Призыв ведьмы. Часть 3
Шрифт:
Элгор тяжело вздохнул.
— Я бы сам вскрыл его, я бы сам сделал то, о чём Хэла сказала, — проговорил тан, с горечью и сожалением. — Но…
— Ух-ты, достопочтенный бронар, — голос Цэры властно пролился над их головами. — Не дело сомневаться в решениях своего ферана.
Мужчины одновременно посмотрели на лестницу.
— Достопочтенный феран, — она величаво склонила голову в приветствии.
— Уважаемая Цэра Таагран, — поприветствовал её Рэтар.
Мирган и Элгор тоже кивнули в знак приветствия.
— Я получила послание, —
Феран указал ей на место за столом. Мирган и Элгор удалились, чтобы им не мешать.
Цэра была самой взрослой сестрой Рэтара, которая сама приняла решение остаться в фернате и служить ферану и Изарии.
Так как все дети наложниц были свободными, то и выбирать род своей деятельности они могли сами. Конечно у мужчин в отличии от женщин было больше возможностей, но тем не менее последние тоже могли найти себя не только в браке.
Цэра была немногим младше Рэтара. Было видно, что в этой женщине есть кровь Горанов, но всё же внешностью она больше пошла в мать, которая была родом из саехов.
Тёмные глаза, тёмная кожа, волосы почти чёрного цвета, с отливом в шеркий, цвета травы. У неё были резкие черты лица, высокие скулы и большие глаза, которые она постоянно сощуривала, придавали её лицу немного надменное выражение лица, но у Цэры было доброе сердце и приятная мягкая манера общения.
Эта дочь Эаргана отвечала в Изарии за так называемых безродных детей ферната, то есть тех, кто потерял и мать и отца, и чьи родные не смогли или не захотели о них позаботится. Так же на её попечении были дети наложниц, лишившиеся своих матерей и не нашедших себя в доме отцов.
Рэтар рассказал ей о произошедшем, чем вызвал слёзы и праведный гнев. Она дала ему слово позаботиться о девочках и не искать им семью, пока те не придут в себя, и если будет такая возможность, дождутся выздоровления третьей сестры.
— Я сомневаюсь, что после пережитого, её душевное состояние будет здоровым, — ответил на это феран. — Хотя сам я тоже пообещал девочкам, что если сестра будет здорова — она будет с ними.
— Рэтар, — покачала головой Цэра, — не списывай её со счетов раньше времени. Тебя окружает огромное количество полных боли женщин, но ты этого даже не замечаешь.
— Замечаю, Цэра, замечаю, — ответил он горестно.
— Я сделаю всё, что смогу, — мягко пообещала сестра. — И даже больше.
— Я знаю.
— Блага тебе, достопочтенный феран, — она сжала его руку. — Блага тебе, брат!
— И тебе блага, сестра.
Она склонила голову и вышла, отправившись в серый дом.
Рэтар вздохнул. Надо было пойти и проверить старейшину, но феран боялся, что, увидев Ганли, не сдержит себя и прибьёт тварь.
Он принял решение, отдать приказ охранять старейшину форам Шерга, с тем же указом, что, если что-то случится, то охранники лишатся голов.
После Рэтар поднялся к себе и постарался уйти в работу.
— Достопочтенный феран, — позвал его из забытья Мирган.
— Да? —
— Ты потерял счёт времени? — брат зашёл в книжную.
— Да, — Рэтар глянул в окна и понял, что Тэраф почти зашла. — Потерял.
— Цэра забрала девочек в Галту. Дом гудит, — сказал Мирган. — Кажется Ганли не доживёт до утра, потому что и Эка, и Мита, да и вообще все женщины в этом доме, готовы его вскрыть. Кто чем. Кажется они могут разорвать его голыми руками.
— Не сомневаюсь, — кивнул Рэтар. — Я их понимаю.
— Ты поставил ему в охрану людей Шерга?
— Да. У них не возникнет желания его прибить раньше казни.
— Да, гниль к гнили, — вздохнул Мирган. — А ещё приходил Лаар.
— Тоже призывал к суду?
— Призывал, — подтвердил догадку ферана брат. — Но нарвался на Цэру. Я ему посочувствовал.
Феран усмехнулся — при всей мягкости и доброте, Цэра могла быть невероятно грозной и даже устрашающей.
— Я не против суда, — проговорил Рэтар. — Но эта тварь до него не доживёт и судить мы будем того, кто его отправит за грань.
— Давно меня так не перекрывало, — отозвался Мирган. — Прости. Сегодня был сам не свой.
— Не проси прощения, — успокоил его феран, — потому как сам себя с трудом сдерживал.
— Что там у Войра? — спросил брат напоминая события утра.
— Одним эйолом в Изарии теперь меньше, — усмехнулся Рэтар вспоминая утро, которое кажется было вообще не сегодня, а целый тир назад. — Жаль, что временно.
— Ты казнил эйола? — нахмурился Мирган.
— Нет, Хэла ему наговорила такого, что казнь была бы милостью, — сказал феран. — Но я ему её не оказал. Просто выгнал со своей земли.
— Ведьма хороша. Мы бы и не узнали. И я думал, что она в лекарской быть не сможет, а она… — он повёл головой, а Рэтар вздохнул. — Завтра дашь мне волю?
— Да, Мирган, — ответил феран. — Никакой жалости. Делай, как хочешь.
Брат кивнул и встал.
— Хочешь пришлю кого вместо Брока?
— А он здесь? — нахмурился феран.
— Да, под дверью.
— Пришли. Да, пусть кто-то его сменит.
Мирган поклонился и вышел. Рэтар сложил бумаги и тоже вышел.
— Давно вернулись? Я не заметил? — спросил он у сына.
— Недавно, — ответил юноша. — Ты был занят, я не стал отвлекать.
— Хэла у меня? — спросил Рэтар, кивая в сторону своих комнат.
— Да, — ответил тот.
— Как она?
Брок пожал плечами.
— Кажется лучше, чем могло бы быть, — произнёс юноша с сомнением. — Но мне кажется, что она притворяется.
— Иди отдыхать, сын, — ответил Рэтар. — Мирган пришлёт тебе замену.
— Не надо.
— Это приказ, — отрезал феран и Брок смиренно склонил голову.
Хэла лежала поперёк кровати с закрытыми глазами. На ведьме была рубаха Рэтара, волосы были влажные, значит она успела помыться. Он лёг на кровать так же поперёк, на расстоянии вытянутой руки от ведьмы. Она открыла глаза.