Призрачный сфинкс
Шрифт:
Тринадцать холмиков. Тринадцать могил. Двенадцать мертвых тел было переправлено через реку с места нападения маргов, тринадцатый воин умер уже под утро, в лагере, несмотря на все усилия мага Ольвиорна. Чужеземцы присутствовали при погребении, а потом лонд Гарракс хмуро пояснил им, что у могил павших должны остаться для проведения ритуала только свои…
Восемь гвардейцев и пять пограничников стали жертвами нападения маргов. Еще семеро пропали – так же как и Элис. Одиннадцать воинов получили ранения, причем один из них пострадал не только от зубов лесных монстров, но и от
Никто ни в чем не упрекал чужеземцев, но Сергею казалось, что таэльринцы бросают на них косые взгляды – слишком дорого давался этот поход, затеянный ради обеспечения безопасности чужаков. И не утихали среди воинов разговоры о том, что вовсе не к добру было явление образа короля Таэля…
А еще отряд потерял шесть лошадей: четверых загрызли марги, а двоих, израненных, пришлось прирезать, чтобы они не сгорели заживо в подступившем к болоту пожаре.
Таков был печальный итог нападения маргов, сумевших таки напиться крови. Хотя и проливших свою: огонь пожрал семь трупов мохнатых монстров, сраженных мечами и пулями.
Мрачным и зловещим было утро, и мог ли принести что-то хорошее день, начинающийся с погребения?..
Утро было под стать прошедшей ночи, когда четверо иномирян уходили от лесного пожара, сотворенного факелом Аллана Маккойнта. Позади них разгоралось зарево, впереди была темнота. Факелы Сани и Сергея погасли, задохнувшись собственной копотью, и на смену им пришли карманные фонарики. Когда стало понятно, что сбились с пути, начали стрелять в воздух и услышали отдаленные крики. Их встретили воины во главе с лондом Гарраксом; эту группу послал в лес Рандер, взбешенный внезапным исчезновением тех, кого ему поручено было сопровождать и охранять.
Рвущийся во все стороны лесной пожар заставил Рандера изменить первоначальные планы: нужно было сворачивать только-только разбитый лагерь, возвращаться к реке, к оставленным плотам, и перебираться назад, на недавно покинутый берег. Приладив к лошадям гамаки для раненых, двинулись вдоль болота назад, по собственным следам.
Ночная переправа… Дрожащее отражение огня в черном воде… Горячий дымный воздух…
Расположились за рекой, и наконец-то смогли поужинать и накормить коней. Уставшие, подавленные, легли спать, завернувшись в плащи, – а за рекой все полыхало; там погибал древний лес, погибал от рук пришельцев…
– Померкшее светило, – повторил Саня Веремеев и поежился. – Ну и Нострадамус… Как в воду глядел. Значит, и встреча возле гор состоится…
– А как же, – сказал Гусев, глядя на бурое небо. – Обязательно состоится, на самом высоком уровне. И мы их уделаем, если только не будем сопли жевать. Пока получается не очень, – он коротко взглянул на Аллана Маккойнта, сидящего в трех шагах от него рядом с Уолтером Грэхемом. Лицо командира «Арго» было каменным, а в глазах застыла боль. – На перевале ушами хлопали, вон там тоже, – он кивнул на противоположный берег, где дымились обуглившиеся стволы. – Хреновые из нас профессионалы…
Уолтер Грэхем поднял голову и с неприязнью посмотрел на Гусева:
– Меня не учили отбиваться от ночных атак. Я вообще не военный человек, я ареолог – специалист по Марсу.
– Да при чем здесь ты, марсианин! Я нас имею в виду: себя и вот их, – Гусев показал на Сергея и Саню Веремеева. – Тебя конечно этому не учили, тебя учили золотишко на Марсе тырить…
– Геныч, не заводись! – вмешался Сергей. – А ушами мы точно хлопали, согласен. Если скодды будут покруче, чем эти…
– Значит надо делать выводы и не повторять ошибок, – сказал Саня Веремеев. – Как учили нас капитан Осипов и другие отцы-командиры. Ну, с маргами облажались, это ясно. А что в лес с огнем ломанулись – не прокол? Про собственные фонари забыли.
– Почему – «забыли»? – вскинулся Гусев. – Лично я помнил. Просто факел уже был в руке – чего ж его не использовать?
– Потому что лес беречь надо от пожаров, – назидательно сказал Саня.
– Аллан, только не примите на свой счет, мы вас не виним.
– У меня тоже был фонарь, – отрешенно произнес Аллан Маккойнт. – Я светил внутрь, там было темно. А вот куда он делся потом?.. Куда-то делся, но у меня уже был другой фонарь… Потом и он… Меня звали Лео, а ее – Радуга, и мы пытались добраться по Елены, вызволить ее у троянцев… А потом все пропало, и я оказался здесь… Вернее, не все пропало. – Аллан Маккойнт при полном сочувственном молчании остальных расстегнул карман комбинезона и вытащил тонкую перчатку. – Радуги нет, а перчатка осталась…
– Мы тоже там видели всякое, командир, – сказал Уолтер Грэхем. – Теперь конец всем спорам о возможности или невозможности внеземной жизни. Сфинкс – это и есть внеземная жизнь. И то, на что он способен, просто потрясает…
Аллан Маккойнт спрятал перчатку и вздохнул:
– Честно говоря, я все больше сомневаюсь, была ли сама экспедиция. Был ли Марс… Хорошо бы проснуться…
– Был. – Уолтер Грэхем тоже полез в карман комбинезона, пошарил там и извлек темный осколок. – Вот…
– Что это? – Гусев с любопытством подался к нему. – Золотой запас марсиан?
– Кусок метеорита, – сухо пояснил Уолтер Грэхем, не глядя на него. – Подобрал в переходе, когда мы провалились… с Элси…
Аллан Маккойнт скрипнул зубами.
– Почему именно метеорита? – поспешил поинтересоваться Сергей. – Камень как камень, на нем же не написано.
– У меня есть основания считать, что это именно метеорит. – Ареолог осторожно провел пальцем по зазубренной грани. – И подобрал я его не возле собственного дома, а именно на Марсе, в переходе, ведущем к Сфинксу.
Аллан Маккойнт, ссутулившись, смотрел на противоположный берег, и лицо его было серым.
– Я так понимаю, этот Сфинкс – опасная штука, – заявил Гусев. – Вас он на Марсе достал, а нас-то и вообще на Земле! Это же хрен знает за сколько километров! Достал нас всех, забросил черт-те куда, свел воедино. И, кажется, я знаю, зачем! – Гусев обвел всех победоносным взглядом. – Чтоб мы скоддов пригасили! Потому что они и до него добраться могут.
– А что, предположение не хуже любого другого, – рассудительно сказал Саня Веремеев. – Нормальный космический боевик киностудии «Голливудфильм». «Надерите им задницу, парни!» – так ведь они там всегда говорят, да, Уолтер?