Прививка против приключений
Шрифт:
— Прыгнем? — бесшабашно предложил Паша.
— Высоковато… — я поежился. — Спустимся пониже.
Миновав рубку, мы спустились по трапу и оказались в длинной крытой галерее. Здесь-то мы и столкнулись с разъяренной командой танкера и бросились наутек. Сперва я обогнал Пашку, но вскоре сквозь шум погони послышался скрип, и он поравнялся со мною на каком-то старом велосипеде.
— Где ты его взял?!
— Там, у стены стоял. Прыгай на багажник!
Видимо, из-за огромных размеров танкера экипаж частенько пользовался велосипедами. Мы неслись мимо каких-то
Круто уходящий книзу трап возник из темноты совершенно неожиданно, и, прежде чем Пашка успел затормозить, велосипед уже грохотал по ступенькам. Паша попытался ухватиться за перила, не совладал с управлением, и мы кувырком полетели вниз. Оглушенные падением и придавленные тяжестью велосипеда, мы уже ничего не соображали, когда нас окружили матросы. Пашка неистово вырывался из рук держащих его матросов и кричал, что требует адвоката.
— А ну, признавайся, — угрожающе надвинулся на него кок Свенсон. — Ты оттуда?
— Откуда? — Пашка сделал круглые глаза. — С бригантины?
— Да!
— Первый раз ее вижу!
— А зачем ты окорока за борт бросал?!
— Ничего я не бросал! Сквозняк был! Я это… окно затыкал!
Шум перекрыл чей-то высокий голос: «А ну, вяжите обоих! В порту разберемся!»
— Убери щупальца! — рявкнул Паша. — Я сам! Сам! А-а!
Вырвавшись из рук матросов, он подскочил к борту и с криком «Я умираю ради науки!» прыгнул вниз. Вся команда в едином порыве метнулась на левый борт. Далеко внизу послышался всплеск.
— Готов…
— А не утонет?
— Туда ему и дорога!
— А с этим что делать?
Взоры присутствующих обратились ко мне. Воцарилась тишина. Полукруг мрачных лиц медленно смыкался. Я оглянулся — за спиной была пустота.
— Простите, это, случайно, не левый борт? — спросил я, медленно отступая.
— Он самый, приятель, — угрюмо ответил кто-то.
— Спасибо! — вскрикнул я и одним быстрым движением перемахнул через балюстраду. Послышались крики, но было поздно — я летел вниз.
Высота была такая, что вместо жилета мне больше пригодился бы парашют. Припомнив прыжки с вышки в детстве, я сгруппировался и, отбив пятки, глубоко ушел в воду. В следующее мгновение жилет автоматически надулся газом, и я пробкой выскочил на поверхность.
Светало. Танкер с надрывным гулом удалялся, и вскоре я остался один.
— Э-эй! — закричал я. — Пашка-а!
— О-го-го! — раздалось откуда-то слева, и вскоре я различил его оранжевый жилет. — Я тут! — Паша подплыл ближе и ухмыльнулся. — Придется вернуться — я забыл зубную щетку!
«Гончая» появилась только с восходом солнца. Сперва мы услышали громкое чавканье, и лишь потом в серых сумерках замаячил неясный силуэт парусника. С борта сбросили штормтрап, и вскоре мы уже взбирались на палубу.
Хозяин с бутылкой вина в одной руке и куском ветчины в другой самолично встретил нас, объявил благодарность и разрешил отдыхать. Добравшись до кубрика, мы повалились на кровати и заснули как убитые.
Глава 14
Утром к нашему пробуждению на палубе был накрыт праздничный стол. Мы с Пашкой рассказали о своих похождениях, после чего приступили к еде.
— Игорь, — спросил Паша, — можно я еще одну сосиску возьму?
— Бери, бери, — радушно отозвался тот, — и вторую бери, и третью, я ведь не считаю… А у меня для вас сюрприз.
— Какой?
— Видите во-он то пятнышко на горизонте? Это остров Пасхи, хлопцы! Так что — готовьтесь к высадке.
Соскучившиеся по твердой земле, мы столпились на носу корабля и жадно всматривались в очертания незнакомого острова, которые по мере приближения становились все более отчетливыми. Солнце уже давно миновало полдень, и нам следовало поспешить.
— Это и есть остров Пасхи? — удивился Паша. — Такой мелкий?
— Он самый, можешь не сомневаться! — ухмыльнулся Игорь. — Выше голову, друзья, скоро отдохнем.
Игорь притащил подзорную трубу, и мы, передавая прибор друг другу, рассмотрели остров во всех подробностях, в то время как Олег рассказывал нам его историю.
— Остров Пасхи, или, как его еще называют туземцы, Рапа-Нуи или Вай-Гу, был открыт для остального мира голландцем Роггвеном в 1722 году. Произошло это пятого апреля, как раз на Пасху, поэтому в честь праздника остров и получил свое название. С 1888 года им владеет Чили.
Как видите, — с видом старожила продолжал он, указывая на три выступающие горные вершины, — остров имеет треугольную форму, а по углам высятся вулканы, правда потухшие. Вот этот, высокий, — Рано-Арои, тот, что справа, — Катики, а самый дальний — Рано-Као. Общая площадь острова — сто шестьдесят пять с половиной квадратных километров.
— Не нравится мне это место, — хмуро заметил Капитан, опуская трубу. — Сплошные скалы, высадиться негде… Там есть вода?
— В смысле — пресная, что ли? — спросил Олег и кивнул. — Конечно! Иначе как бы там жили островитяне?
— Там и люди есть? — поразился Игорь. — Дикари, наверное?
Олег рассмеялся.
— Конечно нет! Вполне цивилизованные люди. Население его — около двух тысяч человек, из них лишь процентов сорок — коренные жители. Я думаю, ничего не помешает нам запастись там продуктами и пресной водой.
Фарватера на подступах к острову мы, разумеется, не знали, и неподалеку от берега с грохотом посадили корабль на мель. Бочки, мешки и пустые бутылки лавиной покатились к левому борту, срывая такелаж и сбивая нас с ног. Откуда-то сверху шлепнулся Капитан Флинт и запетлял, уворачиваясь от катящихся бутылок. Корабль замер, слегка накренившись, паруса безжизненно повисли. Сквозь прозрачную толщу воды пестрым ковром проглядывали тропические водоросли. «Гончая» застряла, как кит на мелководье.