Призрак Карфагена
Шрифт:
— Скатертью дорога!
И наконец обнял профессора:
— Запускайте ваш генератор, дорогой доктор. Надеюсь, он в рабочем состоянии?
— Да, с ним все в порядке. Но все эти люди… Варвары, легионеры…
Саша расхохотался:
— С ними мы сейчас простимся. Построй своих людей, Ингульф.
— Хорошо. — Молодой командир махнул рукой, и тотчас же запели грубы.
Римляне выстроились в две шеренги, не столь уж и многих они недосчитались. Судьба благоволила
А Эльмунд, счастливый и радостный, обнимал отца.
Откашлявшись, хевдинг кивнул на сундуки с сокровищами, залитые кровью бандитов.
— Ингульф, два сундука принадлежат твоим воинам и морякам. А третий… — Саша обернулся к вандалам. — Он ваш, ребята!
— Слава хевдингу! Слава!
— Забирайте эти чертовы сундуки, возьмите своих убитых и раненых, — прощаясь, улыбался молодой человек. — Всем — счастливой дороги.
— А ты что же, не с нами, хевдинг? — вскинул глаза Гислольд.
— Пока нет, есть у меня еще дела.
— О, как сладостно наше мщение! — довольно расхохотался Оффа, — Хевдинг, брат, так, может, нам стоит сжечь этот корабль? Он полыхнет так, что в Риме будет видно?!
— О славный Оффа! — Подойдя ближе, Александр крепко обнял побратима. — Возвращайтесь к себе на корабль. Может, еще и встретимся.
— Надеюсь. А ты что же, не останешься грабить Рим, хевдинг?
Саша улыбнулся, обняв прильнувшую к нему Катю.
— Для начала разберусь с этим кораблем. И с собственной женушкой!
Он простился со всеми: с Оффой, Гислольдом, Фредегаром, вновь обретенным побратимом Ингульфом.
Тот скривил губы:
— У меня такое чувство, что мы с тобой расстаемся, брат, чтобы встретиться снова бог знает когда.
— Что ты намерен делать сейчас?
— Подамся в Равенну. Там есть друзья. Теперь у меня не только жена и дочь, но и сын. Он славный воин.
— Я знаю…
Обняв друга и поцеловав на прощание Катю, Ингульф, не оглядываясь, зашагал к трапу. Хевдинг невольно сглотнул: все же горько было расставаться… И тут увидел бегущего от борта Эльмунда.
Парнишка с разбега бросился ему на шею:
— Благодарю тебя за отца. Его новая жена, похоже, добрая женщина. А моя сестра — такая забавная! Что ж, женщины будут сидеть дома, а у нас с отцом еще много дел! И первое — отомстить Умману Сутулому! Этот гад доживает последние дни.
— Нисколько не сомневаюсь, друг мой. Постой-ка…
Саша вдруг сорвал с запястья часы, тот самый «Ориент», протянул парнишке:
— Держи браслет! Ты же мне дарил плащ? Вот и бери. Бери, бери, не думай!
Махнув рукой, Эльмунд скрылся за бортом.
— Какой у Ингульфа взрослый сын… — поцеловав мужа, мягко улыбнулась Катя. — И вместе с тем еще совсем мальчик.
— В двенадцать лет здесь уже мужчины.
— Наш Мишка тоже будет таким, правда?
Кто-то сухо покашлял позади только что обретших друг друга супругов.
Александр оглянулся:
— Что, уже все готово, профессор?
— Да, можно начинать. Запускать?
— Запускайте! Надеюсь, Луи тоже выполнит свое обещание — не очень-то хочется плыть вокруг почти всей Европы. Да и документов на траулер у нас нет.
Саша вновь обнял жену, лаская под платьем ее нежную шелковистую кожу, грудь… И вот уже губы супругов сомкнулись в долгом поцелуе.
— Как ты здесь жила все это время, милая?
— Не спрашивай… Кстати, профессор Арно заявил этим сволочам, что я его приемная дочь. Они и обращались со мной соответственно. А он усовершенствовал генератор поля.
— Очень интересная была работа! — незаметно подошел доктор. — Хотя и из-под палки. Может, поднимемся на капитанский мостик, господа?
— Зачем? Наоборот, кто-то должен спуститься в машину.
— И все же хоть немного осмотримся…
— Кстати, как генератор?
— Увидим…
Анри Лерой стоял за штурвалом. Судовой электрик, он умел водить небольшие суда. Траулер, конечно, был, так скажем, средних размеров, но…
— Этрета, господа! — Обернувшись, Лерой протянул Саше бинокль. — Взгляните-ка вон на те скалы.
— О черт, уже утро! — изумленно воскликнула Катя. — Надо же, а я и не заметила… Как все быстро!
Профессор живенько забрал бинокль у Саши, всмотрелся:
— Да, это Этрета! Знаменитая скала-арка… Там должен быть Гавр, Онфлер… Луи все же не до конца настроил аппаратуру, нас вынесло западнее километров на двести.
— То есть вы хотите сказать, что мы уже на…
И тут вдруг всех перебила музыка. Мадонна исполняла свою старую песню:
— Ла исла бо-ни-та…
— Что это такое? — не поверил своим ушам Саша.
Анри за штурвалом пожал плечами:
— Ничего. Я просто включил радио.
— Яхта, прогулочная яхта! — не отрываясь от бинокля, радостно закричал профессор. — А вон там — самолет. Здесь недалеко аэродром, в Кане.
— Прекрасно. — Александр кивнул и обвел всех веселым взглядом — Ну? Какие будут предложения? Мы ведь не можем войти на этой посудине в порт.
— Не буду и пытаться, — усмехнулся месье Лерой. — Но здесь есть моторная шлюпка, мы вполне можем ее спустить…
— Что?! Бросить генератор? Сколько я вложил в него ума, усердия и таланта.