Приз победителю
Шрифт:
Глава 123
— Привет, Кин Так. Извини, что так поздно…
— Ничего страшного, инспектор. Идите, пожалуйста, за мной.
Мэнн последовал за ним в длинное, похожее на вагон помещение, где хранились трупы. Детектив поежился и подумал, что там даже холоднее, чем обычно. А еще он подумал, что Кин Так здорово нервничает. Да и выглядел санитар так, как если бы долго не спал или спал мало и не раздеваясь. Когда они подошли к нужному холодильнику, помощник Сахида привычно сверился с висевшей на дверце бумажкой:
— Я рад, что вы пришли, инспектор. А то у меня сердце было
Услышав это, сыщик почувствовал себя не в своей тарелке. Морг — не то учреждение, где приятно выслушивать пространные исповеди или на что-либо смотреть. Не говоря уже о том, что это место всегда вызывало у Мэнна тягостные воспоминания и ассоциации.
Между тем Кин Так открыл дверцу холодильника, вытащил носилки с трупом в полиэтиленовом мешке и переложил его на каталку. Потом расстегнул пакет и повернулся к детективу, загораживая спиной мертвое тело.
— В чем дело, Кин Так?
— Это правда, что Хелен Бейтман была вашим близким другом?
Подобная преамбула разозлила полицейского, и он едва не оттолкнул санитара от каталки. «Какого черта? Что этот тип с ней сделал?»
Но Кин Так уже сам сделал шаг в сторону. И перед Мэнном предстала Хелен. Ее смертная земная оболочка была старательно обихожена: волосы вымыты с шампунем и тускло поблескивали в полумраке, а все разрезы на теле тщательно зашиты такими мелкими аккуратными стежками, что и пластическому хирургу показать не стыдно. Но более всего Мэнна поразило ее чистое, отрешенное и прекрасное лицо. Как этого добился Кин Так, неизвестно, но инспектор вновь увидел свою прежнюю Хелен. Хотя ее душа давно уже воспарила к небесам, со стороны можно было подумать, что она спит.
— Спасибо, Кин Так. — Мэнн почувствовал, что у него перехватило горло. — Огромное тебе спасибо. Сегодня ты сделал по-настоящему хорошую работу.
Помощник Сахида воздел в воздух руки, как если бы хотел дать понять, что благодарить не за что.
— Я постою снаружи. Прощайтесь, сколько вам захочется. Тем более до конца моей смены еще долго. — Он улыбнулся простодушной детской улыбкой.
Инспектор в последний раз всмотрелся в черты Хелен.
— Прости меня, любовь моя. Как-нибудь увидимся. На каком-нибудь райском пляже.
С этими словами он застегнул молнию на пакете.
Глава 124
Мэнн вернулся к себе довольно поздно. В квартире было темно и пусто, а на столе белела записка. Прочитав ее, детектив посмотрел на часы. Стрелки приближались к одиннадцати. Это означало, что до отлета ночного лондонского рейса авиакомпании «Катхэй пасифик» оставалось около часа. Так что он вполне мог успеть в аэропорт. Если бы захотел.
Зазвонил телефон.
— Никто из посторонних, кроме тебя, не знает, где в штаб-квартире мой офис. Так что я не сомневался, что это — твоих рук дело.
— Я полагал, что это мой долг перед тобой. Предупреждаю, я не повинен в ее смерти, как равным образом и в других смертях. Ты знаешь об этом?
— Знаю.
— Если Лун спросит, я буду отрицать тот факт, что был на острове.
— Разумеется. Будем считать, я тебя не видел.
— О'кей, Джонни. До встречи.
— До встречи, Стиви.
Некоторое время Мэнн стоял у окна
Утро, однако, казалось далеким и недостижимым, как мечта, а ночь — одинокой и бесконечно длинной. Кроме того, он был до крайности возбужден и сомневался, что удастся заснуть, учитывая произошедшие за день события. Покатав в ладонях стакан с водкой и льдом, детектив устремил взгляд в ночное небо. В вышине плыл самолет, мигая цветными сигнальными огоньками. Прикончив первую порцию водки, инспектор налил еще одну и мысленно поднял тост за Хелен, Ким и Джорджину, а также за всех женщин, каких когда-либо знал.
Внезапно появилась мысль основательно напиться, но потом он подумал, что это вряд ли ему поможет. Кроме того, не это ему сейчас нужно. Но что, спрашивается, нужно? Что?.. Или кто?.. Тут его осенило, и он потянулся за телефоном. Ему нужна Хани Райдер! В любом случае для начала это неплохая идея.
Двадцать минут спустя он стоял у больничной койки Энджи.
— Я думал, ты давно уже в постели или выпиваешь где-нибудь.
— Собирался остановиться на чем-то подобном, но тут мне пришла в голову мысль получше и в результате я оказался здесь. Как дела, Конфуций?
— Мне сказали, что через пару дней смогу ходить в туалет самостоятельно, и это весьма меня обрадовало. — Сержант повел глазами по больничному покою. — Надоело валяться, знаешь ли… А у тебя какие новости? Нашел Чана?
— Нашел.
— Я знал, что ты его выследишь. Ибо сказано: «Тот, кто ходит по снегу, оставляет следы».
— Снег, вода — какая разница? Чан и по снегу, и по воде ходил одинаково плохо.
— Что еще? Вижу по твоей физиономии, что этим дело не ограничилось.
— Я, Энджи, взял исполнение закона на себя. И переступил черту. Так что Чан в моем поминальном списке не остался в одиночестве. Я нашел человека, убившего Хелен.
В комнате установилась тишина. Слышалось только жужжание контролирующей аппаратуры. Первым нарушил молчание Энджи:
— Законы далеко не всегда выбиты на камне или занесены в толстые книги. И правосудие, Чингис, имеет разные формы.
— Возможны последствия.
— Ты хочешь сказать, что есть люди, которым не нравятся твои методы? Уверен, однако, что подавляющее большинство тебя поддержат. В полиции множество сотрудников, которые подобно нам терпеть не могут триаду и мечтают о ее ниспровержении и изгнании. С ней и вправду пора кончать! И в этом смысле неплохо подать пример. Помнишь, как сказано у одного из древних? «Не крик дикого селезня, но его смелый полет заставляет стаю следовать за ним».