Чтение онлайн

на главную

Жанры

Проблеск надежды
Шрифт:

Кейн и Джеки сидели за столиком возле окна, выходящего на мост «Золотые ворота». За ним на многие мили тянулись изрезанные контуры холмов, вершины которых уже заволокло туманом.

Они только что расправились с жареной камбалой, когда из кухни появилась Дайана Уэллс, делавшая обход обеденного зала. Улыбаясь и пожимая руки, она обменивалась несколькими словами с каждым посетителем, с благодарностью принимая комплименты.

На газетной фотографии она выглядела значительно хуже, подумал Кейн. Ему казалось, что у нее должны быть карие глаза, а они были серовато-зеленые.

Золотисто-каштановые волосы достигали подбородка и напомнили ему волнистую прическу, которую многие годы назад ввела в моду Мерилин Монро. Она была меньше ростом, чем он ожидал, однако сложена очень пропорционально. На ней были модные широкие шелковые брюки сочного изумрудного цвета, такого же цвета блузка и никакой бижутерии.

– Она красива, – тихо сказала Джеки, отпивая глоточек содовой воды и наблюдая за Дайаной поверх краешка своего стакана.

Кейн промолчал. Когда Дайана приблизилась к их столу, он поймал себя на том, что заинтересовался ею больше, чем требовалось для дела. Смех ее был сердечным и заразительным, а губы мягкими и зовущими. Если даже известие о предстоящем судебном процессе и встревожило ее, она не подавала виду.

– Здравствуйте. Я Дайана Уэллс, – сказала она, улыбнувшись Кейну и Джеки, потом, незаметно взглянув на остатки на их тарелках, спросила: – Надеюсь, камбала вам понравилась?

Кейн улыбнулся в ответ:

– Очень вкусно.

– Просто превосходно, – с энтузиазмом подтвердила Джеки. – Вы сами это готовите?

– Сегодня нет. Но я обязательно передам похвальный отзыв шеф-повару. – Она перевела взгляд на Кейна. – Я рада, что вам понравилось. Приходите еще и до скорого свидания. – Она на секунду задержала на нем взгляд, потом перешла к следующему столу.

Джеки медленно поставила стакан на стол.

– Она обаятельна.

– Да, снаружи.

– Вы все еще склонны думать, что под этой внешностью скрывается ведьма?

– Трэвис, судя по всему, так и считает.

– Вот уж не знала, что вы верите всему, что говорит Трэвис Линдфорд!

Кейн рассмеялся:

– Ты не ошиблась, не верю. Именно поэтому мы пришли сюда.

Джеки промокнула губы свежей розовой салфеткой и встала из-за стола.

– В таком случае почему бы мне не оставить вас делать свою работу, а самой не вернуться в офис, чтобы продолжить свою?

– Ты уверена, что не хочешь десерта? – спросил он, вставая, чтобы отодвинуть ее стул. – Я, кажется, видел в меню «тирамису».

Джеки взглянула на шефа с шутливым упреком:

– Вы, видно, знаете, чем соблазнить девушку. Как хорошо, что у меня стальная воля!

Кейн рассмеялся и протянул секретарше ключи.

– В таком случае возьми мою машину. Я поймаю такси.

Когда Джеки ушла, он подозвал официанта.

– Нельзя ли мне поговорить с мисс Уэллс по личному делу? – спросил он, присовокупив к своему чеку щедрые чаевые.

Официант, молодой человек с приятной внешностью, который превосходно обслуживал их, склонил голову.

– Узнаю, свободна ли она, мистер Сандерс. Могу ли я передать ей, о чем вы желаете поговорить?

Расписавшись на чеке, Кейн взглянул на него и улыбнулся:

– Это

личное дело.

– Понял.

Официант скоро вернулся.

– Мисс Уэллс ждет вас в своем кабинете. – Он указал рукой в конец обеденного зала. – Вторая дверь налево.

Кейн последовал его указаниям и сразу же нашел дверь, на которой было просто написано: «Офис». Он постучал два раза.

– Войдите.

Дайана Уэллс сидела за письменным столом, заваленным поваренными книгами, меню и каталогами. Справа от нее размещался компьютер, а позади – книжный шкаф, полный книг. Двери из цельного стекла были открыты в очаровательный сад, засаженный цветами и травами. Она наклонилась вперед, луч солнца упал на ее волосы, и они словно вспыхнули ярким пламенем.

Дайана смотрела, как он приближается к столу, и глаза ее излучали дружелюбие.

– Неужели вы или ваша жена изменили мнение насчет камбалы?

– Джеки – моя секретарша, и мы ни о чем не меняем мнений. Еда была превосходной, как и обслуживание.

С любезной улыбкой она указала ему на кресло, стоящее перед столом.

– В таком случае, чем могу служить вам, мистер Сандерс? – Дайана вопросительно склонила голову набок. – Вы, надеюсь, не наш конкурент? – спросила она шутливым тоном. – Если конкурент, то должна предупредить, что мои рецепты не продаются.

Непринужденный разговор был для него неожиданностью. В ней было что-то волнующее – энергия, какие-то глубинные течения, которые показались ему загадочными и тем более соблазнительными. Как ни глупо, но ему захотелось, чтобы он оказался здесь не по делам.

– В этом отношении вам нечего меня опасаться, – сказал он, наблюдая, как переливаются ее волосы в лучах солнца. – Мои кулинарные способности ограничиваются бутербродами с арахисовым маслом и супом из консервной банки.

На ее губах появилась понимающая улыбка, и он решил, что сейчас самое время раскрыться перед ней.

– На самом деле я адвокат.

В Дайане все мгновенно изменилось. Во взгляде серо-зеленых глаз появился холод. Казалось, они даже потемнели.

– Чей адвокат?

– Я представляю Трэвиса Линдфорда.

На сей раз лицо ее напряглось.

– Как же, как же, Кейн Сандерс. Мне показалось знакомым ваше имя, но я не сразу вспомнила откуда.

– Я подумал, мы могли бы...

– Не лучше ли вам поговорить не со мной, а с моим адвокатом, мистер Сандерс?

– Я пришел к вам не как враг, мисс Уэллс, а скорее как посредник.

– Неужели Трэвис идет на попятный? – спросила она. – Неужели он, наконец, понял, что не имеет ни малейшего шанса выиграть эту битву?

Кейн выдержал ее холодный взгляд.

– Наоборот, он более чем когда-либо преисполнен решимости выиграть процесс. Это я не горю желанием заниматься этим делом.

– Ему известно, что вы здесь?

– Нет. Но я уверен, что, если с вашей стороны будет какое-нибудь разумное предложение, он отзовет свой иск.

– Если под разумным предложением вы имеете в виду разрешение Трэвису и его семье участвовать в воспитании моего сына, то вы пришли напрасно, мистер Сандерс.

Поделиться:
Популярные книги

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2