Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию. Междукнижие
Шрифт:
— В этом приборе можно что-то долго варить. К примеру, холодец или суп... Можно жарить и тушить, а при небольшой сноровке — выпекать. Преимущество в том, что стоять у плиты, контролируя процесс, не надо. Достаточно сложить подготовленные продукты по инструкции и запрограммировать. Остальное, — кицунэ обвела рукой прочие предметы пищевого производства, — обычная посуда.
— Для зельеварения эта самая мультиварка сгодится?
— Идеально, если требуется создать экстракт из трав, не теряющих свои свойства при термической обработке. Ещё можно поддерживать
Удовлетворённый сжатостью пояснений Фрол Карпович одобрительно покачал головой, затем попросил:
— Осмотри-ка ты, милая, кухню. Мы там всё перевернули, но свежим глазом, повторно — не повредит.
Понимая всю важность момента, девушка, глуша врождённую любознательность, прикусила язык и ушла к «месту прописки любой приличной домохозяйки», как она шуточно именовала святую святых Ивановской берлоги.
— За мной иди, — дождавшись, пока кицунэ скроется из видимости, издёрганно скомандовал шеф. — Не блевать!
В дальнюю комнату он вошёл первым. Сергей следом. Антон остался у посуды.
— Зри.
— Етить... — вырвалось у Иванова, едва он переступил порог.
Женщина. Лет сорока, худая, раздетая, спутанные волосы закрывают половину лица. Лежит на двухместной кровати, ближе к краю.
Ноги с руками растянуты в стороны. Каждая конечность туго обвязана верёвкой, второй конец которой примотан к ближайшей ножке кровати. Вокруг — кровь.
Рядом с телом в беспорядке валяются хирургические инструменты. Грудная клетка разворочена. Внутри — тёмное месиво, подёрнувшееся начинающей подсыхать плёнкой.
Края раны удерживает от сжатия медицинская конструкция, смахивающая на столярную струбцину. Стальная, полированная, ужасная в своей неподвижности.
Характерный запах присутствовал. Точнее, не запах, а намечающийся душок. Вещи свалены в углу, кучей.
— Вчерашняя? — уточнил Серёга, в последнюю очередь замечая узкую, синюшную борозду на шее убитой.
— Да. Утрешняя, никак не позже. Ей торакотомию спроворили. По документам — хозяйка жилища. Сие я по паспорту да старым квиткам за отопление вывел. Нашлись тут, в шкапчике. Сердца нету. Сожрали сердце...
— Предварительно задушив?
— Придушив, — поправил Фрол Карпович. Её живой вскрыли. И сердце живое было.
— Зашибись... — выдохнул инспектор, усиленно припоминая, не касался ли он чего в квартире и чем затереть следы от ботинок. Про камеры наблюдения над входом в подъезд и думать не хотелось.
— Не пугайся, — мудрое руководство понимающе, с грустинкой улыбнулось. — Нет тебя в записях. Отключил... А пока ты тут усопшую разглядываешь, Швец в твоём облике ушёл далее, по двору.
— Так, может, преступник на них есть? В смысле, личность зафиксирована?
— Может и зафиксирована, только я бы не обнадёживался. Дождёмся девки твоей. Послушаем, чего скажет.
Кивнув, Сергей с облегчением вышел из комнаты, сглаживая свежесть впечатлений обсуждением рабочей рутины:
—
— Верно. Пустое жилище. Подчистую прибрался.
— Отпечатки, следы?
— Ох... Иванов! Не будь умнее начальства! Ни шиша нет. Он, подлец, и спал, похоже, в мешке походном. На диване с кроватью волосинки не сыскать.
По построжевшему тону руководства инспектор осознал, что пора заткнуться. Фрол Карпович явно чего-то ждал, посматривая в сторону коридора. При этом дверь в помещение с убитой он закрыл, по-отечески защищая Машину психику.
Вернулся Антон, в полном молчании уставившись на коллег. К нему тоже никто не обратился. Лишь в кухне поскрипывала дверцами шкафчиков домовая.
***
... В комнату с разложенной посудой вошла кицунэ, протирая пальчики влажной салфеткой.
— Нашла сбор трав под ножкой кухонной тумбы. Помол мелкий, почти в пыль. Состав определить затрудняюсь. С этим ведьма лучше справится. Полы, мебель, холодильник — неоднократно протёрты тряпкой.
— Предположим. Твоё мнение? — шеф выслушивал доклад крайне внимательно, сличая результаты с какими-то своими выводами.
— Мужчина замывал. Налил много химии на пол, оттирал честно, даже за печкой. Но неусидчиво, размашисто из-за отсутствия практики. Женщина бы сделала тщательнее... Травы собрать? Только они в моющем, липкие.
Инспекторы переглянулись. Каждому вдруг захотелось обвинить Машу в гендерном шовинизме из-за неуважения к мужским уборочным достоинствам, однако оба сдержались. Острословить при начальстве, при трупе в нескольких метрах — цинично, но нормально для их рода деятельности. Юмор что у полиции, что у медиков с пожарными среди своих один — чёрный.
Но домовая — она другая. Добрая, отзывчивая, её беречь надо, а не подколками изводить. Тем более, в данной ситуации.
— Без сборов обойдёмся. Мне и так ясно, — сообщил начальник, не зная, как продолжать дальше, при кицунэ. — Упырь постарался. Всамделишный, чистокровный.
Он почему-то опасался дамской мнительности, частенько переходящей в истерики или обмороки, хотя поводов для этого Маша ему не давала. И в этот раз не предоставила, укоризненно придя на выручку моральным путаницам боярина:
— В дальней комнате много крови, труп. Уверена, женский. В комнате остался аромат шампуня с алоэ и кое-какие прочие запахи, мужчинам не свойственные... Я же частично лиса, чувствую.
Облегчённо задрав бороду, Фрол Карпович приободрился, всем видом выказывая милостивое дозволение задавать вопросы.
— Зачем упырю сердце? — тут же спросил Иванов.
— Сожрать... А мультиварку он держал для варки зелий очистительных. У их племени, вишь ты, склонность к несварению брюха имеется. Нежное им питание надобно. Ягнятинка свежая иль говядинка. Чем моложе харч, тем легче переваривают. Обыкновенно они терпят неудобство, привыкают. Я спрашивал. Отвечали, если плохо кормятся, то во чреве будто камней навалено. Тяжко да муторно.