Проблеск надежды
Шрифт:
Лицо «Великого» густо покраснело, и она за своей спиной услышала, как шепчутся люди. Но Дайана еще не закончила. Не отодвинувшись ни на дюйм от его лица, она продолжала:
– Наверное, всем понятно, что после стольких лет неумеренного обжорства ваша способность чувствовать вкус пищи сильно понизилась, однако это не извиняет вашу топорную работу, которая напечатана здесь. – Она выпрямилась. – Я требую опровержения.
Золотисто-карие глаза глянули на нее из-под набрякших век.
– Это исключено, мисс Уэллс. Я всегда отвечаю за то, что пишу
– Но это не отзыв. Это экзекуция. – Она вгляделась в его бесстрастное лицо. – Почему? Что я вам сделала?
Он улыбнулся:
– Мне вы ничего не сделали, мисс Уэллс. Я вас даже не знаю. Почему бы вам не перестать воспринимать этот отзыв как личное оскорбление и не взглянуть на это как на конструктивную критику? Я уверен, что, приложив некоторые усилия, вы смогли бы поднять рейтинг своего ресторана с одной, скажем... до полутора звездочек.
Она пропустила сарказм мимо ушей и одарила его презрительным взглядом.
– Значит, все-таки правильно то, что говорят о вас люди? Вы безнадежно отстали от жизни. Пора вам освободить кресло, которое вы столько лет занимали, и уступить его какому-нибудь критику помоложе, обладающему более тонким вкусом. Такому, который идет в ногу с переменами в жизни.
Увидев, как побледнело у него лицо, Дайана повернулась и направилась к выходу сквозь толпу с любопытством прислушивавшихся к их разговору сотрудников, которые расступились перед ней.
Пока Дайана отсутствовала, старшая официантка приняла по телефону две отмены заказов на ленч и шесть – на ужин.
– Это только начало, – сказала она, обращаясь к своему кухонному персоналу, которому уже было известно, как разворачиваются события. – Но наш бизнес снова войдет в свою колею, вот увидите. А пока будем работать, как обычно.
Однако к концу недели было отменено более двух дюжин заказов, включая большую рождественскую вечеринку, за счет которой Дайана очень рассчитывала покрыть свои расходы.
– Это катастрофа, – сказала она Кэт. – Даже люди, которые, как я считала, плюют на всякие отзывы, и те побежали с тонущего корабля.
– Вонючий сукин сын, – без намека на уважение к авторитету «Великого» сказала Кэт. – Он дождется, что кто-нибудь однажды позаботится о том, чтобы он подавился по-настоящему.
В пятницу 12 ноября, через неделю после опубликованного отзыва, Дайана, взглянув на список предварительных заказов, поняла, что надо принимать какие-то решительные меры, иначе она рискует потерять ресторан.
Вернувшись в офис, она уселась перед экраном компьютера и начала нажимать на клавиши. Валовая прибыль со дня открытия ресторана превысила сто восемьдесят тысяч долларов. После вычета расходов, зарплаты и выплат в счет погашения займа у нее осталось чуть больше семи тысяч долларов. Неплохая прибыль за месяц работы, но важнее всего то, что этих денег хватит на задуманное ею мероприятие.
Не отрывая глаз от экрана, она набрала номер Кэт.
– У меня только что родилась одна идея, – сказала она подруге. –
Полчаса спустя Кэт появилась у нее в офисе. На ней был красный спортивный костюм и такая же шерстяная шапочка.
– Что случилось?
Дайана протянула ей листок бумаги:
– Взгляни на это и выскажи свое мнение. Пока Кэт читала, улыбка медленно расплывалась по ее лицу.
– Хорошая мысль, подружка. – Она стащила с головы шапочку и швырнула ее на кресло. – Мне кажется, тут будет нелишним рисунок, правильно? Что-нибудь доходчивое по смыслу и привлекающее взгляд.
Дайана кивнула.
– Ты что-нибудь уже придумала? Кэт только улыбнулась.
В воскресенье утром, сидя в кафе отеля, Трэвис внимательно изучал занимавшее полстраницы объявление в «Санди экзаминер».
В левом верхнем углу помещалась карикатура громоздкого человека в черном одеянии средневекового палача. В его поднятых руках был изображен топор, который он собирался опустить на ресторан «Вид на гавань». Человек, изображенный на карикатуре, имел потрясающее сходство с Холденом Нэшем.
Под карикатурой было напечатано открытое письмо Дайаны Уэллс публике.
«В «Сан-Франциско Глоб» от 5 ноября был напечатан злобный, клеветнический отзыв, который заставил меня встать на защиту репутации моего ресторана. Я долго думала и пришла к выводу, что лучше всего сделать это, предложив Вам, жителям Сан-Франциско, составить собственное мнение о ресторане «Вид на гавань».
В воскресенье вечером я приглашу сто человек в гости к себе в ресторан. Первые пятьдесят посетителей будут обслужены в семь часов, а вторая половина – в девять часов вечера.
Заказать места следует заранее, причем заказы будут приниматься по принципу «кто первым пришел, того первым обслужат». Гости получат возможность заказать любое блюдо из указанных в меню, как это делается обычно.
Я буду присутствовать в обеденном зале в обе смены и с удовольствием отвечу на все ваши вопросы. А пока будьте уверены, что ваше удовольствие, ваше удобство и ваше полное удовлетворение всегда были и будут для нас превыше всего. Дайана Уэллс».
Трэвис опустил газету и грязно выругался сквозь зубы. Эту новость никак нельзя было назвать хорошей. Если читатели положительно отреагируют на предложение Дайаны, то ресторан «Вид на гавань» станет еще более популярным, чем всегда, а он будет отброшен на исходную позицию.
Он нетерпеливо щелкнул пальцами, подзывая проходившего мимо официанта.
– Эй ты, принеси телефон.
– Сию минуту, мистер Линдфорд.
Когда официант принес переносной телефон, Трэвис набрал номер домашнего телефона Холдена Нэша.
– Вы уже читали «Экзаминер»? – спросил он, даже не потрудившись поздороваться.
– Я никогда не читаю конкурирующие с нами газеты. А что там такое?
Трэвис прочел ему письмо Дайаны и рассказал о карикатуре.
Нэш помолчал, потом громко вздохнул: