Привилегия хозяина
Шрифт:
Долгое время Ансей сидел неподвижно, закрыв крыльями лицо и горестно пищал. Он не умел плакать, не то разрыдался бы.
В разгар ночи он решил, что непременно проберется к руинам башни (не было никакого сомнения, что Шерам направился именно туда) и выяснит, что с ним стряслось.
Приседая от ослепительно‑синих разрядов молнии, Ансей выглянул во двор и удивленно присвистнул.
Не было забора, указывающего границу окружающим дом джунглям. Не было неба над головой.
Шерам и здесь перехитрил его.
Ансей долго смотрел туда, где прежде был зенит, пока его уставшее тело не отодвинуло в сторону разгоряченный рассудок.
Он упал и заснул прямо на пороге. Сон его был безмятежным и нес с собой только отдых и спокойствие.
На следующее утро стражи‑деревья бесследно исчезли и умытый дождем остров выглядел так же привлекательно и сказочно, как и прежде.
Только теперь он, Ансей, был здесь хозяином. Проснувшись на пороге, он без особого удивления осмотрелся и, быстро облетев дом, понял, что отныне сам должен решать, чем заниматься и что предпринимать.
Ощущение было не из приятных.
Первым делом он полетел к руинам. Знал ли Шерам, как не любит его приемный сын запреты и как торопится их нарушить? Знал, вероятно. Об этом Ансей думал уже много позже, когда его короткий мех поседел и жизнь подходила к концу.
Руины были повергнуты в прах вторично.
Когда их украсят новые вьюны, и мхи вновь покроют опаленные стихией камни, никто уже не догадается, что стояло здесь прежде, о чем думали здешние жители и какие события нарушали однообразие жизни островка.
Половина скалы куда‑то делась. Вершина острова теперь была плоской, словно сковорода и почти такой же отполированной.
Неприятно пахло гарью и чем‑то еще. Запахом несчастий. Не минувших, но грядущих. Тех, что вскоре обрушатся на своих жертв.
Ансей с изумлением и отвращением бродил по крохотному пятачку, когда позади него что‑то лопнуло, воздух задрожал и новая тень, перечеркивая его собственную, упала на сплавленный камень.
Ансей обернулся, и надежда умерла в его огромных глазах, не родившись. Перед ним стоял высокий, невероятного роста человек в черной мантии и тяжелой, черного цвета броне. От него пахло грозой и пылью, огнем и временем, и бедствиями, что еще не пришли.
Человек с изумлением разглядывал окружающее его пространство и крохотную фигурку Ансея и неожиданно расхохотался. Ансея этот хохот едва не сбросил со скалы.
Насмеявшись вдоволь, человек заговорил.
— Это место меньше всего похоже на большой город, раздери меня демоны, — сказал
Ансей попятился, а человек вновь разразился смехом. Смехом неприятным, жестким, смехом победившего тирана. Глаза его, как заметил Ансей, не смеялись. Глаза были уставшими, безучастными, источали ледяной холод.
— Ну ладно, малыш, — человек коснулся ладонью плеча Ансея и тот вздрогнул — от этого прикосновения делалось тошно. — Ты первым меня встретил, и, стало быть, привилегия хозяина — твоя. Говори, чего тебе хочется больше всего на свете? Я исполню любое твое желание.
Ансей отступил на шаг и уставился в глаза незнакомца. Невероятно, но лицо его свидетельствовало о правде. Человек не лгал: он верил, что сможет исполнить любое его желание.
— Не мешкай, малыш, — сказал человек почти ласково. — У меня здесь масса забот, и я не хотел бы просидеть здесь весь день. О чем ты мечтаешь? Хочешь стать могучим колдуном, перед которым склонятся все страны? Хочешь стать богатым, жить очень долго и не знать никаких забот? Хочешь, чтобы все твои враги легли перед тобой горсткой пыли? Говори, малыш. Ты меня встретил, и твоя воля — закон.
Человек встал перед ним на колено и ножны его огромного меча скрежетнули по камню.
Ансей думал долго — невероятно долго. Так долго, что где‑то успели зажечься и погаснуть звезды, родиться и исчезнуть целые народы. Но тень от головы незнакомца все же не успела сдвинуться ни на волосок.
Затем буря заполнила ту испуганную пустоту, которая едва не заговорила от его, Ансея, имени, не потребовав какой‑нибудь привлекательной, но бесполезной чепухи. Понимание наполнило его взгляд и человек изумленно нахмурился, глядя в нечеловеческие, но исполненные вполне человеческим негодованием глаза.
— Уходи отсюда! — крикнул он и человек отшатнулся, заслоняя лицо ладонью — словно голос малыша гремел непереносимо. — Уходи и не возвращайся сюда никогда!
Затем храбрость покинула его и Ансей свернулся на нагревающемся влажном камне, закрыв крыльями глаза и стараясь не замечать возвышающегося над ним мрачной башней гиганта.
Сотню раз ударило сердце. Мир застыл, и ось мира проходила через Ансея. Он ощутил, как скрежещут незримые колеса, на которых вращается вся вселенная.
Затем воздух колыхнулся, тень на момент накрыла скалу, остров и весь мир — и ничего. Только ветер рассеянно шелестел в ушах.
Ансей сотню раз повторил свое имя, чтобы не забыть его, и осторожно, бесконечно осторожно открыл глаза.