Приют пилигрима
Шрифт:
— Она замечательно давала показания на слушании. Как и бедняжка Мэйбл — миссис Макдоналд. Я испытала большое облегчение, узнав, что раскрывать имя ее мужа необязательно. Хотя ее поведение с Генри Клейтоном одобрить нельзя, мы должны все же помнить, что она
Лицо Фрэнка немного прояснилось. Рассуждения Моди о Законах Морали всегда увлекали и очаровывали его. Он согласился принять еще одну чашечку чая и вернулся к разговору о Джуди.
— Лесли и Джером через месяц собираются пожениться. Джуди будет у них работать. Там случились бурные дебаты по вопросу, где они будут жить и что станется с тетушками. Не думаю, что Лесли так уж мил «Приют пилигрима» — и я ее не виню, — но Джером уперся. Так что шесть избранных сирот поселятся у них на чердачном этаже, и нанятая Лесли воспитательница будет за ними присматривать. Это должно утихомирить призраков. Тетушки останутся на месте. Лесли и Джером будут обитать в другом крыле, там, где сейчас его спальня. Совместные спальни, но разные гостиные. Джуди вместе с Пенни остается в доме. Как и Глория. Мисс Робине, к которой
Мисс Силвер мягко сказала:
— Вы бы не принесли счастья друг другу, Фрэнк.
— Возможно. В данный момент мне кажется совершенно иначе.
— Вы не слишком подходите друг другу.
Он издал короткий, резкий смешок:
— Вы хотите сказать, что это я не особенно подхожу Я полисмен, понимаете ли, — грязная профессия!
— Дорогой мой Фрэнк!
Он кивнул.
— Именно так она и думает, знаете ли. И я не могу утверждать, что с ней не согласен.
— Какая чушь!
Фрэнк снова засмеялся, на этот раз чуть живее:
— Никогда раньше не слышал, чтоб вы так говорили!
— Никогда раньше не слышала, чтобы ты говорил столько чепухи.
На этот раз он ответил ей улыбкой:
— Я страдаю, знаете ли. Но я переживу. Вы правы — мы не слишком друг другу подходим. Мы оба думали, что подойдем, но ошиблись. Поэтому лучше так, как есть. Ну ничего:
Он мчится прочь, чтоб одолеть любовь,
Но в должный час полюбит вновь.
Мисс Силвер просияла:
— Очень на это надеюсь!