Призыватель чудовищ: Тирания в галактике 2
Шрифт:
Он передал треугольный пульт с цифровым ключом, после чего через ай-би Пауля начал заполнять форму содержания.
Действия жирдяя не остались незамеченными. Толпа торговцев, интересы которых нагло подрывались бесхребетным ничтожеством, рассвирепела. Но даже со свободами Милосердия они не осмелились наброситься на предателя. Все что барыги могли — смотреть с крайним презрением.
Среди ненавистников Влад узнал многих людей из окружения Пауля. Не то чтобы друзей… с неудачливым жирдяем суеверные торговцы водиться опасались. Боялись заразиться, наверное. Но старых знакомых полно. Нашелся
С такой внешностью, не удивительно, что Пауль влюбился. Хотя немалую долю в возникновении чувств должно было сыграть отношение. Даже сейчас всего несколько человек не пытается сжечь жирдяя взглядами, Сабрина — одна из них.
Закончив оформление, Влад пошел прочь из толпы прямо к охраняемой стене с десятью гигантскими дверями. За ними шахты лифтов, рассчитанных на тысячи человек каждый.
«Одиннадцатый этаж, ближе к центру… Дерея и Эгис должны находиться там».
С тех пор, как он вошел в воздушную атмосферу твердыни Милосердия, сразу же почувствовал присутствие гончих. А когда оказался в порту, то уже мог приблизительно определить местоположение.
Вместе осознанием географического положения семьи Крауса пришло и облегчение. Тюрьмы, несмотря на некоторые различия в конструкциях твердынь, почти никогда не располагались на верхних уровнях. То же самое касалось и лабораторий, занимавшихся опасными исследованиями. Так что они оба должны быть в порядке.
Глава 23
Псайкос
От размышлений по поводу судьбы семейства Майнордов отвлекло появление трех мужчин. Одежда не пестрит роскошью, но и не настолько дешева, как у Пауля. У каждого нашивки в виде синего крейсера, в кольце белых звезд. И каждый с не слишком дружелюбным выражением лица.
— Пукси-Пауль, ты нас подставляешь своей бесхребетностью. — Мужчина с настолько густой щетиной, что за не наблюдалось кожи, схватил безобидного толстяка за ворот. — Иди, и возвращай свой корабль как хочешь.
Слова превращались в рык, в глазах плескалась злоба, совсем нетипичное поведение для торговца.
— Парни, у меня дела, давайте потом. — Подавив желание разорвать ублюдка на части, сожрав его душу, разум, и тело, Влад легонько отстранился.
Сначала спасти брата и сестру, потом холокост.
— Нет уж, никуда ты не пойдешь… — Дружок щетинистого угрожающе поднял сжатый кулак. Лишь за тем, чтобы через секунду в ужасе опустить из-за крика грязного Пукси:
— Офицеры! Эти люди пытаются избить законопослушного гражданина за то, что я повиновался приказу и отдал корабль! — Громкий голос Пауля на мгновение перекрыл рокот толпы, и заставил всех обернуться.
Троица агрессоров, под мрачными взглядами солдат, быстро растворилась в толпе. Унижать того, кто не может дать отпор — совсем не то же самое, что нарываться на неприятности с вооруженными представителями власти.
Влада больше никто не задерживал, и он, наконец, добрался до дверей лифта, поднимающегося с нижних уровней. Ожидать прибытия не меньше получаса, так что пришлось помариноваться в собственном соку.
— Ты поступил не очень умно, отдав корабль. И этот крик… — Женский голос, прозвучавший из-за спины, принадлежал Сабрине Сеанор. Она, как и другие торговцы, не смогла добиться возвращения конфискованного неделю назад корабля с товарами. И теперь возвращалась в жилой блок на сороковом уровне. — Коалиция торговцев найдет способ аннулировать твою лицензию. Лучше извиниться, пока не стало слишком поздно.
Ни угрозы, ни заботы в тоне не просочилось. Просто напоминание от стороннего наблюдателя, не желавшего оставаться равнодушным к чужим проблемам. Но благородные порывы дамы остались без внимания.
Пауль, пухлое лицо которого становилось все мрачнее с каждой секундой, пристально смотрел на двери лифта, до прибытия которого оставались считанные секунды.
Проигнорированная особа фыркнула, не желая тратить время на неблагодарную свинью. Но когда гигантские створки начали раздвигаться, являя группу в светло-зеленых мантиях, недовольство Сабрины испарилось. Ее обуял страх.
«Псионики!».
Паническая мысль сопровождалась резким головокружением и тошнотой, что являлось признаком высокой концентрации шоа в окружающей среде. Торговцы, не обладавшие высокой ментальной стойкостью, один за другим валились на пол, пытаясь удержаться в сознании. Лишь несколько человек остались твердо стоять на ногах. Среди них Влад с плотоядным интересом разглядывал вооруженную группу псиоников.
— ЕСЛИ НЕ ХОТИТЕ ПОДОХНУТЬ, ПРОВАЛИВАЙТЕ! — Речь, усиленная психической энергией, камнепадом обрушилась на сознания людей. Неподготовленные потеряли сознание, а те, кто выдержал, обхватили головы ладонями.
Бойцы, охранявшие порт, проявили себя гораздо лучше. Они прорезались сквозь толпу торгашей и нацелились на эсперов.
— Вы с ума сошли?! Это предательство! Диана, ну хоть ты вразуми своих! — Не спуская с прицела группу псиоников, окруженных телекинетическим барьером, трехзвездный офицер закричал.
Он не хотел стрелять в товарищей, с которыми бок о бок сражался за твердыню Милосердия. Офицер пытался дозваться до женщины в белой непроницаемой маске, однако та молча поддерживала щит.
— Предательство?! — Псионик, с головы которого осыпались энергетические хлопья концентрированной шоа, яростно ответил. — Магистрат запер нас на твердыне и хочет убить всех псиоников! Думаешь, мы станем покорно ждать смерти?!
Оказавшиеся между двух огней торгаши, не потерявшие сознания, замерли. Даже Влад не двигался, с интересом слушая противоборство мнений. Кажется, в демократической столице доминиона человечества все пошло по причинному месту.
— Никто не собирается вас убивать. — Офицер демонстративно опустил экзоплазменный лучемет, однако благородный жест, похоже, никого не впечатлил. — До выяснения причин, почему Маленос сошел с ума, нам приказано задержать псиоников. Задержать! А не убивать!