Прививка против приключений
Шрифт:
— Димка, скорее! — крикнул Коля, заглядывая под вагоны и подпрыгивая от нетерпения на месте.
В голове вертелась дурацкая, но уж очень здесь уместная фраза: «Одно колесо пудов десять будет, трамвайное, по ноге — хрусть! — и пополам!»
Поезд набирал скорость. Собравшись с духом, я метнулся вперед, на четвереньках пробежал пару метров по ходу поезда и, перевалившись через гладкий звенящий рельс, скатился по насыпи с той стороны.
— Чего разлегся?! — набросился на меня Командор. — Бежим!
Слышно было, как беснуется с той стороны состава полиция. Перебравшись через высокий бетонный забор,
— Следующей станцией был бы порт Дарвин…
Игорь опустил свою ношу на асфальт и некоторое время молча разглядывал вывеску, затем обернулся к нам.
— Поправьте меня, если я ошибаюсь, — сказал он, — ведь «ривер» по-английски означает «река»? — Мы закивали, соглашаясь. — Так чего же мы ждем?! — оживился Командор. — Вперед, к реке!
И мы заспешили вниз по улице.
Глава 18
Байдарка с туристами миновала излучину и медленно заскользила дальше по течению. Следом показались еще две, а через пару секунд к ним добавилась четвертая и последняя, груженная скарбом и припасами.
— Вперед! — скомандовал вполголоса Игорь, и мы налегли на шесты. Тяжелый плот грузно вывалился из-под завесы густых ивовых ветвей и закачался на чистой воде. Налетевший ветерок развернул привязанное к мачте черное полотнище. Командор откашлялся, прочищая горло, и поднес ко рту самодельный картонный рупор.
— Внимание всем кораблям! — прокричал он. «Блям-блям…» — эхом отозвалось в камышах. — Все ваше имущество переходит в собственность капитана Гурея. Приказываю вам немедленно лечь в дрейф и предъявить груз к осмотру. В противном случае мой дредноут пустит ко дну ваши скорлупки! Даю вам на размышление минуту. Время пошло!
Группа туристов, отправившихся в поход вниз по реке на байдарках, была озадачена, если не сказать большего. Неприятельские корабли шли на сближение в полном молчании, затем Витька взмахнул шестом и разразился торжествующим индейским кличем. Байдарочники ринулись в бой.
Плот вертелся, как заведенный. Шесты пенили воду. Две байдарки попытались обойти нас с тыла, но были опрокинуты шестами и захвачены со всем содержимым. Паша упал в воду, а вскоре и меня спихнули туда же. Одной байдарке удалось-таки удрать, остальные выкинули белый флаг.
— Вот так-то лучше, — смягчился Игорь. Перевернутые байдарки совместными усилиями были поставлены на ровный киль, и после взятия с них продуктовой контрибуции, отпущены восвояси. Плот двинулся к берегу, волоча за собой на веревке полуоторванное бревно.
— Не так уж плохо, — подвел итоги Командор, осматривая добычу — шесть банок консервированной колбасы, две буханки хлеба и пакет с яблоками. Игорь вытащил одно, потер его о бархатную грудь и с хрустом надкусил. — Правь к берегу, Коля, — с набитым ртом распорядился он, — теперь можно и отдохнуть.
Пятый день мы стояли
Пиратствовать нам понравилось.
В последующие дни по реке проплыло только несколько байдарок с туристами. Мы опрокинули бы и их, но те в ответ на командорский ультиматум лишь смеялись и сами отдаривались продуктами, желая на прощанье нам приятного аппетита. Впрочем, некоторых приходилось подбадривать, вот как сейчас, например.
Бревно прикрепили на место и уже хотели вытащить плот на мелководье, как вдруг из-за поворота показались несколько новых байдарок. Игорь тут же приказал атаковать.
— А ну, хлопцы, наддай! — скомандовал он, вытащил рупор и уже начал было говорить своеобычное «внимание всем кораблям…», как вдруг осекся на полуслове и заметался по плоту.
— Тпрру-у!!! — крикнул он. — Табань! Ч-черт! Это же дети! Назад, кому говорю!
Тяжелая махина плота все никак не могла остановиться. Пашка глубоко вонзил шест в придонный ил и напрягся. Мышцы на его спине вздулись неровными буграми, шест сломался, и боцман вниз бидоном рухнул в воду. Из-за поворота показалось еще несколько отставших судов. Сидевшая в них ребятня неумело размахивала веслами. По мере того, как расстояние между нами сокращалось, на лицах мальчишек и девчонок стали проглядывать улыбки.
— Отступаем! — решил Игорь.
Но было поздно.
— Бей пиратов! — звонко, весело вдруг крикнул кто-то, лодки столкнулись, и детвора с хохотом и визгом полезла на плот.
— Эй, эй! Поосторожнее! — отмахивался Витя. — Ай! Не надо кусаться, девочка! Что ты де…
В фонтане брызг Витьку столкнули за борт. Все промокли до нитки. Отпихиваясь локтями и сбрасывая превосходящего противника с плота, я отступил на корму, но тут кто-то предательски дернул меня за ноги, и я тоже бухнулся в воду. Дюжина ребячьих тел навалилась сверху, сопя и хохоча, утопила меня с головой и принялась щекотать. Фыркая и пуская пузыри, я еле вырвался от них и вплавь устремился к берегу. Где-то в стороне слышалось знакомое Колино «Пошто толкаешша?!», а чуть правее с криками «Мочи Сильвера!» топили Командора. Над всем этим бедламом кругами летал перепуганный Флинт и хрипло ругался. Наконец обе воюющие стороны, потрепанные, но не сдавшиеся, причалили к берегу и расположились у костра обсохнуть.