Призрак бомбея
Шрифт:
Тандур— печь-жаровня для приготовления мясных блюд.
Тантра(тантризм) — совокупность эзотерических практик и методов, опирающихся на ведические тексты. В основе тантризмалежит попытка самореализации человека через определенные религиозные ритуалы, основанные на взаимоотношениях и единении бога Шивы и богини Шакти. Тантризмтакже принято рассматривать
Тилака— священный знак, который наносят глиной, пеплом, сандаловой пастой или другим веществом на лоб и другие части тела.
Тонга— легкая конная повозка.
Тулси— базилик.
Туфан— тайфун, цунами.
Тхали— тарелка, блюдо.
Тхик(тхик-тхак) — хорошо, правильно, верно, точно.
Урад— черный горошек, или черная сочевица (лат. Vigna mungo).
Уско— его.
Утхо! — Вставай(те)!
Фалсай— пакистанский прохладительный напиток из ежевики, сахара и соли.
Фалуде— традиционный иранский десерт: нити пищевого крахмала, замороженные с розовой водой, лаймовым соком, а также иногда с молотыми фисташками.
Ференги— презрительное прозвище иностранцев.
Фат-а-фат— вмиг, мгновенно.
Хаван— жертвоприношение.
Хай, хай-хай— Увы, ох, ах (выражает печаль, боль, страдание).
Хай! — О! Ого! (удивление)
Ханди— глубокая кухонная утварь с узким горлышком.
Харидра— куркума (лат. Curcuma longa).
Хатао! — Пошел (пошли) вон!
Хатхи— слон.
Хиджры— одна из каст неприкасаемых, в которую входят представители «третьего пола»: гермафродиты, кастраты и евнухи, трансвеститы и транссексуалы, бисексуалы и гомосексуалы. Физически это мужчины, которые одеваются и ведут себя как женщины, называясь женскими именами.
Чавал— рис.
Чавла— общежитие, барак или квартира с общей кухней и туалетом.
Чаивала— разносчик чая.
Чаи масала— чай со специями.
Чакха— оскорбительное прозвище хиджров.
Чакра— многозначное слово: колесо, диск (оружие — символ Вишну), молния, вихрь. Символ дхармы. Чакра изображена на флаге Индии.
Чало! — Пошли! Давай(те)!
Чалта— ловкий, хитрый, пронырливый.
Чампака— растение семейства магнолиевых.
Чанна— мелкий турецкий горошек.
Чанна джор гарам— холодная острая закуска на основе бобовых со специями.
Чанта— оплеуха.
Чаппалы— сандалии, обычно кожаные.
Чатни— традиционные индийские приправы, оттеняющие вкус основного блюда.
Чевда— смесь пряных сухих ингредиентов, которая может включать в себя жареную чечевицу, арахис, лапшу из нутовой муки, кукурузу, растительное масло, воздушный рис и жареный лук.
Чхи! — Тьфу!
Чикки— сладость наподобие козинаки.
Чику— саподилла, масляное дерево, ахра (лат. Munikara zapota),вечнозеленое плодовое дерево семейства сапотовых.
Чини— китайцы.
Чоле— блюдо из нута и специй.
Ноли— короткая блузка.
Чор— вор, разбойник.
Шалмали— капоковый бомбакс, или хлопковое дерево (лат. Bombax ceiba).
Шальвар камиз— самый распространенный вид азиатской одежды, состоящий из верхнего платья-рубашки (камиз),широких шаровар ( шальвар)или же узких брюк (чу-ридхар),а также широкой накидки ( дупатта,или унна).
Шамана аттар— эфирное масло из мускуса и хны.
Шамияна— полотняный навес, тент; палатка.
Шамшан— погребальный помост из деревянных брусьев, на котором сжигают умерших.
Шлока— древнеиндийский санскритский эпический стихотворный размер, состоящий из 32 слогов. Представляет собой двустишие со строками по 16 слогов, каждая из которых состоит, в свою очередь, из двух полустрок по 8 слогов.
Яр— друг, товарищ.