Приворотное зелье
Шрифт:
Я повыше подоткнула юбку своего роскошного наряда, благо что меня все равно никто не мог сейчас увидеть, и принялась за работу. Сначала вымела все осколки из подсобки и самой лавки. Затем, увлекшись, налила в таз воды и принялась отмывать полки и стол от липкой гадости. И вот тогда-то все случилось.
Когда я пыталась навести подобие порядка на своем рабочем столе и спасти хотя бы часть моих записей и тетрадей с рецептами, то в очередной раз, выжимая тряпку, не заметила крупного осколка стекла, затерявшегося среди ткани. Неожиданно вода в тазе окрасилась красным, и я вскрикнула, почувствовав,
Больно почему-то не было, хотя рана выглядела глубокой и серьезной. Кровь текла, не останавливаясь, тоненьким ручейком сбегая по запястью на пол.
От души выругавшись, я заполошно заметалась по подсобке, выискивая хоть что-нибудь, чтобы перевязать руку. Вспомнила, что в столе должны быть бинты, припасенные на такой крайний случай, ринулась к нему – и опрокинула фарфоровую статуэтку совы, стоявшую с края. Та с нежным звоном полетела на пол и разбилась.
Я приглушенно всхлипнула и расплакалась. По непонятной причине последнее несчастье особенно больно задело меня. Статуэтка выполняла у меня роль своеобразного амулета. Сова всегда считалась символом мудрости, поэтому я таскала ее на все экзамены и зачеты. А затем отвела ей почетное место на своем столе. Под ее мудрым безмятежным взором мне всегда особенно спокойно думалось. Любые, даже самые сложные снадобья казались простыми в исполнении. А теперь я разбила ее… Я, именно я, а не таинственный злодей, прежде побушевавший в моей лавке!
Но вдруг я насторожилась. Мне показалось, будто среди осколков что-то мягко блеснуло. Что это?
Я присела около стола и осторожно отодвинула в сторону парочку крупных осколков. Нахмурилась и подняла серебряную цепочку с изящным кулоном в виде кошки. Глаза у нее мягко сияли двумя крохотными изумрудами. Какая прелесть! Но откуда она здесь? Потеряла какая-нибудь клиентка?
Я еще раз посмотрела на осколки статуэтки. Если честно, я была почти уверена, что цепочка выпала именно из совы. Ничего не понимаю! Как она туда попала?
Желая полюбоваться прелестной вещицей еще раз и как следует разглядеть кулон, я взяла его в пораненную руку и случайно запачкала кровью. И тут случилась еще одна странность. Глаза кошки вдруг засветились и переменили цвет. Теперь вместо изумрудов на кулоне сверкали два рубина.
Я ахнула. Воровато огляделась по сторонам, словно сомневалась, что действительно нахожусь в подсобке одна. И после недолгих раздумий надела цепочку на шею. В конце концов, это украшение было спрятано в статуэтке, которая принадлежала мне. Следовательно, я имею на него все права.
Мгновением спустя раздался мелодичный перезвон входных чар, и я тут же насторожилась. Ну кто еще пожаловал по мою душу? Уж не тот ли мерзавец, который устроил в лавке разгром? Тогда, пожалуй, мне следует активировать магическое эхо и позвать на помощь…
Я не успела додумать столь здравую мысль до конца, поскольку из лавки раздалось удивленное восклицание:
– О небо, что тут произошло?
Голос был мне слишком хорошо знаком, и я кисло поморщилась. Лоренс! Принесла же его нелегкая.
– Беата, ты здесь? – взволнованно спросил незваный гость. Тут же продолжил, не дожидаясь ответа: –
Выискался еще один маг на мою голову! Ну что же мне в последнее время так везет на колдунов? Пожалуй, стоит отозваться, а то еще поднимет панику, решив, будто мое бездыханное тело валяется где-нибудь в уголке.
– Я здесь! – неохотно крикнула я в ответ. – В подсо…
Я не успела договорить слово, как дверь, ведущая сюда, с грохотом отлетела в сторону и на пороге предстал Лоренс.
Если честно, в первое мгновение я залюбовалась им. Сейчас он был не просто привлекательным мужчиной, а просто-таки роковым красавцем, от которого так и веяло смертельной опасностью. В синих глазах бушевало мрачное пламя бешенства, темные волосы стояли чуть ли не дыбом – кажется, проведи по ним ладонью – и от напряжения посыплются искры, а правая рука грозно направлена на меня, и на кончиках пальцев тлеет какое-то заклинание, готовое в любой момент сорваться в недолгий полет.
– Ой! – испуганно пискнула я. Затараторила, силясь успокоить королевского дознавателя, пока он не наделал глупостей: – Я здесь одна. На меня никто не напал. Тот, кто разгромил лавку, к моему приходу уже удалился.
Лоренс не торопился опускать руку или каким-либо другим образом реагировать на мои слова. Он уставился на меня с таким ошарашенным видом, что мне невольно стало не по себе. Что он так на меня смотрит? И только после этого я вспомнила, что перед уборкой до неприличия подоткнула юбку, обнажив ноги чуть ли не до середины бедра. А еще тугой корсет, как назло, сполз. Считай, всю грудь вывалила на всеобщее обозрение. Но затем его взгляд опустился на мою руку, по пальцам которой все еще стекала кровь, и королевский дознаватель переменился в лице. Стремительно шагнул ко мне и повелительно рявкнул, да так, что я подпрыгнула на месте:
– Дай сюда руку! Что с ней? Ты ранена?
– Я порезалась, – смущенно залепетала я. – Когда убиралась. Не заметила осколка и…
Но Лоренс уже не слушал моих объяснений. Он, не дожидаясь, когда я покажу ему рану, сам схватил мою руку и развернул ладонью вверх. Несколько секунд изучал глубокий порез, затем осторожно провел пальцами по коже, почти не касаясь ее. Руку сильно защипало, я ойкнула было, попыталась ее одернуть, но Лоренс без особых проблем преодолел мое сопротивление. А спустя мгновение рана принялась затягиваться на глазах. Миг-другой – и на память о ней осталась лишь тоненькая ниточка белесого шрама, который выглядел давным-давно зажившим.
– Спа… спасибо, – искренне поблагодарила я, чуть запинаясь.
– Да не за что, – отозвался Лоренс, лучась от самодовольства. И немедленно устремил свой взгляд в мое декольте.
Я недовольно кашлянула, переступила с ноги на ногу и попыталась подтянуть упорно сползающий корсет. Н-да, знала бы, что меня здесь ждет такая встреча, ни за что бы не покинула гостеприимный дом брата!
– Так что тут произошло? – поинтересовался Лоренс, продолжая жадно рассматривать мою грудь.
– Слюнями не подавитесь, местер дознаватель, – хмуро посоветовала ему я, заодно возвращая юбку на ее законное место.