Пробуждение
Шрифт:
– Не обижайся, но я не хотела еще больше огорчать Финна. По его мнению, ты со своей магией отчасти виновата в том, что я совсем спятила и мне по ночам стали сниться кошмары. Тетя Марта в этом плане нейтральный человек, поэтому я предпочла пожить у нее.
Морвенна пожала плечами:
– То, что происходит с тобой, никак не связано с белой магией, которой занимаемся мы, ведуньи. Я нутром чую, что здесь замешаны совсем другие силы.
Меган вдруг вспомнила слова старого Энди Маркёма: «Бак-Дал хочет вас».
Странно,
– Перестань, Морвенна, – сказала Меган. – В моих кошмарах нет ничего сверхъестественного. Сны являются отражением дневных впечатлений. Хэллоуин со своей атрибутикой, а также сложные отношения с мужем подействовали на меня соответствующим образом. Вот и все. Нам с Финном надо пожить врозь хотя бы до отъезда отсюда. Дома мы постараемся разобраться в своих проблемах. А если и в дальнейшем нам будут сниться кошмары, то мы обратимся за помощью к опытному психологу.
Увидев, что Финн вернулся на сцену, Меган встала из-за стола. Пора было продолжить выступление. Направляясь к сцене, она чувствовала на себе взгляд Морвенны.
Исполнив третью композицию, Меган и Финн снова ушли на перерыв. Спрыгнув со сцены, Финн направился к столику Морвенны и Джозефа и поздоровался с ними. Меган подошла к бару и заказала воду с лимоном. Она видела, как, поцеловав ее кузину в щеку, Финн разговорился с проходившим мимо Сэмом Тартаном. Тот, судя по всему, был доволен наплывом публики. Поболтав с ним, Финн снова подсел к мужчине в сутане и полумаске, чтобы выпить пива.
Глотнув воды, Меган вдруг почувствовала, что ее кто-то легонько похлопал по плечу. Обернувшись, она увидела перед собой мужчину в костюме палача. Его лицо скрывала маска.
– С тобой все в порядке? – услышала она знакомый голос.
– Майк?
– Да, это я. Мне пришлось надеть маскарадный костюм – такова традиция. Мне очень понравилось ваше выступление. Ты выглядишь потрясающе. Прекрасная программа, я получил массу удовольствия.
– Программу составлял Финн.
– Передай ему, что я восхищен его вкусом и талантом. Впрочем, вряд ли он оценит мои слова. Финн явно недолюбливает меня.
– Это неправда. Просто он чувствует себя здесь не в своей тарелке.
– И все же, Меган, шестое чувство подсказывает мне, что твой муж терпеть меня не может.
Меган рассмеялась.
– Откуда у тебя шестое чувство, Майк? Ты же ученый, у тебя развито логическое мышление и разум превалирует над чувствами.
– И тем не менее, я ощущаю по его взгляду, по рукопожатию, что он готов задушить меня.
– Давайте как-нибудь все втроем пообедаем, – предложила Меган. – Я уверена, что вы найдете общий язык, как только ближе пообщаетесь.
– Возможно, так оно и будет, – согласился Майк. – Тебе что-нибудь заказать?
– Нет, спасибо, мне вполне достаточно стакана воды с лимоном.
Через
– Тебя зовут, Мег.
– Да, пора.
Когда она подошла к сцене, Финн бросил на нее холодный взгляд. Неужели он узнал Майка? Но как ему это удалось?
Она хотела подняться на сцену, но ее волосы вдруг зацепились за ветку бутафорского дерева. Рядом с ней раздался смех.
Повернувшись, Меган увидела совершенно зеленое лицо человека, одетого в костюм, изображавший лес. Из него в разные стороны торчали пластиковые сучья и виниловые ветки.
– Дикий наряд, правда?
Несмотря на причудливый макияж, Меган сразу же узнала Даррена Менти. Его костюм поражал воображение. Он действительно походил на раскидистое дерево.
– Даррен, это ты! – радостно воскликнула Меган.
– Да, собственной персоной.
– У тебя сногсшибательный наряд.
– Я старался превзойти сам себя, и мне это удалось, – без ложной скромности похвастался Даррен. – Прости, я, конечно, не хотел вырывать у тебя клок волос, а просто подошел поздороваться. Мне очень понравилось ваше выступление.
– Спасибо. – Меган поцеловала Даррена в щеку.
– Давай руку, я проторю тебе дорогу к сцене сквозь толпу.
Даррен действительно беспрепятственно подвел ее к сцене. Все это время Финн не спускал глаз с жены, а Меган старалась не смотреть на него. Поднявшись на сцену, она встала лицом к публике.
Народ быстро расходился, зал пустел на глазах. Одни, наверное, устали от переизбытка впечатлений, а другие хотели отметить наступавший праздник в кругу друзей и близких. Морвенна и Джозеф тоже уехали.
После выступления Финн стал возиться с синтезатором, и Меган тоже замешкалась, не зная, что делать. Ей не хотелось возвращаться одной домой, и в то же время она понимала, что не может попросить мужа проводить ее до дома тети Марты. Ведь она бросила его…
Меган обвела взглядом зал и заметила среди немногих оставшихся посетителей Даррена в костюме раскидистого дерева и Майка Смита. Сары и Джейми Грея нигде не было видно.
Попрощавшись со служащими гостиницы, Меган направилась к выходу. На улице она остановилась в нерешительности. Впереди стояли деревья, словно застывшие с молчании часовые. Меган стало не по себе. Ей захотелось вернуться, но она отогнала малодушные мысли и зашагала к машине.
Финн зачехлил аппаратуру и взглянул в сторону бара, где только что видел Меган. Он не предложил проводить ее, поскольку знал, что она откажется. Но Финн все это время следил за ней, и ему казалось, что она не сможет незаметно покинуть отель.
За стойкой бара сидел только Адам Спейд.
– Вы не видели Меган? – подойдя к нему, спросил Финн.
– Минуту назад она была здесь.
– Она пожелала нам спокойной ночи, – сообщил один из официантов, – а затем покинула отель через главный вход.