Призраки Ангкора
Шрифт:
Жан-Пьер вздохнул, проводя рукой по волосам. "Я понимаю ваше стремление найти ответы, Елена. Но мы не можем делать поспешных выводов. Археология учит нас терпению и тщательности."
Их спор был внезапно прерван появлением нового лица.
"Какое удивительное место, не правда ли?" – произнёс он, приближаясь к ним с широкой улыбкой. "О, Елена! Какой приятный сюрприз встретить вас здесь."
Елена почувствовала, как Жан-Пьер напрягся рядом с ней. Его рука слегка коснулась её спины, словно в защитном жесте.
"Джек," – кивнула Елена, стараясь скрыть своё удивление и настороженность. "Не ожидала встретить вас в такой глуши."
Джек подошёл ближе, его взгляд скользнул по древним письменам на стене. "О, я большой любитель истории. Особенно… скрытой истории. Знаете, эти храмы хранят множество тайн. Тайн, которые некоторые предпочли бы оставить похороненными."
Жан-Пьер шагнул вперёд, слегка заслоняя Елену. "Прошу прощения, месье, но это закрытая зона. Мы проводим здесь научные исследования."
Джек поднял руки в примирительном жесте. "Конечно, конечно. Я не хотел мешать. Просто подумал, что мог бы поделиться некоторой… информацией."
Елена почувствовала, как её журналистское чутьё
Американец загадочно улыбнулся. "О древних ритуалах, тайных комнатах и… возможно, о недавних трагических событиях."
Жан-Пьер фыркнул. "Звучит как обычные туристические байки."
"Может быть," – ответил Джек. "А может, и нет. Хотите убедиться сами?"
Елена колебалась. С одной стороны, её интуиция кричала об опасности. С другой – это мог быть шанс продвинуться в расследовании.
"Елена," – тихо произнёс Жан-Пьер, наклонившись к ней. "Это может быть опасно. Мы не знаем этого человека."
Она посмотрела ему в глаза, видя в них искреннее беспокойство. "Я знаю. Но мы должны проверить каждую зацепку."
Повернувшись к Джеку, она кивнула. "Хорошо, покажите нам."
Джек повёл их через лабиринт полуразрушенных коридоров, углубляясь в менее исследованную часть храма. Елена чувствовала растущее напряжение, исходящее от Жан-Пьера. Он держался близко к ней, его рука время от времени касалась её локтя, словно готовый в любой момент оттащить её от опасности.
"Вот мы и пришли," – сказал Джек, останавливаясь перед, казалось бы, сплошной стеной. "Смотрите внимательно."
Он нажал на один из камней, и раздался скрежет. Часть стены медленно отъехала в сторону, открывая узкий проход.
Конец ознакомительного фрагмента.