Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Главное, чтобы они погрузили котлы и трубки, – сказал Канис, заглядывая через плечо. – Остальное дребедень, за это никто и слова не скажет.

– Когда будем в Карьерах? – спросил Менкар. Канис глянул на клепсидру.

– Часа через два. Ты приоденься – там девушек много, – посоветовал он.

Как было предсказано, на стеклянной мануфактуре поленницы готовы были принять с готовностью, но стоило Менкару заикнуться о котлах, начали мямлить и отговариваться тем, что плот, мол, прибыл слишком рано, что на котлы, мол, заказов по горло, не успеваем…

– Они

уже практически готовы, – заверяла Менкара миловидная женщина, служившая в представительстве ману-фактуры. – Давайте, чтобы время даром не терять, сейчас мы отстыкуем сосиску, вечером мы отгрузим поленья, а к утру вам подвезут и загрузят котлы. Вы же все равно будете стоять ночь у нашего причала?

– Милостивая сударыня, – сказал Менкар с истинно имперской галантностью. – Свою сосиску вы можете получить хоть сейчас, однако поленницы вы получите, только когда я увижу котлы на палубе плота. И трубки тоже, – добавил он на всякий случай.

– Чудно как говорите, – сказала женщина. – Это в Искосе сейчас так разговаривают?

– Я с Плато, сударыня, – кротко отозвался Менкар, ожидая реакции.

Женщина посмотрела на него чуть ли не с жалостью:

– Это какой же изверг вас послал сюда груз получать?

– Шкипер Офиухос из Геминорума, – отрапортовал Менкар.

– И точно, изверг, – кивнула женщина. – В Геминоруме разве приличные люди могут жить?.. Ваше счастье, что вы ко мне попали, – сказала она Менкару. – Ладно уж, пользуйтесь моей добротой. Будут вам котлы. Завтра после обеда. Но нефть мы все-таки заберем сейчас.

Канис, которому Менкар доложил о результатах переговоров со стеклодувами, был настроен не столь оптимистично:

– Сказали – завтра, значит, дня через три получим, не раньше. Надо будет ночью караулить: подплывут тихонько, сгрузят поленницы прямо в воду – поди потом докажи, что это мы их привезли.

– А накладные? – удивился Менкар.

– А ты докажи, что это с твоего плота, – резонно парировал Канис. – Мимо проплывали.

Поленья – чурбаки прессованных водорослей, пропитанные специальным мазутом и применяемые в качестве высокотемпературного топлива, пользовались на Отмелях и Стене повышенным спросом; в честном – в общем-то – Таласе не считалось зазорным стащить одно-другое полешко с проплывающего плота.

Однако сударыня с мануфактуры оказалась верной слову: назавтра во втором часу пополудни к нефтяному причалу подошел карбас, с которого шустрые молодые ребята быстро перегрузили два громоздких ящика, ящик поменьше и проложенные тонкой непропитанной слоенкой листы стекла и плетеный «короб средн.» с заказанной посудой. Менкар педантично проверил все доставленное согласно накладной, а Канис на всякий случай даже заглянул в ящики, уточняя содержимое, и только после этого они разрешили стекольщикам, нахально и беззлобно издевавшимся над педантичностью плотоводцев, забрать поленницы. Канис еще договорился с ними, чтобы ему отбуксировали плот от причала в канал; услуга была невелика, и те не стали

отказываться.

Впрочем, не успели Канис и Менкар отшвартоваться, как на причал прибежал комендант и, запыхавшись, принялся уговаривать их прихватить попутно полтонны груза до Эквулей.

– Можно, – благосклонно сказал Канис.

– А перегрузить поможете? – чуть не заискивающе попросил комендант.

– Что-что? – поднял бровь Канис.

– Да эти чертовы торгаши из Эквулей вечно сэкономить норовят, – досадливо принялся оправдываться комендант. – Прислали, понимаешь, девочку за грузом и надеются, что добрые люди не оставят без помощи…

– А девочка-то хоть хорошенькая? – мигом подобрел Канис. Видно, надеясь именно на таких, как он, эквулейцы и избрали подобную тактику.

– Да ну, – ответил комендант. – Соплячка совсем. Прямо жалко ее, бедняжку, даже.

– Ладно, – милостиво согласился Канис, довольный уже тем, что у Стеклянного карьера не пришлось торчать неделю. – Давайте быстренько перекидаем груз, а то с карбаса торопят.

Втроем они быстро перегрузили с причала эту самую полутонну груза. А когда Менкар разогнулся, поставив последний ящик, увидел перед собой то самое лицо, которое разыскивал по Отмелям все это время.

«Ваше высочество!», чуть было не сорвалось с моментально пересохших губ, но, на счастье, слова застряли у него в горле. Он сглотнул слюну и глупо вымолвил:

– А-э-а-а…

– Менкар? – Эйли была поражена не меньше его, а может быть, даже больше. Ведь она-то и вовсе не ожидала встретить юнкера-краевика. Тем более здесь.

– Знакомая? – ревниво встрял Канис. Девушка повернула к нему немного растерянное лицо и сказала, используя последние остатки самообладания:

– Да. Здравствуйте, меня зовут Эйли из Эквулей.

Менкар крякнул и не для чего передвинул ящик.

Канис хмыкнул и безразлично отвернулся. Мнение коменданта о соплячке оказалось вполне соответствующим тому, что он видел перед собой, и потому потерял к ней всяческий интерес – он лично предпочитал девушек несколько более зрелых, ярких и цветущих.

Когда он достаточно отошел, Эйли подняла глаза на Менкара.

– Ты теперь все расскажешь князю?

Плот медленно шел по течению; Канис торчал в шалаше – то ли спать пошел, то ли просто не хотел мешать старым знакомым, и Менкар мог без помех говорить с княжной. Они устроились на,ящиках на корме, чтобы Менкар мог держать плот в фарватере.

– Я не говорил князю, что ты в Таласе, – сказал он, – хотя знаю это уже больше года.

– Ты не мог этого знать, – возразила Эйли.

– А если мог? – Менкар хитро усмехнулся. – Мне рассказал двоюродный дядька, по большому секрету. Это он помогал тебе спускаться.

– А-а… – протянула Эйли. – Это такой мохнатый, закутанный по самые брови?

– Он, – кивнул Менкар.

Он посмотрел на княжну. Та сидела, уныло глядя в воду. Встреча со своим соратником по спасению Наследника явно не доставляла ей удовольствия.

Поделиться:
Популярные книги

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Live-rpg. эволюция-5

Кронос Александр
5. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
5.69
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-5

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена