Проблеск надежды
Шрифт:
– Извини за беспорядок. Я переезжаю на другой этаж.
Рендл окинул взглядом удобный кабинет, пол которого был застелен синим ковровым покрытием, внушительных размеров письменный стол из тикового дерева, на котором тоже возвышались кипы папок. Он порадовался за приятеля, у которого, судя по всему, дела шли в гору. Кто, как не он, заслуживал этого?
– Как я понимаю, твоя контора процветает?
– Дела идут как нельзя лучше. – О'Киф обогнул стол и уселся в кресло. – И всем этим я обязан тебе, Рендл. Если бы вы с Франческой не поддержали меня
– Мы лишь помогли тебе начать дело. Остального ты добился своими руками.
Рендл был прав. Джо проработал уже десять лет в качестве начальника службы безопасности отеля «Линдфорд», когда Трэвис уволил его, придравшись к незначительному нарушению правил в отношении одного из своих людей. Со стороны Трэвиса этот инцидент был продиктован стремлением показать свою власть, а также способом поквитаться с Джо. Несколько лет назад тот выдал его, когда Трэвиса, в то время ведавшего закупками для отеля, поймали на получении взяток от поставщиков отеля. Трэвис отделался не слишком строгим внушением, но так и не простил детективу своего унижения перед родителями.
Рендлу нравился Джо. Он первым из служащих отеля поздравил их с Франческой со вступлением в брак. С того самого момента Рендл и Джо взяли за правило встречаться время от времени за чашкой кофе. Когда Джо уволили, Рендл попросил Франческу одолжить ему денег, чтобы открыть собственное частное сыскное агентство.
Джо не забыл их щедрость.
– Если когда-нибудь тебе или твоей жене потребуются мои услуги, дай мне знать. Ты меня понимаешь?
Теперь, придя сюда, чтобы воспользоваться его предложением, Рендл испытывал некоторое смятение. Он еще никогда не совершал таких дерзких поступков. Вдруг Трэвис узнает о том, что он задумал? А вдруг узнает Маргарет? Или даже Франческа?
Нет, думал он, прогоняя тревожные мысли. Он не должен об этом думать. Все будет в порядке. Джо – отличный детектив, и что еще важнее – ему можно верить.
– Итак, – произнес Джо, откинувшись на спинку кресла. – Скажи, чем я могу тебе помочь, друг мой?
Рендл сделал глубокий вдох, как перед прыжком.
– Я хочу, чтобы за моим шурином было установлено наблюдение.
На широком лице Джо медленно расплылась довольная улыбка.
– Что, на сей раз, натворил этот мерзавец?
– Ты ведь слышал, что у него есть сын? Джо кивнул.
Не вдаваясь в ненужные подробности, Рендл рассказал ему о решении Маргарет объявить Трэвиса своим преемником, как только закончится слушание дела об опекунстве.
Джо сложил руки на объемистом животе.
– Черт возьми, какая несправедливость! Каждому известно, что Франческа гораздо больше подходит для роли председателя правления.
– Маргарет, по-видимому, думает по-другому.
– У Маргарет всегда глаза застилает, когда речь идет о Трэвисе. – Рендл ничего не ответил, и Джо добавил: – Что конкретно тебе нужно узнать?
– Года два назад Трэвис задумал акционировать отель. У него даже инвестор был на примете – богатый арабский
– Но тебе кажется, что это не так?
– Я уверен в этом. Шейх частенько останавливается в отеле после смерти Чарльза. Трэвис утверждает, что он в восторге от обслуживания, но я этому не верю. Кстати, Франческа тоже.
– Вы говорили об этом с Маргарет?
– Это бесполезно. Без доказательств она и слушать нас не захочет. Она просто подумает, что мы ему завидуем.
– Значит, ты хочешь получить доказательство с помощью наблюдения за квартирой Трэвиса?
– И за его офисом. Можно бы также поставить на прослушивание его телефон на тот случай, если он будет разговаривать с шейхом по международной связи. Если мне удастся доказать Маргарет, что он за ее спиной затевает махинацию с акционированием отеля, тут ему придет конец. По крайней мере в том, что касается отеля.
Джо ответил не сразу, и Рендл, наклонившись к нему, сказал:
– Послушай, Джо, я знаю, что прослушивание телефонов – дело незаконное и чертовски рискованное. Так что если тебе неудобно это сделать, ты так и скажи. Я, естественно, не хочу, чтобы из-за этого тебя лишили лицензии.
Джо покачал головой.
– Обо мне не беспокойся. Все будет хорошо. – Он выпрямился в кресле и перелистал страницы настольного календаря. – Когда ты хочешь, чтобы я приступил?
– Чем скорее, тем лучше.
– У тебя есть ключи, чтобы я мог ими воспользоваться?
– Я знаю, где Франческа хранит запасную связку. Я ее для тебя раздобуду.
– Хорошо. Мне также нужно, чтобы Трэвиса не было в квартире по крайней мере часа два, чтобы я успел поставить аппаратуру. Ты сможешь это организовать?
Рендл кивнул.
– Каждое воскресенье вся семья ужинает на ранчо. Трэвис обычно приезжает в три часа и уезжает в семь.
– Прекрасно. Я постараюсь за это время оборудовать аппаратурой и его офис. Если на административном этаже кто-нибудь задержится, мне придется подождать, пока все уйдут, и сделать работу позднее. – Джо записал в своем календаре время, не указывая имени. – Теперь насчет моих отчетов. Я обычно доставляю их ежедневно с посыльным. В твоем случае к донесениям будут прилагаться кассеты с записями разговоров Трэвиса. Тебя это устроит?
– Устроит. Но предупреди своего посыльного, чтобы он приходил ко мне на квартиру не раньше девяти утра. Я не хочу, чтобы об этом узнала Франческа. До поры до времени.
– Понимаю. – Рендл и Джо встали. – Аппаратура будет установлена и готова к работе в воскресенье, ко времени возвращения Трэвиса с ранчо, так что ни о чем не беспокойся.
– Спасибо, Джо.
– Я рад, что наконец-то смогу что-то сделать для тебя, – ответил Джо, пожимая руку Рендла. На его лице появилась кривая усмешка. – А кроме того, я давно уже ждал случая поквитаться с этим сукиным сыном.