Призрачный
Шрифт:
Теперь же, пробираясь среди обломков, он размышлял, остался ли кто-нибудь из них в живых. «Великий Люпус, пожалуйста, пусть это будет хотя бы Эдме!» Ведь другой такой доброй волчицы во всем свете не сыскать!
Мирр попробовал бежать, но споткнулся и едва не упал. Каменистая поверхность Кольца была такой неровной, что оставалось только осторожно переходить с одного обломка на другой. Иногда щенок замечал валуны, которые раньше часто были местом встреч стражей Кольца. А еще повсюду валялись кости – те самые, из которых некогда складывались друмлины, где дежурили стражники Кольца. Гаддерхил –
Все вокруг изменилось до невероятности. Мирр то и дело замечал среди камней мертвых волков и обугленные тушки сов. Хоть кто-то живым остался? С каждым шагом волчонок все сильнее боялся увидеть Эдме, лежащую с проломленной головой, как это случилось с серебристой безухой волчицей Колин или с тайгом Крюком. А вдруг у нее переломлена спина, как у Сноудона, и язык так же неестественно свисает из пасти?
Мирр не знал, что произошло раньше – земля затряслась или на Кольцо навалился ледник с блестящими и острыми, как когти сов, ледяными краями. Понятно только, что ничего уже не вернуть, ничто отныне не будет как прежде. Все вокруг разломано, побито, рассыпано и разворочено. Из земли то тут, то там торчали выглоданные волками кости и инструменты, которыми совы пользовались в своих кузнях, – бренные останки былого мира.
Хуже всего оказалось там, где текли реки лавы, вырвавшейся из жерл обрушившихся вулканов. На своем пути она никого не щадила, и ее жертвы, несчастные, опаленные и превратившиеся в камень, навечно застыли в позах, свидетельствующих об их бескрайних мучениях. Разрушения были настолько обширными, что Мирр невольно подумал о том, почему избежал всеобщей участи. Его не раздавил под собой ледник, не сожгла лава вулканов, не засыпали камни обвалившихся скал. «Почему я не погиб вместе со всеми? Что меня спасло?»
Тут до слуха щенка донеслось едва различимое всхлипывание. Однако сколько он ни вертел головой, источника этих звуков определить не мог. Да и как узнать, где скрывается выживший, если все вокруг так изменилось?
Он стоял у огромной плиты, которая, насколько он мог судить, раньше находилась на потолке гаддерхила, а потом скатилась по склону и остановилась возле… «Так это же возле логова Эдме!» Шерсть на холке Миррглоша встала дыбом, на смену страху и отчаянию пришла надежда. «Вдруг она еще жива?»
– Эдме! Эдме! – закричал волчонок. – Ты там?
Но вместо ответа он слышал только всхлипывание.
Мирр взобрался на кучу камней и выглоданных костей. Он понимал, что нужно передвигаться осторожно, чтобы остатки друмлина не обрушились дальше и не погребли под собою Эдме – в логове, которое она делила с Фаоланом. Обнаружив среди камней небольшой проем, он прижался к нему глазом и немного поморгал, привыкая к темноте, пока не смог различить очертания волчицы. Эдме! Мирр задрожал всем телом. На шкуре ее не было видно
– Эдме! Это я, Мирр! Я здесь!
Эдме зашевелилась и медленно перевернулась на бок, открыв единственный глаз. Мирр вдруг понял, что тут что-то не так. Раньше у всех стражей Кольца имелся какой-нибудь недостаток, но тела погибших, мимо которых он проходил по дороге сюда, казались совершенно целыми. У прежде безухой Колин, например, было два уха; язык Сноудона оказался сплошным, а не расщепленным, как у змеи; даже Лейта, прекрасная волчица с красивым черным мехом, имела все четыре ноги, а не три. Так почему же у Эдме до сих пор только один глаз?
– Эдме?
– Это ты, Мирр? – Глаз Эдме застилали слезы. – А кто-нибудь еще выжил?
– Похоже, нет, – грустно ответил Мирр. – Как ты себя чувствуешь?
– Неплохо… просто немного… немного…
Эдме замолчала, не зная, что еще сказать.
– Немного чудно, правда? – спросил щенок. – Мирр глош!
Глава пятая
Водяное крыло
– Я К НЕЙ НЕ ПРИВЫК!
Фаолан рассматривал свою лапу со смесью тревоги и удивления. Ему все-таки удалось зацепиться за край льдины и не соскользнуть в море. Лапа, до сих пор бывшая свидетельством того, что он малькад, выпрямилась, но казалась ему теперь совершенно чужой.
– Движется совсем по-другому.
– Но неплохо работает. И это главное, – сказала Мхайри, всматриваясь в волны. – Куда мы направляемся?
– К западному берегу залива. Если ветер не переменится, – ответил Фаолан.
– Но та… белая штука… такая огромная… – пробормотала Дэрли, не в силах подобрать слова для описания не виданной ранее ледяной горы.
– Ледник? Это Хратгар, – сказал Фаолан. – Мне о нем рассказывала Гвиннет.
– Куда он делся? Мне казалось, нас вот-вот раздавит. Разве ледники двигаются так быстро? Я думала, они очень медленные.
– Точно сказать не могу, но, наверное, его столкнуло с места землетрясение. А может, вся эта толща льда стала быстрее двигаться из-за воды.
Фаолан прищурился, но, сколько ни всматривался вдаль, не мог различить очертаний Быстробуйного или Моргана – вулканов на восточной стороне Кольца. Вдоль горизонта тянулась непрерывная белая полоса. Он в задумчивости повернулся к Дэрли.
– Нас-то он пощадил, а вот Быстробуйный и Морган, пожалуй, нет.
– Ты о чем? – удивленно переспросила Мхайри.
Фаолан сам изумлялся тому, что видел, но по-прежнему настойчиво всматривался вдаль. В какой-то момент ему показалось, что у самого горизонта вспыхнуло пламя вулканов – и тут же погасло, поглощенное ледником. В душе серебристого волка ожил страх. Как там Эдме? Ведь она часто несла стражу как раз у Быстробуйного и знала повадки этого вулкана лучше любого другого стража. Но теперь от вулкана не осталось никаких следов, никаких неровностей на горизонте, никаких клубов дыма – только растворяющаяся в тумане белая масса. Неужели ледник действительно может двигаться настолько быстро?