Призраки пропавшего рейса
Шрифт:
Джегер покачал головой:
— Боюсь, что ничего не выйдет. Летисия подарила мне это на удачу. Она сказала: «Потеряешь этот шарф, дорогой, и вас всех постигнет несчастье». Она говорила по-португальски, поэтому ты, наверное, упустила этот момент.
Нарова нахмурилась, а затем совершенно по-детски надулась.
Это неожиданно обрадовало Джегера. Он пытался ее поддеть, потому что не понимал, как иначе распутать загадку, которую представляла для него Ирина Нарова, и это неожиданно сработало.
Она, казалось, была соткана
Не произнеся больше ни слова, она угрюмо отвернулась и опустила весло в кишащую пираньями воду.
Едва она отплыла от берега, как мощное течение подхватило ее лодку, но она тут же направила ее к берегу. Выбравшись из лодки, она достала из кармана подложный жетон «ночных охотников», поставила переключатель в положение «вкл» и черной липкой лентой соединила обе половины.
Затем она опустила жетон в водонепроницаемый, герметично закрывающийся пакет, спрятала пакет в один из отсеков лодки и наклонилась, чтобы оттолкнуть ее от берега.
На мгновение она замерла в нерешительности.
Ее глаза сверкнули, и стало ясно, что ее осенила какая-то идея. Порывшись в рюкзаке, она извлекла маленький мобильный телефон. У нее было несколько таких аппаратов, которые она всегда носила с собой на случай каких-либо непредвиденных обстоятельств.
Включив телефон, она бросила его в пакет к жетону. Она сомневалась, что в радиусе тысячи километров имеется хоть одна вышка мобильной связи, но, возможно, это не имело значения. Возможно, сам факт поиска телефоном сигнала привлечет к нему внимание, позволит его засечь и отследить.
Покончив с этим, она наконец оттолкнула лодку от берега.
Течение подхватило каяк и стремительно понесло прочь. Обладая тройным корпусом, шестью камерами, а также дополнительными поплавками, лодка должна была сохранить плавучесть независимо от любых препятствий, которые могли повстречаться ей на пути. Она могла перевернуться, получить повреждения на порогах и все же продолжать двигаться вперед, и это значило, что устройство слежения будет продолжать посылать свой сигнал.
Нарова накинула на плечи лямки рюкзака, взяла оружие и начала пробираться обратно к группе, стараясь держаться под прикрытием джунглей, подальше от воды.
Спустя десять минут она уже снова стояла перед Джегером.
— Готово, — объявила она. — Отсюда Рио-де-лос-Дьос поворачивает на север. Наш путь лежит почти строго на юг. Отправив устройство слежения в противоположном направлении, мы
— Кем бы они ни были, — кивнул Джегер, пристально глядя на нее.
— Да, — согласилась Нарова. — Кем бы они ни были. — Она помолчала. — Я добавила еще кое-что от себя. Мобильный телефон. Я положила его в лодку. Насколько я понимаю, даже если он не поймает сигнал, его все равно можно отследить.
Джегер усмехнулся:
— Неплохая идея. Будем надеяться, что это сработает.
— Серый Волк, это Серый Волк Шесть, — бубнил голос. — Серый Волк, Серый Волк Шесть.
Человек, как и прежде, сидел, согнувшись над все тем же передатчиком, который лежал все в той же палатке из камуфляжной ткани, расположенной на краю все той же взлетной полосы, оборудованной на скорую руку. Вдоль полосы выстроился ряд черных вертолетов без опознавательных знаков, а со всех сторон ее окружали густые джунгли, над которыми нависали темные вершины гор.
— Серый Волк Шесть, это Серый Волк, — раздался голос из передатчика.
— Сэр, мы потеряли их на целый час, если не больше. Связь со следящим устройством прервалась. — Радист посмотрел на монитор ноутбука. На нем была раскрыта компьютеризированная карта Серры-де-лос-Дьос, пестревшая множеством иконок. — Они снова появились у подножия Дьявольского водопада, откуда вниз по реке углубились в джунгли.
— Что это означает?
— Им удалось спуститься с водопада. Они двигаются по воде, а следовательно, по всей вероятности, используют лодки. Но они направляются на север. В то время как самолет находится почти строго к югу от их нынешнего положения.
— Что это означает?
Радист пожал плечами:
— Сэр, они плывут в противоположном направлении. Я понятия не имею почему. «Предатор» настроен на их частоту, и, как только они окажутся в пределах его видимости, мы получим изображение. Если это они, тут мы с ними и покончим.
— Что значит «если это они»? Кто еще это может быть?
— Сэр, на этой реке больше никого нет. Как только мы получим еще и видеоподтверждение, то тут же их уничтожим.
— Давно пора. А сейчас покажи мне видео последнего удара. На мосту.
— Сэр.
Руки радиста замелькали над клавиатурой ноутбука, и на экране появилось новое изображение.
Видео было зернистым и размытым. Его снял «Предатор» во время недавних ракетных ударов. Первая ракета попала в плетеный мост. Картинка тут же исчезла, рассыпавшись на пиксели, прежде чем снова стабилизироваться. На мгновение в камеру попало лицо одинокой фигуры, не успевшей покинуть мост вместе со всеми.
— Отмотай назад, — скомандовал голос из передатчика. — Мне нужен стоп-кадр с этим человеком. Давай посмотрим, с кем мы тут имеем дело.