Призрачная любовь
Шрифт:
Меня терзала лунная горячка. Я хотела прикасаться к Джеймсу по-настоящему, физически.
— Завтра мы поищем тело, которое можно спасти, — тихо ответил он.
Я легла лицом к нему.
— Тебе это понравится, — сказал Джеймс. — Вернув себе плоть, ты сможешь чувствовать запах травы. Пить воду. Ты сможешь поднять камень и бросить его. Все будет хорошо.
В его голосе прозвучала такая убежденность, что я не смогла не поверить ему. Я опустила руку на его ладонь, которая покоилась на одеяле. Мои пальцы погрузились в тело Джеймса
— Извини, — сказала я, испугавшись, что могла случайно остановить его сердце.
Его ладонь импульсивно дернулась и прижалась к твердой выпуклости под трусами. Лицо Джеймса покраснело. Я спрыгнула с кровати и отлетела в угол комнаты.
— Извини, — хрипло произнес он. — Все в порядке.
Он взял подушку и прикрылся ею.
— Это моя вина, — прошептала я.
Мне хотелось улететь.
— Прости, если обидел тебя, — сказал Джеймс. — Ты удивила меня.
— Я вернусь утром.
— Нет-нет, — взмолился он. — Отдохни в постели. Меня устроит сон на полу.
Я покачала головой.
— Пожалуйста, — добавил Джеймс. — Я не засну без тебя.
Он встал, держа подушку перед собой. Я подлетела к нему и легла в постель, смущенная и втайне польщенная. Мимолетное воспоминание о теплой коже под прохладной простыней заставило меня покраснеть. Я с улыбкой посмотрела на него. Мне было приятно лежать в его постели, а не сидеть на крыше в одиночестве. Джеймс выключил свет, улегся на полу и сунул подушку под голову. Я услышала его шепот:
— Возможно, завтра ты почувствуешь вкус яблока.
7
Перед рассветом из темноты начали проступать предметы, прежде остававшиеся невидимыми. Оконная рама спроецировала на стену крестообразную тень, превратив нашу спальню в часовню. Джеймс проснулся и сел рядом с кроватью, как пес, услышавший выстрел. Увидев, что я не сплю, он тихо сказал:
— Никуда не уходи.
Пока он принимал душ, я бродила по дому. Из ванной раздавался шум бежавшей воды. Из комнаты Митча доносился приглушенный голос. Я не понимала слов, но тон был обиженным и сердитым. Пройдя сквозь стену, я увидела спавшего Митча, наполовину прикрытого простыней. Наконец-то мне удалось рассмотреть его татуировки: кельтский узор, обвивавший левый бицепс, терновый венец на правой руке и меч над сердцем, не больше бабочки. Он крепко спал и разговаривал во сне:
— Какая ты сволочь!
Его глаза оставались закрытыми. Лицо исказила гримаса гнева и боли. Он всхлипнул и с содроганьем провел рукой по телу, как будто пытаясь освободиться от какой-то мерзости. Внезапно Митч вскрикнул и открыл глаза.
— Вот же дерьмо, — проворчал он, вытирая лицо.
Не дав слезам скатиться по щекам, он встряхнулся, взглянул на часы и вздохнул:
— Ненавижу третье воскресенье.
Джеймс
— Закрой глаза.
Я отвернулась к окну, но, увидев в стекле его отражение, начала наблюдать за ним. Наверное, он понял, что я подглядывала. Застегнув штаны, Джеймс принял позу силача, затем посмотрел на меня и только потом надел рубашку. Мне было совершенно не стыдно.
На кухне мы встретили Митча, пившего кофе.
— Ты готов? — спросил он у Джеймса.
— К чему?
— Сегодня третье воскресенье, — сказал Митч. — В прошлом месяце ты пропустил это мероприятие, но нынче тебе некуда деваться. Я не буду тусоваться с Верной в одиночку.
Джеймс немного помолчал, затем сориентировался:
— С Верной? Ладно.
Похоже, он не имел представления о намечавшемся ежемесячном ритуале.
— Ты отпросился с работы?
Митч нахмурился:
— Что?
— Ну, ведь ты работаешь по воскресеньям, верно?
Митч бросил на него странный взгляд.
— Они знают о маме, — ответил он. — Я уже четвертый год работаю так. По половине дня в третье воскресенье каждого месяца. Ты и об этом забыл?
— Меня зовут Билли. Я восстанавливаюсь после передозировки наркотиков.
Его слова, произнесенные голосом робота, заставили Митча рассмеяться. При этом он едва не вылил кофе на рубашку. Джеймс был доволен. Лениво перебрасываясь замечаниями, они приготовили себе легкий завтрак. Затем поведение Митча начало меняться. Пока они ели тосты и яйца, он вертелся на стуле, как будто сидел на гвозде. Его взгляд был устремлен в неведомые дали. К тому времени, когда они направились к машине, Митч сильно побледнел.
— Ты в порядке? — спросил его Джеймс.
— Ненавижу третье воскресенье, — проворчал расстроенный мужчина.
Несколько минут мы ехали в молчании. Здания делового района сменились коттеджами пригорода. Чуть позже машина помчалась по шоссе к соседнему поселку. Там Митч свернул к торговому центру, состоявшему из нескольких небольших магазинов.
— Сейчас вернусь, — сказал он, останавливаясь на парковке.
По воскресеньям там работала только одна бакалея. Митч вошел в нее.
— Я понятия не имею, куда мы едем, — признался Джеймс.
Через пару мину Митч вернулся с букетом розовых гвоздик.
— Наверное, на могилу матери, — прошептал мне Джеймс.
Его брат сел за руль и бросил цветы на сиденье между нами.
— Классный цвет, — сказал Джеймс. — Хороший выбор.
Митч снова рассмеялся — непонятно, по какой-то причине. Мой юный хозяин растерянно пожал плечами. Через несколько кварталов мы подъехали к жилому многоквартирному зданию. На крыльце у входа сидела женщина лет пятидесяти. Увидев нас, она помахала рукой. На ее лице, покрытом веснушками, сияла улыбка. Я увидела у ее ног пакет для покупок и трость с резиновым набалдашником.