Признание
Шрифт:
— Ты убедила меня, — объяснила она. — Я не пойду сразу в полицию. Сначала хочу поговорить с Сэнди. Обсудить все с ним. Может, мне удастся уговорить его самому все рассказать полиции. Ты права, Джули. В конце концов, Сэнди наш старый друг. И я обязана дать ему возможность правильно поступить.
Я развернула машину и направилась на Каньон Роад к дому Сэнди, а потом сказала:
— Я пойду с тобой.
— Нет. — Хиллари сжала мое плечо. — Спасибо, но нет. Я хочу одна поговорить с Сэнди. Если мы пойдем вместе, это может
— Но, Хиллари…
— Нет, — решительно повторила она. — Я буду говорить с ним сама.
— Тогда подожду тебя в машине, — предложила я.
Она снова покачала головой.
— Поезжай домой, Джули. Я позвоню тебе, как только вернусь. Обещаю.
Через несколько минут я остановила машину около дома Сэнди. Хиллари вылезла и побежала под дождем. Дверь открылась через несколько секунд, и она скрылась внутри.
Я подождала минуту или две, слушая скрип дворников на лобовом стекле и глядя через разводы грязи на входную дверь. В какое-то мгновение мне захотелось не послушать Хиллари, выйти из машины, последовать за ней в дом и встать рядом с ней, когда она будет говорить с Сэнди. Но я поборола в себе этот порыв, включила первую передачу и послушно поехала домой. Правда, по дороге еще несколько раз испытывала искушение повернуть обратно.
Ведя машину под беспрестанным стуком дождя, я пыталась понять, отчего мне так страшно, почему я так расстроена и обеспокоена? Почему мне казалось, что должно произойти что-то ужасное?
Но только через три часа получила ответы на эти вопросы.
Глава 15
Я решила поторопиться домой, сесть у телефона и ждать звонка Хиллари. Но из-за дождя застряла на Милл Роад. И казалось, прошла целая вечность, прежде чем я добралась до улицы Страха.
В моем квартале из-за старых деревьев было совсем темно, как ночью. «Почему я должна жить на улице Страха?» — спросила я себя.
Друзья дразнили меня из-за этого, и все рассказывали про улицу Страха пугающие истории, которые якобы тут происходили.
Я не считала, что здесь страшно. Просто из-за деревьев темнее, чем в других местах.
Я с трудом въехала на дорожку, ведущую к дому, — шины скользили по мокрому гравию, и увидела в гараже мамину машину. Удивившись, что она вернулась так рано, и все же надеясь, что ничего дурного не произошло, я влетела на кухню.
Несмотря на то что мама стояла ко мне спиной, я поняла, что она плачет.
— Мам, мам, что случилось?
— Режу лук, — ответила она, с улыбкой поворачиваясь ко мне. — Все советуют задерживать дыхание или закрывать глаза, но ничего не срабатывает. Не умею резать лук без слез.
Я с облегчением вздохнула, так как успела подумать, что у мамы плохие новости. Потом вспомнила о Хиллари и Сэнди.
— Хиллари мне не звонила?
Мама
— Нет. Вы ведь только что из школы. Почему она должна тебе звонить?
— Просто так, — ответила я.
Дождь стучал в окно кухни, и казалось, что кто-то стучится в дверь. Я испугалась и повернулась, чтобы посмотреть в окно.
— О, ты какая-то нервная сегодня, — подметила мама.
— Это, это просто из-за дождя, — пояснила я. — А почему ты сегодня вернулась рано?
Она стала резать другую головку лука.
— Мне была назначена консультация у дантиста на три тридцать. А после этого я решила больше не возвращаться в офис.
— Что ты готовишь на обед? — поинтересовалась я, доставая из холодильника банку «Маунтин Дью».
— Мясной пирог. Твой отец будет дома через час. Думаю, он удивится, увидев, что я приготовила обед.
От лука и у меня заслезились глаза.
— Чем могу тебе помочь? — спросила я, думая о Хиллари.
— Ничего не надо. Просто можешь попозже накрыть на стол, если захочешь.
— Ладно, — сказала я, смахивая слезу. — Поднимусь к себе. Может, успею сделать до обеда французский.
И я поторопилась в свою комнату, но не стала делать домашнее задание по французскому, а села на кровать и уставилась на телефон, стоявший напротив меня на ночном столике. «Ну, давай же, телефон!» — приказывала я мысленно, но телефон не повиновался.
Где Хиллари? Я все время думала о ней, чувствуя, как напрягаются мои мышцы. Что она там делает так долго? Я смотрела на будильник каждые две минуты. Пять тридцать. Пять тридцать две. Пять тридцать четыре…
«Должно быть, она уже дома», — стала убеждать я себя. Потом я встала, но ноги у меня были как ватные. Я принялась шагать взад и вперед. Но в моей маленькой комнате не было места, чтобы развернуться.
Где она? Где же она?
Вдруг мне стало тошно. Как я могла бросить Хиллари и уехать? Какая я после этого подруга? Надо было пойти с ней, не стоило ее слушать. Я должна была настоять на своем. Вдвоем мы могли бы противостоять Сэнди. Я не смела оставлять ее одну.
У меня свело желудок. Руки стали холодными как лед. Я бросилась на кровать и уставилась на телефон. «Ну, давай, же, звони!»
И телефон зазвонил.
— О! — испуганно вскрикнула я, подпрыгнув почти до потолка, и задыхаясь проговорила в трубку: — Алло!
— Джули?
— Да?
— Привет, это мама Хиллари. Как у тебя дела?
— А… отлично, миссис Волкер. Хиллари…
— Ты не знаешь, где она? — спросила миссис Волкер. — Я сказала ей, что сегодня обед в шесть, потому что в семь у нас с ее отцом назначена встреча. Хиллари у тебя?
Я с трудом сглотнула. Рот вдруг стал сухой, как песок.
— Нет, нет, ее здесь нет, — тихо пролепетала я, и у меня закололо в затылке. Где же она? Где?