Привидение — это к счастью
Шрифт:
Она вытащила баночку с приворотным зельем, сунула на освободившееся место коробочку, потом вырвала у жениха банан и обмакнула его в зелье.
— Так едят бананы? — удивился жених. — Обмакивая их в… как это называется?
— Баклажанная икра, — пояснила Алевтина. — А вовсе не приворотное зелье.
— Надо же, всё забыл, — вздохнул жених. Алевтина разложила на обеих тумбочках припасы и помазала их зельем. Даже торт с пирожными не пощадила.
—
— Вот спасибочки, так спасибочки, — обрадовался правый. И по этому двойному «спасибочки» Алевтина его узнала!
— Сан Саныч! — воскликнула она. — Господи! Как же я вас сразу-то… это из-за бинтов, лица вообще не видно. Сан Саныч, так вот вы где! А мы переживали…
— Вы знаете, кто я? — заволновался Сан Саныч (а это был, конечно, он).
— Вы — Сан Саныч Джиованьолли, работаете в цирке фокусником, — начала объяснять Алевтина. — А я — ваша соседка по квартире. Угощайтесь, пожалуйста.
Сан Саныч взял пирожное, помазанное баклажанной икрой.
— Вот спасибочки, — сказал он. — Как приятно, что я хоть что-то о себе знаю.
— Да я вам всё расскажу, не беспокойтесь, — утешала его Алевтина. — Вы разные номера делаете: исчезновение в ящике, распиливание женщины, взрыв в кармане… А ещё к вам вчера приезжала жена — итальянка, у неё тоже была амнезия после кефира у одного князя, потом её бросил разорившийся миллионер, и она вернулась к вам.
— Да? — изумился Сан Саныч, прожевав пирожное. — Неужели? А я её простил? За всех этих князей и миллионеров?
— Н-не знаю, — замялась Алевтина. — Она искала зубную щётку в люстре.
— Тогда не простил, — решил Сан Саныч. — Такое не прощают. Вы мне гораздо больше нравитесь.
Видимо, приворотное зелье начало действовать.
— Так значит, я фокусник, — протянул Сан Саныч, мечтательно глядя на Алевтину. — А может, вы всё-таки ко мне пришли, а не к нему? Я бы с вами вместе номер сделал…
— Ну нет, — заволновался левый, на которого тоже начало действовать зелье. — Не связывайся, дорогая, с фокусниками, они народ ненадёжный. Распиливание женщины, надо же… Вот так распилит, а потом скажет: «Извини, любимая, номер не получился».
— Да, — вздохнул Сан Саныч, — если бы вы работали со мной, я бы смог распилить вас не на две, а на четыре части. Вы такая объёмистая…
— Ни за что, — обиделась Алевтина. — Тоже мне перспектива — нашинкует ломтиками… и вовсе я не объёмистая.
— Ты очень красивая, — нежно сказал левый и съел ещё один банан с икрой. — Я найду с тобой своё счастье. Я лежал тут беспамятный и знал: вот откроется дверь и в палату войдёт моё счастье.
Открылась дверь. В палату вошла Матильда.
Глава 23. Опять о бананах и немного о любви
Матильду встретили взрывом радости.
— У нас завтра свадьба! — кричала Алевтина.
— Я знаю, кто я такой! — кричал Сан Саныч.
— Какой вкусный банан! — кричал левый забинтованный, в котором все, конечно, давно узнали Вальдемара.
Матильда ошарашенно оглядела весёлое общество.
— По-по-поздравляю, — промямлила она. — Алевтина, я тебе не про того говорила…
— Девушка, а вы к кому? — с интересом спросил фокусник.
— Я вообще, — неопределённо сказала Матильда и стала спешно выгружать свои гостинцы и мазать их зельем.
— Ты смотри, — удивился Вальдемар. — И эта дамочка тоже бананы в баклажанную икру макает! А я надеялся, что моя невеста что-то напутала. Больно уж вкус… того…
— Нет-нет, — возразил Сан Саныч. — Я припоминаю, что бананы именно так и едят — с баклажанами. Приятно, когда хоть что-то вспомнишь.
— Я вашу коробочку нашла, — сказала Алевтина, достала из-за пазухи зелёную коробку и отдала Матильде. Матильда схватила, прочитала надпись…
— Это же слабительное! — возмутилась она.
— Ну и что, — сказала Алевтина. — Полезная вещь. Вы велели найти коробочку, я её нашла.
— Коробочку? — заинтересовался Сан Саныч и потёр лоб. — Зелёную?
— Нет-нет, не вспоминайте, вам вредно, — и Матильда торопливо засунула Сан Санычу в рот яблоко, намазанное приворотным зельем. Тот что-то замычал, но яблоко надёжно закупорило ему рот.
— Это не та коробочка, которая мешает нашему счастью? — встревожилась Алевтина.
— Та самая, успокойся, — проворчала Матильда, понимая, что и здесь поиски провалились. — Ничто так не мешает счастью, как проблемы с кишечником.
— Ну и хорошо, — облегчённо вздохнула Алевтина. — Будем радоваться.
И все начали радоваться. Правда, у Матильды получалось неубедительно. Сан Саныч после долгих усилий прожевал застрявшее яблоко и сказал:
— Меня просто разрывают на части два чувства — две любви к двум разным женщинам.
«Зелье подействовало и насчёт меня, и насчёт Алевтины», — подумала Матильда.
— Экий ты, однако, бабник, дед, — удивился Вальдемар. — А я — верный. Вот ей.
Алевтина смущённо захихикала.
«Ещё бы, ты ел только Алевтинины гостинцы, — подумала Матильда. — Ну да ладно, вроде всё обошлось… но где же коробочка?»