Привратники
Шрифт:
– Вито! Приятель! А я как раз искал тебя по всему городу.
– Да?
Вито носил кожаную куртку и белые штаны - итальянские. Все называли его Глазом, потому что левое бельмо этого букмекера прикрывала черная повязка.
– Твой счетчик крутится до пятницы, братишка. Ты не забыл об этом, а?
– Что ты, Вито? - залепетал напуганный Руди. - Я помню. Я все помню.
– Шесть штук. Босс рассердится, если ты не принесешь их в срок.
– Бармен, - меняя тему, крикнул Руди. - Принеси
Он похлопал нелепого мужчину по спине. Вито погрозил ему пальцем.
– Я посижу в той кабинке. Нужно заняться записями. Если захочешь, что-то сказать, найдешь меня там.
– Отлично, - проблеял Руди, оценивая шансы на отсрочку платежа.
– Я вот тут подумал... Ты не мог бы дать мне немного дополнительного вре...
– Я рассказывал тебе, как лишился глаза? Это было около десяти лет назад. У меня тоже был долг перед боссом, и я сделал большую ошибку, попросив его о дополнительном времени.
Руди с трудом сглотнул слюну. Когда Вито скрылся в задней кабинке, Бет начала ныть.
– Какой ты добрый человек! Мы сидим "на мели"! У тебя шесть тысяч долга, и ты покупаешь букмекеру пиво? И этому незнакомцу? Господи!
– Таким парням, как Вито, нравится щедрость. Это часть их натуры.
– Посмотри, что ты наделал! - прошипела Бет.
Мужчина с зубастой усмешкой приблизился и встал напротив Руди.
– Бесчисленные благодарности, господин. Хотя это и не альд, я благодарен тебе.
– Что за хрень такая, альд? - спросил его Руди.
– Крепкий высококачественный напиток, особенно любимый машмашами. Кстати, это мы изобрели его, хотя ваши зимургисты отказываются признавать нашу правопреемственность. А суть простая! Большие горы зерна, выставленные на солнце, выделяют конденсаты влаги. Эти испарения пропитывают нижние слои зерна. Остается лишь отжать влагу в бочки.
Он сделал глоток пива и скосил глаза.
– Я - Гормок. А вас как зовут, добрые люди?
Гормок? Что за идиотское имя!
– Я - Руди. Это Бет, моя невеста.
Бет снова нахмурилась, и Руди понял причину ее недовольства. Он давал ей сотни обещаний, но ни одно из них пока не стало правдой. Рискованные ставки и аферы являлись для него священным ритуалом - актом одержимости, похожим на почитание. Все это создавало долги, чье бремя иногда напоминало Кинг-Конга, забравшегося на их спины. Стресс уже оставлял свои следы на милом личике Бет: тонкие морщины и заметный налет утомления. Она теряла вес. Ее блестящие длинные волос карамельного цвета приобретали оттенки седины. Пока Руди носился по ипподромам и букмекерским конторам, она надрывалась на двух работах. Но и это не помогло. Люди босса поставили их на "счетчик". Не удивительно, что она все время злится. В следующую пятницу мне вырвут глаз, а я тут покупаю пиво для какого-то придурка по имени Гормок.
– Клянусь, что ваша щедрость не останется неоплаченной, - трескучим голосом продолжил Гормок. - Если я могу оказать вам услугу, умоляю вас, дайте мне знать.
– Забудь об этом, - сказал Руди.
Вот же идиот! Он глотнул пиво из банки.
– Куда ушел бармен? Я хотел сделать еще один заказ.
– Наш скромный слуга переживает момент печали, - ответил Гормок.
– Он хочет пообщаться со своей неверной наложницей.
Руди оглянулся и увидел бармена в той части заведения, где находился телефон. Толстяк внезапно побледнел и повесил трубку.
– Сначала я позвонил управляющему трейлерного парка, - сообщил огорченный мужчина.
– Моей подруги там нет. Затем я связался с администратором в мотеле "Наковальня", и он сказал, что моя Стейси провела там час удовольствия... с каким-то долговязым парнем.
– Со статным молодцем, доселе неизвестным ей, - напомнил Гормок. - И с огромными причиндалами.
– Заткнись, урод.
Бармен вернулся к телефону. Бет хранила молчание, но Руди уже размышлял.
– Гормок, как насчет того, чтобы испробовать эту соль на мне.
– Аломансию? - с усмешкой отозвался незнакомец.
– Скажи, кто победит в этом бою? - понизив голос, спросил Руди.
– О, гладиаторы нового темного века!
Гормок взглянул на экран телевизора.
– Найдется ли у тебя курильница? Ясные видения должны порождаться огнем.
– Какая на хрен курильница?
– Это предмет, в котором что-то жгут во время ритуалов, - пояснила Бет. - Не будь таким болваном, Руди.
Игнорируя ее слова, он осмотрелся по сторонам.
– Как насчет этого?
Он взял со стойки большую стеклянную пепельницу с наклейкой шведской команды пловчих в спортивных бикини.
– Возможно, подойдет, - ответил Гормок.
Он насыпал щепотку соли в салфетку и сунул ее в пепельницу.
– Теперь нужна свеча или факел. Или огниво с трутом.
Надеюсь, он говорит о зажигалке. Руди отдал ему свой "Бик". Мужчина поджег салфетку, и та, странно полыхнув ярким пламенем, тут же угасла. Лицо Гормока стало безмятежным. Казалось, он действительно принимал участие в каком-то ритуале. Склонившись к стойке, он вдохнул сизый дым. Руби выжидающе смотрел на него.
– Боец с темной кожей и в светлых трусах, - рассеянно сказал Гормок.
– Тот, кого называют Черепахой. Через две минуты он нанесет удар в голову противника и одержит победу.
Руди схватил сумочку Бет.
– Нет! — вскричала его невеста.
– Мне нужно что-нибудь поставить, - проворчал он, роясь в сумочке.
Открыв бумажник, он сердито зарычал.
– Двадцать баксов? Это все?
– Проклятье, Руди! Ты не смеешь...
Он повернулся к кабинке букмекера.
– Эй, Вито? Ставлю двадцатку, что Черепаха одолеет Щуку в этом раунде.