Призрачная стража
Шрифт:
Остановился.
— Слушай, мне как-то боязно, — внезапно сказал он. — Может, ну его. Пока не стоит с ними видеться.
— Стоит. Адрес говори.
Мы шли по широкой аллее. Здесь цвели декоративные кустарники. Выращивались цветы. Открытые кафешки были заполнены людьми на половину. На нас смотрели с нескрываемым интересом.
Мы успели пройти метров сто, прежде чем я услышал звонкий голос.
— Капитан!
Девушка в белых одеждах привстала из-за стола и направилась в мою сторону. Периферийным зрением
— С красной пломбой. У вас тут важное дело? Или вы к нам пришли? — поинтересовалась Вигерда.
Ей оставалось пройти до меня метра три, когда я сделал резкий шаг в сторону.
Её лицо некоторое время сохраняло улыбку. До тех пор, пока она не увидела человека. Улыбка пропала. Девушка по инерции сделала ещё шаг. Её глаза широко раскрылись.
— П… папа?
Брат пытался смотреть куда угодно, но не на неё. Я не вмешивался. В этой ситуации все, что я мог — это отойти.
— Папочка… Папа!
Вигерда со слезами на глазах бросилась к Джефри на грудь и разрыдалась в голос.
Люди, пару секунд назад оживленно что-то обсуждающие, замерли и с недоумением уставились на нас.
Из-за стола Вигерды выскочил Джоэл. Он тоже с криком «Отец!» бросился к Джефри и обнял его. Джефри же стоял замеший. Я видел, как его глаза наполняются слезами. Как он не решается обнять своих детей. Как он с напряжением ищет меня.
Я показал ему раскрытую ладонь, указывая, что все в порядке, и что некоторое время я ещё побуду тут.
Из-за стола к нам направилась женщина. Я видел неверие в её глазах. Страх. Боль. И облегчение. Она шла осторожно.
— Папочка! Я так рада, что ты жив! — причитала Вигерда.
— Я скучал, — Джоэл сжимал отца со всей своей юношеской силой.
— Я тоже, — тихо ответил Джефри.
Его взгляд упал на женщину. Их взгляды пересеклись. Я видел сопротивление в его глазах. И положил руку на его плечо.
— Всё в порядке. Я прикрою если что, — я старался говорить механическим голосом как можно более ободряюще.
— А? Ага, — кивнул он.
Дети отпустили отца. И после небольшой паузы женщина все же бросилась на шею мужу. Вот тут Джефри сдался. Он крепко обнял жену. Начал гладить. Начал целовать.
Пришлось отводить взгляд. Сцена была слишком смущающей. До тех пор, пока Вигерда не бросилась мне на грудь.
— Спасибо! Спасибо, Капитан! Вы вернули моего отца!
От неожиданности я опешил.
Знала бы она, что всё это я делал не ради них.
Джефри испуганно вскрикнул, оттолкнул жену, а сам отскочил назад, запнулся и шлепнулся на пятую точку.
Я тут же вырвался из объятий Вигерды и бросился к нему. Схватил за плечи.
— Джефри! Смотри на меня! Все нормально.
Его лоб покрылся испаринами. Глаза скакали во все стороны. Наконец-то он сосредоточился на мне.
— Кристалл где?
Брат постучал
— Все в порядке, Джеф. Поднимайся. Ты в безопасности.
Я помог брату встать и посмотрел на его семью. Заплаканные лица выражали смесь эмоций.
— Это последствия встречи с тварью роя во время операции спасения. Я потом коротко расскажу, — постарался я успокоить всех.
— С таким же пауком? — осторожно поинтересовался Джоэл.
— Скорее с осьминогом, — невесело ответил я. — Воды хочешь?
— Не откажусь, — дыхание Джефри начало выравниваться.
— Сейчас принесу, — Вигерда рванула в сторону кафе.
Я же посмотрел на брата. Он увел взгляд куда угодно, только не на меня или семью. Будет тяжело.
От столика к нам подошел молодой мужчина в серых брюках и белой рубашке.
— Может стоит обратится к доктору Грэю? Он специалист в области влияния тварей на людей.
Это был муж Вигерды — Мэл Даркер. Все же новая должность в призрачной страже позволяла видеть данные людей.
— Да, это хорошая идея, — сказал я.
— Этот ряженый клоун ни на что не способен, — фыркнул Джефри.
— Почему ряженый? Вполне адекватный дяденька, — припомнил я.
Джефри подозрительно посмотрел на меня.
— Ты когда с ним успел встретиться?
— Я ж предупреждал, меня за эти четыре неполных месяца в такие места закидывало, что сам в шоке.
— Знаешь что, Экелз. Мне нужно с тобой серьезно поговорить!
— Увы, у меня мало времени. Знаешь ли, Город Механоидов ждет, все дела, — я попытался скосить тему.
Вигерда принесла воды. Брат залпом осушил бокал. Кажется, он пришел в себя.
— Экелз. Так ведь зовут твоего младшего брата, Джеф, — заговорила Альма Донаван. Она нашла в себе силы собраться. Голос почти не дрожал.
— Да-да. Собственно, этот механоид и есть мой младший брат. До сих пор осознать не могу. Меня из ада вытащил младший брат! Нашел! Не просто в Империи. В Т-Нуль-Пространстве ещё и в таком месте, куда не каждый механоид полезет.
Кажется, брат нервничает.
— А давайте куда-нибудь переместимся? А то тут и люди смотрят. И стоим посреди дороги, — предложил я.
И тема была смущающей. И взгляды мне не нравились. Ещё и у Джефри может случиться очередной приступ.
— Я подгоню аэромобиль, — сказал Мэл.
Через пятнадцать минут мы уже заходили в дом семьи Донаван.
Я еле протиснулся в двери. Одно радовало — что пол не прогнется под моим весом. Модулятор легкоступов — вещь замечательная.
Вся семья в итоге села на кухне. Здесь были все. Альма, Вигерда, Джоэл, Мэл с трехлетним Алексом на руках. Вся самая близкая семья моего брата. И я, запертый в теле механоида. Горб обжигал, но я не обращал на него внимания.