Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я свернула на узкую дорожку к дому. Даже днем, в ярком свете солнца не сразу можно было догадаться, что там, за деревьями, чейто дом. Крыльцо показалось мне еще более хлипким, чем в прошлый раз. Кусок перил кудато пропал, а ступеньки всякий раз, как я ставила на них ногу, угрожающе скрипели.

Остановившись перед дверью, я нерешительно топталась на месте. Постучать? Внезапно мне захотелось сбежать. Зачем я вообще явилась сюда? С чего я взяла, что тут мне смогут помочь?

В общем, я струсила. Воровато оглянувшись через плечо, я уже повернулась было,

чтобы уйти, как у меня за спиной скрипнула дверь. Этот тихий звук превратил меня в каменное изваяние.

Морган, услышала я голос Хантера.

Повернувшись к нему, я почувствовала, что мучительно краснею.

Наверное, нужно было сначала позвонить. Извини, если не вовремя. Както не подумала…

Все в порядке, кивнул он. Заходи.

Похоже, Скай опять не было дома. Пройдя в гостиную, я уселась в одно из кресел. В доме стоял такой же стылый холод, что и прошлой ночью, огонь в маленьком камине почти не давал тепла. Я тряслась, как озябшая собачонка, с каждой минутой чувствуя себя все более неуютно и кляня себя за то, что приехала. Чего ради я явилась сюда?

Итак, начал Хантер, опустившись в стоявшее напротив кресло, что привело тебя сюда?

К моему изумлению, от моего смущения не осталось и следа.

Понимаешь, вчера, во время круга… словом, я ничего не почувствовала, выпалила я. Раньше у меня всегда получалось, а теперь… Всем остальным удалось, а мне нет. И вот теперь я гадаю, стоит ли мне оставаться в Сиррэсе.

Викка это не волшебная палочка, с помощью которой можно заполучить все, что угодно, возразил Хантер.

Знаю, оправдывалась я. Просто… просто со мной никогда ничего подобного не случалось. Я с тревогой вглядывалась в его лицо, гадая, могу ли я довериться ему. Мне страшно, шепотом призналась я наконец. А вдруг вся моя сила исчезла навсегда? И вдруг мне в голову пришла новая мысль. Послушай… а ты ничего такого не делал? Ну… чтобы лишить меня силы…

Брови Хантера взметнулись вверх:

Если бы я попытался это сделать, ты тотчас бы почувствовала, я тебя уверяю. Да и потом, мне бы и в голову это не пришло. Ну разве что только в случае крайней необходимости, да и то вряд ли.

Ооо, протянула я, съежившись в своем кресле.

Закинув ногу на ногу, Хантер какоето время молчал.

Может быть… А тебе не приходило в голову, что тут виноват я? Вернее, то, как я вел круг… вдруг это мешает тебе проявить свою силу? Както подавляет ее?

Чувствовалось, что он разочарован. Но в ком: во мне или в самом себе?

Но ведь никому больше это не мешало, с мрачным видом пробурчала я. Помоему, имто как раз понравилось.

Лицо Хантера мгновенно просветлело теперь он выглядел в точности как и положено юноше его лет. Он даже показался мне красивым… во всяком случае не таким унылым, как пару минут назад.

Правда? Им действительно понравилось? Я очень рад. Знаешь, если честно, я так не нервничал с тех пор как… впрочем, неважно.

Хантер стиснул зубы, словно хотел лишний раз убедиться, что ни одна тайна не сорвется с его уст. «Такое впечатление, будто он боялся проговориться», промелькнуло у меня в голове.

Ты нервничал? удивленно переспросила я, и в душе даже позлорадствовала немного: неужели наш могучий Хантер тоже иногда боится?

Хантер, наклонившись вперед, неподвижным взглядом уставился в камин.

Думаешь, я не понимаю, что все вы были просто без ума от Кэла? И ты первая, Морган. Естественно, я догадывался, что всем вам будет трудно смириться с тем, что его место займу я. Если честно, меня так и подмывало бросить эту затею. А почему бы и нет, в конце концов, думал я. Может, они правы? Возможно, мне и впрямь не под силу заменить его? Господи, да разве ж я не знаю, как легко ему удавалось сходиться с людьми? Тут мне до него далеко, это верно!

Я растерянно уставилась на него. Вот уж никогда бы не подумала, что под маской уверенности в себе Хантер прячет ранимую душу. Мысленно вернувшись в прошлое, я вновь увидела, как на переменах Кэл непринужденно снует от одной группы к другой, болтая и пересмеиваясь со всеми. Да, он умел сходиться с людьми, этого у него не отнимешь, угрюмо согласилась я с Хантером. Естественно, про себя. Именно поэтому они всегда становились послушным орудием в его руках и все потому, что он умел казаться таким, каким его хотели видеть. И что самое страшное, иной раз он действительно был таким на самом деле. Оттогото с ним так трудно было бороться. А вот Хантер, в отличие от Кэла, всегда оставался самим собой.

В этом мы с ним были похожи.

Это нас сближало.

Его прозрачные зеленые глаза внезапно затуманились печалью.

Знаешь, мне всегда казалось, что, когда придет время образовать мой собственный ковен, рядом со мной обязательно будет отец. И сейчас мне както странно, что его нет…

Я молча кивнула, невольно отметив про себя, что и тут у нас с ним много общего.

Понимаю… я тоже пыталась узнать, кто я такая и куда подевались мои родители. Знакомое чувство. Будто чегото не хватает, верно?

Да, согласно кивнул Хантер. Возглавить ковен, когда рядом нет отца… Ты даже не представляешь, как это страшно.

Тогда зачем тебе это? недоуменно спросила я.

Волосы, светлые, точно выгоревшая на солнце солома, внезапно упали ему на лоб. Хантер криво усмехнулся, отведя глаза в сторону.

Хочешь знать что? Он тяжело вздохнул. Ладно, слушай. Боялся, что тогда ты попробуешь встать во главе его. А это опасно. Я не мог этого допустить.

Если это была шутка, то, на мой взгляд, не слишком удачная.

Слушай, если ты думаешь, я приехала сюда, чтобы меня оскорбляли…

Все, все, хватит, Хантер рассмеялся. Я вовсе не хотел тебя обидеть, честное слово! Только хотел намекнуть, что ты можешь быть опасна как пушка в неумелых руках. Потому что сила, которой ты обладаешь, поистине огромна, а вот управлять ею ты пока не умеешь. Но этому легко помочь.

Спасибо. Приятно слышать, что ты не безнадежна, буркнула я.

Взгляд, который он бросил на меня, снова стал серьезным.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Идущий в тени. Книга 2

Амврелий Марк
2. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
6.93
рейтинг книги
Идущий в тени. Книга 2

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1