Призрак
Шрифт:
Во всю стену растянулось полотно «Замка в лесу». Она стояла в картине, прямо на тропинке. Воздух загустел, во рту пересохло. Ее щеки запылали. Стараясь не дышать, она огляделась вокруг.
Трехмерное пространство холста располагалось внутри комнаты. Ей казалось, что достаточно одной мысли, чтобы двигаться.
Густая крона деревьев закрывала небо. Под ногами от ее шагов хрустел песок. Девушка шла вперед к мрачному замку.
В лесу было тихо. Ни пения птиц, ни стрекота кузнечиков, ни жужжания пчел. А главное – она не ощущала никаких
Справа от тропинки, у березы она заметила высокий муравейник. Но в нем не ползали насекомые. Он был мертв.
Над головой нависало черное небо, но в лесу было светло. Ближе к замку тропинка переросла в лесную дорогу. У выхода из леса на ней появились плоские камни – примитивная брусчатка.
Вблизи замок оказался огромным. Он возвышался как скала над лесом. Небольшой ров перед массивными воротами преграждал к нему путь. Цепи держали подъемный мост.
Ворота были высокими и узкими. Арина медленно, словно во сне, приблизилась к ним и неуверенно положила руку на массивное кольцо. Тяжелый металл оказался холодным. Девушка с усилием потянула на себя кольцо. Ворота были заперты.
Арина неуверенно огляделась. Каменные стены простирались налево и направо. Стена справа казалась бесконечной. Девушка двинулась вдоль левой стены по краю глубокого рва.
Ни деревца, ни травинки, сплошной камень и черная земля. Но впереди часть стены была разрушена. Огромные камни лежали на дне рва и вдоль стены. Стараясь не упасть и не содрать коленки, девушка осторожно забралась на валун. Как в детстве, перепрыгивая с камня на камень, она вошла внутрь крепости. Спрыгнув с валуна, огляделась по сторонам. В центре замка возвышалась высокая круглая башня. Та самая, что была изображена на холсте, с толстыми стенами и узкими окнами. Башня хозяина замка была безлюдна и мертва.
Во дворе замка рос сад. Под ногами – чахлая трава, на ней мелкие цветочки, которые не источали аромата. По ним не ползали букашки, с цветка на цветок не порхали бабочки. Она села на корточки и потрогала лепестки. Цветы были живыми, но слишком нежными. От ее прикосновений цветок рассыпался в руках.
Точно такими же оказались невысокие плодовые деревья с темно-зелеными листочками. Девушка отогнула длинную ветку и направилась к башне. Ловко переступила через розовый куст и вышла на полянку.
Только сейчас она поняла, где находится. Сад, который простирался вдоль стен замка, оказался краем местного кладбища. Прямо под окнами башни, в углу, среди травы и цветов, выстроились надгробные плиты.
Могилки были огорожены невысоким забором. В центре – каменная усыпальница с фресками. По краям – покосившиеся от времени кресты. По углам – деревья, отделяющие одну могилу от другой.
У хозяйской усыпальницы была закрыта дверь, петли проржавели и покрылись мхом. Арина обогнула угол и посмотрела в узенькое окошко. Внутри усыпальницы лежали два саркофага. Напротив входа стояла статуя Ангела.
Сердце Арины болезненно сжалось.
– О, боже, – прошептала девушка, не веря своим глазам.
Это был тот самый каменный ангел, о котором говорил Антипин в своей книге. Тот самый ангел, в руках которого его герой нашел змеевик.
Арина посмотрела на каменные руки статуи. В ее ладонях лежала библия.
В голове начала складываться картинка. Значит, вот о чем говорил тогда в гостиной Антипин своим друзьям. О картине с полуразрушенным замком! Что именно она вдохновила его на написание очередного шедевра – книги о параллельном мире.
Она медленно отошла от усыпальницы и посмотрела на покосившиеся кресты вокруг. На самых старых могилах плиты были покрыты мхом и травой. Прочесть надпись не было возможности.
Ступая вдоль могил, она отметила про себя, что надписи все-таки были. Почерк был прописным и размашистым. На одном из покосившихся крестов Арина прочла следующее: «Тереза Джин, 1786–1847 гг. Твоя жизнь была как вспышка молнии, яркая и беспощадная».
На ее могилке у подножья креста стояла статуя спящего ангелочка. У его сложенных крылышек лежали прошлогодние листья, укутывая, словно одеяло.
Следующие надгробия с именами мужчин и женщин прошлых лет она прошла, не останавливаясь. Каменные плиты, стоящие у выхода, были относительно свежими. Надпись на одном из них гласила: «Эдгар Тихонов, 1937–2010 гг».
Крест из белого мрамора с высеченной лилией у основания еще не успел покрыться пылью и мхом. Имя, которое было на нем выгравировано, звучало как приговор: «Полина Никитина, 1941–2011 гг».
От неожиданности Арина упала на колени у подножия могилки.
– Этого не может быть, – прошептала она как завороженная, – как такое возможно? Что это за место такое?
В ответ – тишина. Девушка прикоснулась к краю могилы. Земля была черной, но неестественно сухой, как песок. Ее мелкие крупицы просочились между тонкими пальцами.
Полина жила в ее мире. Смерть пришла к ней внезапно, точно также, как к Эдгару. Они вместе были погребены там, в современном мире. Или нет?
Голова пошла кругом. Чертовщина какая-то. Арина поднялась на ноги и уже собралась покинуть кладбище, как заметила выкопанную яму у забора. Яма была свежевырытая и самая последняя по очередности.
Девушка подошла к самому краю и заглянула вниз. Там было глубоко и сухо. Могила явно ожидала своего хозяина. У самого забора лежала новая мраморная плита.
Ради интереса девушка подошла ближе и прочитала надпись. Словно ледяная волна обрушилась на нее и с размаху швырнула о землю.
«Арина Савельева 1995– … гг».
– Этого не может быть, я не собираюсь умирать.
Она рассмеялась нервным смехом. Внутри нарастал ужас. Не веря своим глазам, она отступила назад. Спотыкаясь, но не отрывая наполненный ужасом взгляд от плиты, она попятилась к оградке. Могила, которая предназначалась ей, была последней. Значит, с ее смертью что-то должно было закончиться.