Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Меган внезапно проснулась. Комната была залита солнечным светом, за окнами щебетали птицы. По телу Меган струился пот. Ей хотелось немедленно встать под холодный душ. Она поднялась с постели и стала искать тапочки.

Внимание ее привлекли пятна грязи на ковре. Нахмурившись, Меган взглянула на свои ноги и обомлела. На них были засохшая земля и травинки. Невероятно…

Зажав рот ладонью, Меган едва сдержала рвущийся из груди крик ужаса… Ее ступни кровоточили. Неужели она действительно ночью выходила из дома? Это уже было слишком! Ночные кошмары оборачивались

явью. Оказывается, она бродит во сне, как лунатик.

Финн лег спать, когда уже светало. В десять часов утра он проснулся и спустился в столовую.

Быстро позавтракав, он покинул Хантингтон-Хаус и направился в историческую часть города. Там Финн гулял около часа, размышляя о том, удастся ли ему сегодня встретиться с Люсьеном и Джейд Дево. Внезапно ему в голову пришла мысль зайти в отель, расположенный в старинном особняке в этом районе Салема. Туристы, приезжавшие на празднование Хэллоуина, обычно останавливались здесь, заблаговременно бронируя места.

Подойдя к столу администратора, Финн спросил, не останавливались ли у них мистер и миссис Дево. К его удивлению, администратор ответил утвердительно и сообщил, что они прибыли вчера поздно вечером.

– Финн! – вдруг раздался за его спиной чей-то голос.

Финн обернулся и увидел посреди холла Люсьена Дево. Он был почти одного роста с Финном, но казался выше в своем длинном черном плаще, с которым хорошо гармонировали его темные волосы и жгучие карие глаза. Джейд стояла неподалеку от мужа. На ней было длинное черное приталенное пальто из тонкой шерсти. Ее светлые волосы и глаза, делавшие Джейд похожей на ангела, контрастировали с этой одеждой.

«Красавица и чудовище», – невольно подумал Финн, глядя на супругов Дево. Впрочем, Люсьен не походил на монстра, у него были правильные черты лица и обаятельная улыбка.

– Привет! – Финн поздоровался с ними как со старыми добрыми знакомыми.

Мужчины обменялись рукопожатиями, а Джейд поцеловала Финна в щеку.

Люсьен не походил на человека, приехавшего в Салем, чтобы весело провести уик-энд. Он был очень серьезен.

– Салем – великолепный город, – сказал Финн. – Здесь умеют устраивать праздники. На улицах стоят киоски, в которых дети сами могут вырезать из тыквы фонарь или смастерить маску из подручных средств. Кроме того, повсюду проходят уличные представления, продаются сувениры. А какие в Салеме музеи! Непременно посетите их – вы многое узнаете об истории города и периоде преследования ведьм.

– Да, Салем действительно замечательный город, – согласился Люсьен. – Вы уже пообедали?

Финн решил не говорить, что только недавно позавтракал.

– Еще нет. Кстати, здесь много хороших ресторанчиков и кафе. Если вы любите морепродукты, вам нужно непременно отведать местное блюдо из трески.

– У меня есть идея. Пойдемте прогуляемся и, если нам попадется по дороге симпатичный ресторанчик, зайдем в него, – предложила Джейд.

– Отлично.

Они вышли из гостиницы и двинулись по улице, сейчас особенно многолюдной. По мере

приближения праздника народу в городе становилось все больше и больше. Погода была прохладной и ясной, с легким ветерком, шелестевшим опавшей осенней листвой.

Финн начал было увлеченно рассказывать Люсьену и Джейд о достопримечательностях города, мимо которых они проходили, но вдруг осекся и смущенно спросил:

– Простите, но вы, вероятно, уже бывали здесь раньше?

– Как ни странно, нет, – ответил Люсьен.

– Что же здесь странного? – сказал Финн. – Многие американцы всю жизнь проводят в родном штате и не видят красот своей страны. Простите, а вы американец?

– Да, теперь это мой родной дом, – ответил Люсьен.

Прежде чем Финн успел отреагировать на такой ответ, в разговор вмешалась Джейд.

– Финн, вам кто-то машет. Видите? Там, на другой стороне улицы!

Приглядевшись, Финн заметил Даррена Менти. Молодой человек стоял на углу и держал на поводке свою собаку Лиззи.

– Это ваш друг? – поинтересовался Люсьен.

– Нет, просто знакомый. Хороший знакомый, вернее даже, поклонник моего творчества. Пойдемте, я вас с ним познакомлю.

Они подождали, пока мимо них пройдет колонна одетых в маскарадные костюмы школьников, которых крикливые учителя пытались призвать к дисциплине, и направились к Даррену. Когда они приблизились, Лиззи угрожающе зарычала.

– Странно, – пробормотал Финн, – вообще-то это очень миролюбивая собака.

– Лиззи, спокойно! – осадил ее Даррен, дернув за поводок. Однако пес начал лаять на Люсьена. Но его это нисколько не испугало. Он подошел к собаке, глядя ей в глаза, и жестом приказал сесть. Лиззи немедленно подчинилась. Люсьен погладил ее по голове, и она лизнула его руку.

– Вот это да! – восхищенно присвистнув, воскликнул Даррен. – Вы кинолог?

– Нет, просто я быстро нахожу общий язык с животными, – сказал Люсьен. – Сначала они меня боятся, а потом мы начинаем прекрасно ладить.

– Это мои земляки, Люсьен и Джейд Дево, – сказал Даррену Финн. – Люсьен и Джейд, познакомьтесь, этого молодого человека зовут Даррен Менти.

Даррен пожал Люсьену руку.

– Очень рад.

– Взаимно.

Джейд улыбнулась молодому человеку.

– Красивая собака, – заметил Люсьен.

– О да, я ее обожаю, – сказал Даррен, не сводя с Дево глаз.

– Вы местный? – спросила Джейд.

С трудом оторвав взгляд от Люсьена, Даррен посмотрел на его жену.

– Да, я живу здесь. Вы впервые в наших краях?

– Да, Финн вызвался показать нам самые интересные места в городе. Если у вас будут какие-нибудь советы, как у местного жителя, мы с удовольствием примем их к сведению.

– Обязательно сходите в Морской музей, – посоветовал Даррен.

– Спасибо, мы постараемся зайти в него.

– А сейчас мы хотим пообедать, – сказал Финн. – Ты придешь сегодня вечером на наше выступление?

– Конечно, как я могу пропустить его? – ответил Даррен, глядя при этом на Люсьена.

Он смотрел на Дево как кролик на удава.

Поделиться:
Популярные книги

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5