Призрак древних легенд
Шрифт:
Я уже собрался вскрыть один из контейнеров, как из самого большого послышалась какая-то возня.
— К бою! Женщин в пещеру! — скомандовал я и отпрыгнул от ящиков, готовый атаковать. Тяжелая металлическая
– Не надо к бою, молодой человек! Мы не опасны!
И я дословно повторил все те ругательства, что не так давно слышал от Наследника.
— Профессор! — моим трехэтажным нецензурным кружевам позавидовал бы любой такелажник с верфей Антареса, — Как это понимать?!
— Молодой человек, — покачал головой этот безумец, которого я только что едва не поджарил, — Ну, неужели Вы думаете, что я упустил бы такую возможность для путешествия вглубь аномалии? И позвольте представить — мой ассистент и племянник Карл, младший баронет Юнг, — из-за спины профессора выглянул такой же всклоченный, с горящими любопытством глазами, парень — точна копия профессора, только в юном исполнении.
— Здрасте, — он мотнул косматой, пузырем возвышающейся над головой шевелюрой, — Карл, — и неожиданно добавил, — Простите, а где здесь у вас туалет, а то наш еще вчера переполнился?
Друзья, вторая книга «Скитальца среди миров» на этом закончена. Продолжение обязательно будет и весьма скоро. Выкладку начну по готовности 70% третей книги, чтобы впредь не допускать таких больших пауз между главами.
Если книга Вам понравилась, не пожалейте минуту своего драгоценного времени и непременно поставьте автору лайк. Я буду видеть, что моя работа Вам нужна.
ПыСы: Федор Михайлович передает всем привет и обещает примучивать проклятых элиннских супостатов везде, где только их застанет! Во славу рода Раевских!
[i] ЗИП расшифровывается как «запасные части, инструменты, принадлежности». Так же может расшифровываться как «запасные изделия прилагаемые». Как правило, аббревиатура ЗИП чаще всего обращена к так называемым ящикам ЗИП, предназначенные для хранения запчастей и инструментов. Так же ящик ЗИП может быть возимым, установленным на автомобиле, тракторе, или военной машине.