Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прививка против приключений
Шрифт:

— Димка, скорее! — крикнул Коля, заглядывая под вагоны и подпрыгивая от нетерпения на месте.

В голове вертелась дурацкая, но уж очень здесь уместная фраза: «Одно колесо пудов десять будет, трамвайное, по ноге — хрусть! — и пополам!»

Поезд набирал скорость. Собравшись с духом, я метнулся вперед, на четвереньках пробежал пару метров по ходу поезда и, перевалившись через гладкий звенящий рельс, скатился по насыпи с той стороны.

— Чего разлегся?! — набросился на меня Командор. — Бежим!

Слышно было, как беснуется с той стороны состава полиция. Перебравшись через высокий бетонный забор,

мы очутились в лабиринте узких улочек и в скором времени затерялись в толпе. Игорь, пыхтя, бежал впереди, время от времени перекладывая сейф с одного плеча на другое и сердито расталкивая прохожих. Мелькнула вывеска с названием станции — «ADELAIDE RIVER». Олег грустно вздохнул:

— Следующей станцией был бы порт Дарвин…

Игорь опустил свою ношу на асфальт и некоторое время молча разглядывал вывеску, затем обернулся к нам.

— Поправьте меня, если я ошибаюсь, — сказал он, — ведь «ривер» по-английски означает «река»? — Мы закивали, соглашаясь. — Так чего же мы ждем?! — оживился Командор. — Вперед, к реке!

И мы заспешили вниз по улице.

Глава 18

Пресноводные пираты. Странное происшествие с Пашкой. Установление личности. Методы расследования Игоря. Новый план.

Байдарка с туристами миновала излучину и медленно заскользила дальше по течению. Следом показались еще две, а через пару секунд к ним добавилась четвертая и последняя, груженная скарбом и припасами.

— Вперед! — скомандовал вполголоса Игорь, и мы налегли на шесты. Тяжелый плот грузно вывалился из-под завесы густых ивовых ветвей и закачался на чистой воде. Налетевший ветерок развернул привязанное к мачте черное полотнище. Командор откашлялся, прочищая горло, и поднес ко рту самодельный картонный рупор.

— Внимание всем кораблям! — прокричал он. «Блям-блям…» — эхом отозвалось в камышах. — Все ваше имущество переходит в собственность капитана Гурея. Приказываю вам немедленно лечь в дрейф и предъявить груз к осмотру. В противном случае мой дредноут пустит ко дну ваши скорлупки! Даю вам на размышление минуту. Время пошло!

Группа туристов, отправившихся в поход вниз по реке на байдарках, была озадачена, если не сказать большего. Неприятельские корабли шли на сближение в полном молчании, затем Витька взмахнул шестом и разразился торжествующим индейским кличем. Байдарочники ринулись в бой.

Плот вертелся, как заведенный. Шесты пенили воду. Две байдарки попытались обойти нас с тыла, но были опрокинуты шестами и захвачены со всем содержимым. Паша упал в воду, а вскоре и меня спихнули туда же. Одной байдарке удалось-таки удрать, остальные выкинули белый флаг.

— Вот так-то лучше, — смягчился Игорь. Перевернутые байдарки совместными усилиями были поставлены на ровный киль, и после взятия с них продуктовой контрибуции, отпущены восвояси. Плот двинулся к берегу, волоча за собой на веревке полуоторванное бревно.

— Не так уж плохо, — подвел итоги Командор, осматривая добычу — шесть банок консервированной колбасы, две буханки хлеба и пакет с яблоками. Игорь вытащил одно, потер его о бархатную грудь и с хрустом надкусил. — Правь к берегу, Коля, — с набитым ртом распорядился он, — теперь можно и отдохнуть.

Пятый день мы стояли

лагерем на берегу одного из притоков Аделейд Ривер, отмывая пустынную грязь и отмачивая сбитые в пути ноги. Вначале Игорь был настроен весьма воинственно, однако все ограничилось мелкими набегами на проходящие лодки по примеру шайки Тома Сойера. Правда, мы действительно поколотили и пустили ко дну компанию каких-то пьяных сопляков, швырявшихся пустыми бутылками, оравших песни и ругавшихся нехорошими словами. Проплывая мимо нашего шалаша, они осыпали нас градом насмешек и издевательств. Как и следовало ожидать, Пашка вступил с ними в словесную дуэль один против десятерых и заткнул за пояс их всех. Пьяная шантрапа высадилась на берег с твердым намерением навешать нам кренделей, но и мы в совершенстве владели не только одним лишь великим и могучим русским языком — стычка закончилась пятью разгромленными лодками и постыдным бегством горе-туристов. Все их имущество досталось нам, а Пашка напоследок в качестве трофея содрал с одного из нападавших джинсовые шорты a-la grunge, отпустив малолетнего негодяя в одних трусах.

Пиратствовать нам понравилось.

В последующие дни по реке проплыло только несколько байдарок с туристами. Мы опрокинули бы и их, но те в ответ на командорский ультиматум лишь смеялись и сами отдаривались продуктами, желая на прощанье нам приятного аппетита. Впрочем, некоторых приходилось подбадривать, вот как сейчас, например.

Бревно прикрепили на место и уже хотели вытащить плот на мелководье, как вдруг из-за поворота показались несколько новых байдарок. Игорь тут же приказал атаковать.

— А ну, хлопцы, наддай! — скомандовал он, вытащил рупор и уже начал было говорить своеобычное «внимание всем кораблям…», как вдруг осекся на полуслове и заметался по плоту.

— Тпрру-у!!! — крикнул он. — Табань! Ч-черт! Это же дети! Назад, кому говорю!

Тяжелая махина плота все никак не могла остановиться. Пашка глубоко вонзил шест в придонный ил и напрягся. Мышцы на его спине вздулись неровными буграми, шест сломался, и боцман вниз бидоном рухнул в воду. Из-за поворота показалось еще несколько отставших судов. Сидевшая в них ребятня неумело размахивала веслами. По мере того, как расстояние между нами сокращалось, на лицах мальчишек и девчонок стали проглядывать улыбки.

— Отступаем! — решил Игорь.

Но было поздно.

— Бей пиратов! — звонко, весело вдруг крикнул кто-то, лодки столкнулись, и детвора с хохотом и визгом полезла на плот.

— Эй, эй! Поосторожнее! — отмахивался Витя. — Ай! Не надо кусаться, девочка! Что ты де…

В фонтане брызг Витьку столкнули за борт. Все промокли до нитки. Отпихиваясь локтями и сбрасывая превосходящего противника с плота, я отступил на корму, но тут кто-то предательски дернул меня за ноги, и я тоже бухнулся в воду. Дюжина ребячьих тел навалилась сверху, сопя и хохоча, утопила меня с головой и принялась щекотать. Фыркая и пуская пузыри, я еле вырвался от них и вплавь устремился к берегу. Где-то в стороне слышалось знакомое Колино «Пошто толкаешша?!», а чуть правее с криками «Мочи Сильвера!» топили Командора. Над всем этим бедламом кругами летал перепуганный Флинт и хрипло ругался. Наконец обе воюющие стороны, потрепанные, но не сдавшиеся, причалили к берегу и расположились у костра обсохнуть.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия