Призрак по соседству
Шрифт:
— Мы прикидывались, — сказал Герб.
Она подняла пакет с соком:
— Хотите?
— А он с мякотью? — спросил Герб.
Ханна притворилась, что читает надпись на пакете:
— Да. Тут написано: «На сто процентов состоит из мякоти».
— Ненавижу мякоть! — заявил Герб.
— И я! — подхватил Билл, скорчив рожу.
Надо сказать, что вопрос мякоти поднимался за завтраком далеко не впервые.
— Неужели ты не можешь покупать апельсиновый сок без мякоти? —
— Ты не могла бы его для нас процедить? — спросил у Ханны Герб.
— Можно мне вместо него яблочный? — спросил Билл.
— Не хочу сока. Хочу молока, — решил Герб.
Обычно их нытье и капризы доводили Ханну до белого каления. Но сегодня подобные мелочи не могли вывести ее из себя.
— Стакан яблочного сока и стакан молока! — пропела она.
— Да ты сегодня и впрямь в приподнятом настроении, — констатировала мать.
Ханна вручила Биллу стакан яблочного сока, и братишка тут же его пролил.
После завтрака Ханна помогла матери привести кухню в порядок.
— Славный денек, — сообщила миссис Фэйрчайлд, выглядывая в окно. — На небе ни облачка. Ожидается около тридцати трех градусов тепла.
Ханна засмеялась. Мама постоянно выдавала подобные прогнозы погоды.
— Я, пожалуй, прокачусь на велике, пока не стало слишком жарко, — сказала она.
Она вышла на заднее крыльцо и вздохнула полной грудью. Теплый воздух благоухал свежестью. Она залюбовалась парой красно-желтых бабочек, что порхали над цветником.
Она прошла несколько шагов по лужайке в сторону гаража. Где-то в конце квартала надсадно ревела газонокосилка.
Ханна задрала голову и посмотрела в ясное голубое небо. Солнце пригревало лицо.
— Эй, берегись! — прокричал вдруг чей-то испуганный голос.
Спину пронзила резкая боль.
Испуганно охнув, Ханна рухнула наземь.
2
Ханна больно ударилась локтями и коленками. И тут же обернулась, чтобы увидеть, кто ее сбил.
Это был мальчишка на велосипеде.
— Извини! — воскликнул он. Он соскочил с велосипеда, и тот грохнулся на траву. — Я тебя не заметил.
На мне оранжевое и зеленое, подумала Ханна. Как он мог меня не заметить?
Она поднялась на ноги и вытерла с коленок пятна травяного сока.
— Оу, — сказала она, хмуро глядя на мальчика.
— Я пытался затормозить, — тихо произнес он.
Ханна заметила, что волосы у него ярко-рыжие, почти оранжевые, как апельсин, глаза карие, а лицо усыпано веснушками.
— А с чего это ты, интересно, гоняешь на велике у меня во дворе? — осведомилась она.
— У тебя во дворе? — Он прищурил свои темные глаза. — С каких пор это твой двор?
— С моего рождения! — отрезала Ханна.
Он протянул руку и снял с ее волос пожухлый листок.
— Ты в этом доме живешь? — спросил он, показав пальцем.
Ханна кивнула.
— А где живешь ты? — спросила она, осматривая ушибленные локти. Они выпачкались в земле, но обошлось без ссадин.
— Рядом, — ответил он и повернулся к выстроенному из красного дерева домику в стиле ранчо на другой стороне подъездной дорожки.
— Как? — изумилась Ханна. — Не можешь ты там жить!
— Это почему же? — возмутился он.
— Так дом же пустует, — ответила она, пристально глядя ему в лицо. — С тех пор, как Додсоны съехали.
— Больше не пустует, — возразил он. — Я там живу. С мамой.
Как такое могло случиться? — удивлялась Ханна. Как мог кто-то переехать в соседний дом, чтобы я об этом не знала?
Я же играла здесь вчера с близнецами, подумала она, разглядывая мальчика. И совершенно уверена, что дом тогда стоял пустой и темный.
— Как тебя зовут? — спросила она.
— Дэнни. Дэнни Андерсон.
Она тоже представилась.
— Стало быть, мы соседи, — добавила она. — Мне двенадцать. А тебе?
— Мне тоже. — Он нагнулся, чтобы осмотреть свой велосипед. Затем выдернул пучок травы, застрявший в спицах заднего колеса.
— Как получилось, что я никогда тебя раньше не видел? — настороженно спросил он.
— Как получилось, что я никогда не видела тебя? — парировала она.
Он пожал плечами. Когда застенчивая улыбка тронула его лицо, в уголках глаз заиграли крохотные морщинки.
— Ну, ты только что переехал? — спросила Ханна, не теряя надежды докопаться до разгадки.
— Ага, — ответил он, полностью поглощенный изучением велосипеда.
— Или нет? Давно ты здесь живешь? — не сдавалась Ханна.
— Прилично.
Это невозможно! — подумала Ханна. Не мог он переехать в соседний дом, чтобы мы об этом не знали!
Но не успела она отреагировать, как со стороны дома донесся отчаянный вопль:
— Ханна! Ханна! Герб мой «Нинтендо» зажилил!
На заднем крыльце, выглядывая из-за наружной двери, стоял Билл.
— А мама на что? — крикнула в ответ Ханна. — Пускай она и возвращает!
— Ла-адно.
Дверь захлопнулась — Билл отправился на поиски миссис Фэйрчайлд.
Ханна снова повернулась к Дэнни, но он как будто растворился в воздухе.
3