Призраки кургана
Шрифт:
— Нет, не ты! Виру [1] платит тот, кто нуждается в проезде, а это не ты, красавчик, а твоя спутница ведунья. Ей и резать пальчик.
Снежана, не желая спорить из-за пустяка, сняла с пояса тонкий кинжал, уколов острием палец. Курганник немедленно подставил неизвестно откуда появившуюся склянку из горного хрусталя и поймал алую каплю, плотно закрыв горлышко флакона притертой пробкой.
Довольно перекосив лицо, возможно, подмигнув, он немедленно исчез в сугробе, принявшем прежний вид застывшей морской волны с гребешком пены. Снежана, склонившись
1
Вира — пошлина, плата, взимаемая за право проезда.
— Что за глупые причуды, не ворожить ведь он собрался.
Я промолчал, уже жалея о нашем согласии — ведь кровь хранит в себе память о человеке, вряд ли она понадобилась курганнику для коллекции или доброго дела.
Впрочем, возвращать склянку было поздно, тварь не сидела в сугробе, а постоянно меняла место, неслышно струясь под снегом.
Согласно обычаю, Ольгерда похоронили возле родной деревни. Затем кобольды, призвав элементалей земли, перенесли курган в Ледяную пустыню, — в далекий холодный край, где солнце никогда не садится, зависнув низко над горизонтом. Русы верили, что тем самым оказывают уважение мертвому.
Спрыгнув на снег, Снежана остановилась возле насыпи, вглядываясь в нее, как будто желая разглядеть лицо воина. Я услышал негромкий голос.
— Вот я и пришла, Ольгерд. Годы пролетели так быстро, и так много всего случилось за это время. Но я никогда не забывала, что живу благодаря тебе, отдавшему свою жизнь за мою.
Вдруг в вышине раздался тонкий дрожащий звук, как будто струна ожила на мгновение и вновь замолчала. Это пронесся первый, одинокий порыв ветра перед надвигавшейся бурей.
Он принес с собой тучи, закрывшие солнце, затенившие все вокруг, спустившиеся так низко, что казалось, их можно достать острием меча.
Покинув седло, я подошел к Снежане, настороженно оглядывающейся вокруг. Черное клубящееся марево начало сгущаться, превращаясь во вращающийся кокон, вдруг распавшийся на две части, плеснув голубоватым светом. Перед нами предстала фигура всадника на коне в боевом облачении.
— Ольгерд! — воскликнула Снежана, порывисто шагнув к нему.
Но я удержал ее, положив ладонь на плечо — нечто странное происходило с другом ведуньи. Лицо его исказилось и набрякло, руки метнулись к горлу, как будто пытаясь ослабить невидимую веревку, стягивающую шею, веки неестественно сжались, заползая за глазные яблоки, лезущие наружу.
Вдруг руки мертвого ратника опустились, кулаки замолотили по воздуху, отбиваясь от неведомых врагов, но очевидно не попадая в них.
Тело воина сотрясалось и гнулось от сыпавшихся на него ударов, потом напряженно вытянулось, сотрясаемое мелкой дрожью. И наконец замерло, совершенно обессилев. Звенящий от ужаса голос Снежаны вопрошал:
— Ольгерд, что с тобой? Хоть слово скажи, я не могу помочь тебе!
И тот глухо, со смертельной усталостью проговорил:
— Я и сам не понимаю, девочка моя добрая, спасибо, что выполнила обещанное. Мне хоть немного легче стало, как лицо твое увидел. Но душу мою не пускают в загробный мир, Ирий, тот прекрасный сад, куда отправляются после смерти почти все, кроме самых страшных преступников. И я день за днем пересматриваю свою жизнь и не нахожу того, за что мог быть наказан такими страданиями.
Он замолчал, на миг забывшись, сцепив пальцы и устремив глаза в неведомое. Видно, в бессчетный раз просматривал минувшее и собственные поступки в нем. Я поторопился вернуть его в сегодняшний день, не зная, сколько еще Ольгерд сможет говорить с нами.
— Так что с тобою происходит, воин?
Тот снова очнулся.
— Душа моя не может покинуть мертвое тело. Лишь изредка ей удается вырваться, но сил не хватает навсегда покинуть курган.
Вы не можете понять, и пусть боги не допустят вам никогда узнать, как страшно ей внутри ледяной, неподвижной оболочки, где она вынуждена биться минута за минутой, день за днем, год за годом. Всегда, вечно!
Мои мучители — души рабов, что были похоронены вместе со мной. Не знаю, как смогли они ускользнуть от всевидящего ока бога Велеса, кто ведет всех в загробный мир, запирая своим ключом дверь от него, — но они свободны.
Они не отвечают на мои вопросы, но разве был я им плохим господином? Кто-то наделил их черной, злой силой. Иногда они тащат меня по мрачным, диким, угрюмым пустыням, где обступают уродливые, чудовищные создания, хохочущие упыри, василиски с головой петуха, туловищем жабы и хвостом змеи, от чьего дыхания трескаются горы.
Они воют, указывают на меня пальцами, обвиняя в страшных преступлениях, которые я не совершал. Даже подумать не мог, что подобные греховные дела вообще возможны на земле.
Бывшие слуги, а теперь палачи, наделяют моей душой казненных татей, и те оживают, бродя по улицам со следами пыток и смерти, приводя в ужас людей, которые снова, еще более страшной смертью уничтожают восставших из смерти. И я страдаю вместе с ними, вновь и вновь умирая.
Нередко эти трое заставляют меня лететь по бесконечным, призрачным коридорам и узким подземным ходам, пока я не попадаю в какой-то высокий, наполненный сумерками зал. Там бьются крики и стоны других душ, и их вместе со мной рубит на куски чудовищная тварь.
Вдруг Ольгерд замолчал, настороженно прислушиваясь. До нас донесся уже слышанный ранее звук тронутой пальцем струны. Три призрачные фигуры в длинных белых рубахах до земли появились возле призрака.
Лица, искаженные злобой, совсем утратили человеческие черты.
Перекошенные рты выкрикивали нечто неразборчивое, горящие ненавистью глаза смотрели на меня со Снежаной и Ольгерда.
Они схватили воина, легко оторвав его от земли, и понесли к кургану, скрываясь в засыпанном снегом склоне. Ольгерд, безуспешно пытаясь отбиваться, успел только вскрикнуть:
— Помоги мне, ведунья! Освободи!
Снежана кинулась к нему, но я снова удержал девушку:
— Остановись, ты ничем не сможешь сейчас помочь, ведь у тебя нет власти в мире мертвых.
Она оттолкнула мою руку, подбежав к тому месту, где только что стояли Ольгерд и его враги, но там не осталось никаких следов, снег лежал нетронутой белой пеленой. Опустившись на колени, ведунья попробовала разгрести его, но скоро наткнулась на промерзшую, похожую на камень, землю.
Я молча помог ей подняться, и мы отправились в обратный путь.