Прививка против приключений
Шрифт:
А вот Пашка совершенно неожиданно для себя лишился шевелюры. Собираясь мыть голову, он обнаружил, что всегдашний его шампунь (Пашка предпочитал двойной «Джонсон рН-5,5») куда-то запропастился и, недолго думая, стащил из каюты Командора какой-то тюбик, которым и воспользовался. Когда Паша, нащупывая дорогу, выбрался на палубу, все просто остолбенели, настолько ирреально выглядела его прическа — этакий ядерный гриб.
— Мужики! — хрипло позвал он, размазывая по лицу потеки желтоватой, остро пахнущей жидкости. —
— В чем дело? — Игорь оторвался от глобуса, по которому прокладывал курс, и прищурился. — А! так вот куда подевался мой клей!
— Я это, как его… Прилип, — пропыхтел Паша.
Коснувшись его волос, Витя недоуменно посмотрел на потянувшиеся за ладонью тонкие нити и хмыкнул.
— Допрыгался, — удовлетворенно констатировал Предводитель. — Впредь тебе наука. Коля! не в службу, а в дружбу, сходи на склад, принеси растворитель.
Однако растворитель не помог. Бессильны перед клеем оказались и ножницы, и бритва. Засыхая, клей легко отставал от кожи, но слипшиеся в колтун волосы приобрели твердость камня. Все наши усилия привели к тому, что Пашка стал похож на древнего викинга в рогатом черном шлеме. Любой панк отдал бы полжизни за такую прическу, но Пашка был расстроен.
— Что же теперь делать?
— Сухари сушить, — мрачно отозвался Игорь. — Зачем ты его вообще взял?
Откуда же мне было знать? Там написано — «Геркулес», ну, я и подумал…
Давай-ка я попробую, — Олег шагнул вперед. — Сможешь голову прямо удержать?
— Спрашиваешь!
— Отлично, — быстрым движением Олег извлек меч. — Придержи уши, а то зацеплю ненароком. И глаза закрой.
Меч свистнул раз, другой, и срезанные пучки волос со стуком посыпались на доски. Через несколько секунд лишь короткий жесткий ежик напоминал о буйной поросли, а мгновение спустя исчез и он.
— Уже? — опасливо открывая один глаз, спросил Паша.
— Уже, уже, — подтвердил Олег, сдул прилипшие к лезвию волоски и вернул оружие в ножны. Паша изумленно осматривал себя в зеркало, ощупывая гладкий затылок и торчащие, словно локаторы, уши.
— А… брови… где?
— Зацепил одну случайно, — небрежно пояснил Олежка. — Пришлось и вторую срезать для симметрии.
Надо сказать, новая прическа, а вернее — ее отсутствие было весьма к лицу Пашке. Теперь он смахивал на какого-то громилу-боцмана из приключенческого фильма.
— Кошмар какой…
— А мне нравится, — высказался Витя. — Ты, Паша, теперь усы отращивай.
— Да ну тебя…
Игорь, у которого даже трубка от изумления погасла, пришел наконец в себя.
— Молодца-а… — он одобрительно потрепал «ниндзя» по плечу. — Будешь моим заместителем по части обороны. Завтра займись оружием. А тебе, — он повернулся к Пашке, — объявляю два наряда вне очереди.
Поглаживая сидящего у него на плече Капитана Флинта, Игорь вернулся к своим вычислениям, а мы отправились спать.
На следующее утро, отстояв свою вахту, я передал штурвал Витьке, а сам направился на камбуз, где Игорь готовил завтрак. Сообщив, что все в порядке, я послонялся без дела и вскоре добрался до мастерской в конце коридора, откуда доносилось повизгивание напильника. Олег что-то полировал, склонившись над верстаком.
— Привет, — окликнул я его. — Чем это ты занят?
— А, заходи, — обернулся тот и вытер тыльной стороной ладони вспотевший лоб. — Вот — вооружаюсь.
В тисках поблескивала стальная пластинка с неровными лучами навроде шестиконечной звезды. Шесть уже готовых, заточенных и отполированных звездочек лежали рядом, стопкой нанизанные на штырек. Я взял одну и повертел в руках.
— Елочные игрушки?
— Древнее оружие ниндзя! — благоговейно сказал наш «военрук» и тоже взял со стола шипастую пластинку. — Это называется «сюрикен». Я еще не совсем ими овладел, надо потренироваться. Тут главное — точность. Вот, смотри.
Изгибом кисти, почти без замаха Олег метнул сюрикен в коридор. С коротким «Вжжиу-у!» звездочка улетела за угол, и почти сразу же послышался звон битого стекла и громкий крик Предводителя.
— Карамба!!! — вопил он. — Собачий нос, это еще что такое?!
Мы растерянно переглянулись и попятились. На пороге показался Командор с ложкой в одной руке и злополучной звездочкой в другой. На штанах его, чуть пониже спины зияла широкая прореха с лохматыми краями.
— А, так это ваша работа! — Игорь побагровел. — И кто же балуется такими штуками, а?
— Э-ээ… мы тут испытывали… — Олег покосился на меня, ища поддержки.
— Что испытывали? Мое терпение?!
— Мы же не нарочно!
— Вот… сюрикены…
— Не нарочно! — бурлил Командор. — Тысяча чертей, ну и команда мне досталась. Профессор, три бездельника и последний ниндзя на деревне! Оружейники, так-перетак! Обоим по два… — Игорь пощупал прореху. — Нет, по три наряда вне очереди. И чтоб в мастерской духу вашего…
Гневную эту тираду прервал ужасающий треск, грохот и звон битой посуды. Командор замер с раскрытым ртом, затем галопом помчался на камбуз. Обгоняя друг друга, мы поспешили за ним.
Мы не ошиблись — шум явно доносился отсюда. Шкафы, полки с посудой и продуктами, кастрюля с борщом — все это валялось на полу вперемешку с черепками и разнообразной утварью. Ножки перевернутой табуретки беспомощно торчали кверху, а на единственном уцелевшем шкафу сидел и чистил перышки Капитан Флинт.
— Кто… кто посмел? — прошептал Командор. — Не Флинт же тут все перевернул!
Галчонок молчал и лишь косился на нас черным глазом.
Все на палубу, хрипло сказал Командор. В коридоре мы почти сразу столкнулись с Колей, тоже спешившим на шум.