Прививка против приключений
Шрифт:
Был полдень, когда мы наконец тронулись дальше. Шоссе километра через три круто свернуло направо, и мы продолжили свой путь по грунтовке, двумя колеями уходившей на северо-запад. Было немного пыльно, но довольно весело — Паша, например, тотчас бухнулся на четвереньки и принялся ползать в высокой траве, собирая земляных блох и жуков-стафилинов. Несколько раз, встречая змей, он высоко подпрыгивал и уползал в сторону, пока не исчез наконец в зарослях акации, откуда доносилось мирное журчание ручья.
Олег, совершенно очарованный местными красотами, практически без умолку цитировал различных поэтов-классиков:
Ранним утром я проснулся от сильного толчка. Кто-то большой и тяжеловесный терся об угол фургона так, что ветхое сооружение ходило ходуном. «Не иначе, Игорь проснулся!» — подумал я, но тут же изменил свое мнение, поскольку внутрь просунулась широченная морда с влажным носом и грустными карими глазами.
— Ба! — вскричал, проснувшись, Коля. — Корова! Неужто мы на пастбище заночевали?
Он выбрал наиболее аппетитный клок сена, скормил его животному и полез наружу, торопливо позвякивая котелком.
Постепенно просыпались остальные.
— Что это там за шаги такие, на улице? — гулко зевнув, осведомился Паша.
Не успел я ответить, как внутрь, разрывая ветхий полог, ввалился Коля, а еще через мгновение фургон потряс чудовищной силы удар, от которого повозка аж прокатилась несколько метров.
— Б-бык!!! — еле выдохнул Коля, забившись предварительно в самый дальний угол фургона.
Выглянув наружу, я воочию убедился, что ночью на место нашей стоянки приплелось большое стадо коров во главе с матерым рыжим быком, который как раз в этот момент разбегался для повторной атаки — я еле успел нырнуть обратно, прежде чем фургон подпрыгнул вторично. Пашка не устоял на ногах и, звякая бидоном, повалился на четвереньки.
— Во вляпались! — охнул он. — Что ж теперь-то, а?!
Игорь, покосившись на Колю, предложил, чтобы кто-нибудь из нас, имеющий опыт общения с крупным рогатым скотом, вышел и отвлек быка, пока мы не отбежим на безопасное расстояние. Коля побледнел и тут же замогильным голосом поведал несколько леденящих душу историй про быков и их жертвы, после чего заявил, что ни тореадором, ни камикадзе он становиться не собирается. К тому же, добавил он, при укрощении быка никакое расстояние не является безопасным.
— Это очень свирепый бык, возможно, даже симментал, — сказал он нам. — Точней породу затруднить определяюсь.
Бык в это время с многообещающим видом бродил вокруг фургона, выбирая, откуда нас сподручнее всего встряхнуть. Наметив место для удара, он снова разбежался и боднул повозку.
— Полундр-ра!!! — возопил,
— Молчи, гадина пернатая! — прошипел Игорь. — Удушу!
Возведенный Командором в сан Кецалькоатля, Флинт растерялся и притих.
Мерзкое животное упорно продолжало домогаться нашей повозки. У меня мелькнула дурацкая мысль, что примерно так же чувствует себя рыба в консервах, когда вскрывают банку; тем паче что один рог у быка был загнут крючком, другой по-боевому торчал вверх, от чего его башка и в самом деле смахивала издали на консервный нож. Сидя в постепенно разваливающемся под натиском быка фургончике, мы провели кошмарных полчаса, пока не приехали пастух и хозяин стада — пожилой фермер. Отогнав кнутом нашего мучителя, они долго извинялись, как бы невзначай заметив при этом, что нам необыкновенно повезло, поскольку Дьяболо (весьма подходящее для этого исчадия имечко!) только в этом лишь году забодал два джипа с туристами и сильно повредил колесный трактор.
— Надо бы прирезать его, — вздохнул фермер, — да уж больно производитель хороший! Племенной он, не чета тем полукровкам.
— А не продадите ли нам парочку? — оживился Командор.
— Отчего нет? Пожалуйста, — радушно кивнул фермер.
Обернувшись, мы поняли, что речь идет о холостых мясных бычках, мирно пасшихся неподалеку. С превеликим трудом раскупорив сейф (тот при этом гулко хлопнул, ни дать ни взять — банка с детским питанием), Игорь отсчитал несколько стодолларовых банкнот, и сделка состоялась. Коля тут же стал упрашивать Игоря купить еще и коровку в придачу, соблазняя Предводителя красочными картинами молочных рек и тучных стад. «Коровенку бы не худо, коровенку!» — немилосердно окая, бубнил он, по пятам таскаясь за Командором. Тот чуть было не согласился по инерции, но вовремя одумался.
— Я т-те дам корову! — рявкнул он. — Ты где стадо разводить собрался, на корабле? И так, понимаешь, не протолкнуться — быки, галчонок, обезьяна — Ноев ковчег какой-то! И думать не моги!
Быков мы запрягли в фургон и залезли внутрь. Паша неизвестно откуда раздобыл длинный кнут и теперь, вскарабкавшись на козлы, осторожно им размахивал, всякий раз неизменно попадая по себе.
В знак окончательного примирения фермер подарил нам свое старое, потемневшее от времени банджо, сказав, что сей инструмент заметно скрасит наше путешествие.
— Мне его прислал двоюродный брат из Техаса, — сказал он на прощанье. — Счастливого пути!
— Н-но, залетные! — крикнул Паша и в очередной раз хлестнул себя по бидону.
Глава 16
Дорога оказалась не утомительной, но уж очень однообразной. Ездили здесь редко, и никто нам по пути не встретился. Быки плелись, лениво отмахиваясь хвостами от надоедливых мух, фургон скрипел, горячий ветер гнал по дороге маленькие пыльные смерчики. Палило солнце. Осоловевший от жары капитан Флинт, разинув клюв, глядел в одну точку и на обращения в его адрес не реагировал.