Признания невесты
Шрифт:
Невозмутимый дворецкий распахнул дверь перед тетей Джеральдиной, которая, сделав один шаг, замерла на месте при первом взгляде на беспорядок в комнате, и челюсть у нее отвисла от величайшего изумления. До того как она обрела дар речи, лицо у нее сделалось темно-багровым.
– Что, во имя Господа…
После этого рот ее оставался открытым, словно она собиралась еще что-то сказать, но слова, увы, не шли у нее с языка. Серена почувствовала, что щеки у нее горят, и выпрямилась. Так и следует ей держаться. Упаси ее Боже от чувства
– Скажите мне, что это не ураган и не тайфун перевернул все здесь вверх дном и сорвал с вас всю одежду за исключением самой интимной.
– Увы, нет, – невозмутимо ответил Джонатан. – Погода была весьма терпимой, миледи.
Холодный как лед взгляд тети Джеральдины остановился на Серене.
– Ты, – обратилась к ней тетушка также ледяным тоном, – такая же пустышка, как твоя сестра.
Рука Джонатана крепко сжала руку Серены, а в голосе у него прозвенела сталь, когда он произнес:
– Прошу вас выбирать выражения, мадам. Ни Мэг, ни ее сестра никогда не были пустышками.
Тетя Джеральдина проигнорировала услышанное.
– Я поддерживала дочерей моей сестры ради того, чтобы она приобрела респектабельность благодаря своим детям. Но ведь это правда, не так ли? В ваших жилах течет кровь вашего отца. Ирландская кровь.
Последние два слова она произнесла так, словно выплюнула яд.
Серена ощетинилась:
– Мой отец не имеет к этому никакого отношения. Он был в высшей степени порядочным человеком.
Тетя Джеральдина, вечно опасавшаяся, что ее подслушают, переступила порог и, захлопнув за собой дверь, вышла на середину комнаты. Вслед за тем она подступила к Джонатану и Серене, скрестив руки на груди, и уставилась долгим взглядом на их соединенные руки.
– Извольте объясниться, вы оба. – Она смерила Серену повелительным взглядом. – Ты помолвлена и должна скоро выйти замуж, сударыня.
– Нет, тетя. Уже нет.
Тетя Джеральдина побледнела.
– Что такое?
– Мы с капитаном Лэнгли решили расторгнуть нашу помолвку.
Тетя Джеральдина сощурилась.
– Должно быть, он узнал, кто ты есть.
Серена замешкалась с ответом, но Джонатан поспешил ей на помощь:
– Ничего подобного, миледи. Решение было обоюдным и дружеским. Более того, Лэнгли поддерживает нас обоих.
Пожилая леди нахмурилась.
– Вот как? Он вас поддерживает? Признаться, я никогда не могла понять, почему этот джентльмен так настойчиво добивается дружбы с вами, Стрэтфорд. А в данном случае вы заверяете, будто он одобряет вашу греховную связь с моей племянницей, а этому я уж никак не могу поверить.
– Тетя, – заговорила было Серена, однако та только отмахнулась.
– Я уже достаточно вас наслушалась, молодая леди. Предостерегать вас от необдуманного брака – это одно, однако удерживать от греховной близости с кем попало при первой возможности…
– Довольно! – резко оборвал ее речь Джонатан.
Глаза тети Джеральдины перекинулись на него.
– Вам не следует говорить с Мэг в подобной манере.
– Она моя племянница. Я могу говорить с ней как мне заблагорассудится.
Джонатан еще крепче сжал руку Серены.
– Она моя нареченная. Племянница она или нет, я никому не могу позволить разговаривать с будущей графиней Стрэтфорд в подобном тоне.
Тетя Джеральдина осталась стоять как стояла, безмолвная и напряженная. Серена глянула на Джонатана краешком глаза. Она поняла, что ничего подобного никогда не повторится. Отныне он будет поддерживать и защищать ее, несмотря ни на какие обвинения.
Он рядом. Он никогда не покинет ее. Дни ее страданий миновали. К ней пришли новые дни, для нее началась новая жизнь. Наступило то, на что она не смела надеяться прошедшие шесть лет. И вот оно пришло. Это было не потому лишь, что Джонатан стоял с ней рядом. Это было еще и потому, что у нее не осталось сомнений в том, что она достойна любви. Достойна поддержки, защиты и всестороннего понимания.
Вопреки тому, что вокруг нее кипели страсти, губы Серены сложились в улыбку.
– Это правда? – резким тоном задала вопрос тетя Джеральдина. – Вы вступаете в брак?
– Истинная правда, – холодно ответил Джонатан. – Как только утихнут пересуды по поводу расторгнутой помолвки. Мы не хотим причинять Лэнгли больше тяжелых переживаний, чем те, какие он уже претерпел.
– Ведь это… Ну, я бы сказала, что это еще более нелепо! – вскричала тетя Джеральдина.
– Думаю, что нет, – произнес Джонатан.
– Я этого не допущу. Это же унизительно. – Тетя Джеральдина посмотрела на Серену. – Он редкий негодяй. Я гарантирую, что он сделает тебя такой же несчастной, какой сделал твою сестру.
Улыбка Серены не угасла.
– Я так не думаю, тетя. Я совершенно уверена в его постоянстве.
Тетя Джеральдина топнула ногой.
– Это полная чепуха! Ты, девочка, зашла слишком далеко. Я отправлю тебя на Антигуа на первом же корабле.
– Я не поеду, – спокойно ответила Серена. Тетя Джеральдина могла сокрушаться и протестовать, употребляя любые слова, какие хотела, тем не менее она не могла уничтожить вновь обретенную племянницей уверенность в себе и своем будущем.
– У тебя нет выбора, – заявила тетя Джеральдина. – Я не допущу, чтобы ты вышла замуж за этого негодяя.
– Вы же сами говорили, что позволите вашей племяннице выйти за меня замуж. Вспомните наш разговор в Прескотте, мэм. Я граф, если вы помните. – Джонатан пожал плечами. – Но дело не только в этом. Я теперь уже не тот, каким был шесть лет назад. Я люблю вашу племянницу, мадам, и ничто не помешает мне жениться на ней. Ни угроза скандала, ни ваши угрозы или чьи-то еще. Не имеет значения, что об этом подумают в обществе, какие будут протесты, мы все равно обвенчаемся.