Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Он тяжело задышал и задвигался, все убыстряя темп. Получив наслаждение от соития, они долго лежали, разомлевшие и довольные друг другом.

Потом они выпили шампанского, мадам Рене приняла ванну и снова оделась.

– Если хочешь, можешь остаться сегодня на ночь со мной, Сезар, – предложила она.

– Нет, спасибо, завтра утром мне надо снова явиться ко двору. Король ждет меня. Я должен сменить платье и хорошо отдохнуть. Бедный старый Людовик! Впрочем, я забыл, что вы любите его, мадам.

– Он порядочный, но несколько старомодный человек. Людовик

приезжает сюда, чтобы пообщаться со мной. Мы разговариваем с ним часами. На большее бедняга уже не способен. Впрочем, это неудивительно. На его мужской потенции сказалось то, что он женился на столь уродливой принцессе.

– А о чем вы разговариваете с королем?

– О литературе, о поэзии. Кстати, Людовик Восемнадцатый любит сплетничать. Я передаю ему разные слухи, которые ходят в городе. Он милый, обаятельный человек. Жаль, что он так неудачно женился. У него есть физический недостаток, который мешает ему совершать полноценный половой акт. Если бы не это, возможно, он и его супруга были бы более счастливы.

– Но ведь есть другие способы полового удовлетворения... – промолвил герцог.

– Его физический недостаток носит такой характер, что не позволяет ему испытывать половое удовлетворение в какой бы то ни было форме. – Рене прижала палец к губам. – Впрочем, считай, что я тебе ничего не говорила.

Герцог усмехнулся.

– И какой же это недостаток? – спросил он.

– Пока, Сезар. Надеюсь, что мы скоро увидимся. – Рене была явно не намерена отвечать на его вопрос.

– Завтра вечером я снова приеду сюда, Рене. Я надеюсь, что ты представишь меня прекрасной Маргарите. Я обещал дать тебе неделю на ее подготовку и сдержу свое слово. Но что мешает нам пока познакомиться?

– Ах ты наглец! – смеясь, воскликнула Рене и, выскользнув в коридор, закрыла за собой дверь.

На следующий день Маргарита явилась в спальню тетушки с подносом в руках. Налив чашку крепкого турецкого кофе, она подала ее только что проснувшейся Рене, а потом нанесла на еще теплый круассан масло и земляничный джем.

– Страсть возбуждает аппетит, – сказала Рене.

– И увеличивает объем талии, – пошутила Маргарита.

– У меня такая же талия, какая была в молодости, – возразила Рене. – Правда, увеличились объем бедер и грудь. Но это даже хорошо: мужчины любят женщин с пышными формами.

– А как ты думаешь, я им понравлюсь? – спросила Маргарита.

– Конечно, дорогая. Они будут без ума от тебя. Но уверена ли ты, что тебе придется по душе жизнь в борделе? Прошу тебя, поезжай с Эмили в Бретань. Разреши мне позаботиться о вас. Жизнь куртизанки не для тебя.

Маргарита рассмеялась.

– Нет, тетушка. Я должна научиться быть самостоятельной и независимой. Если бы я лучше знала жизнь и была более дальновидной, то настояла бы, чтобы Чарлз отдал мне копию завещания. И тогда я могла бы приказать адвокату зачитать ее при свидетелях еще до приезда Уильяма во Францию. Я решила пойти по твоим стопам, чтобы стать сильной и уверенной в себе. Возможно, если я стану самостоятельной, я смогу открыть свое собственное заведение.

– А

как же Эмили?

– Эмили останется в монастыре Святой Анны. Я боюсь отправлять ее в Англию.

Рене кивнула.

– Ну что ж, ты сделала свой выбор, – сказала она. – А теперь ответь мне на один вопрос. Можешь ли ты сегодня вечером выйти в гостиную к нашим клиентам? Тебе ничего не придется делать, просто поговори с ними. Все они – настоящие джентльмены и не станут приставать к тебе.

Маргарита заколебалась.

– Я не думала, что мне придется так скоро приступить к делу, – нерешительно сказала она.

– Мне кажется, чем скорее ты познакомишься с обстановкой, тем лучше. Я покажу тебе, как мои девочки общаются с гостями в спальне. Быть может, это отобьет у тебя охоту заниматься нашим ремеслом. Я велю принести тебе в комнату подходящий наряд. Боюсь, что в твоем гардеробе слишком скромные платья, которые не годятся для моей гостиной.

– Но, тетушка, у меня ведь траур, – напомнила Маргарита.

– В этом доме не носят траур, дорогая. Ты можешь скорбеть в своем сердце и втайне оплакивать Чарлза, но в гостиной ты должна очаровывать и соблазнять клиентов. А теперь ступай. Жози и Леония расскажут тебе о тех мужчинах, которые часто бывают здесь.

Выйдя из спальни тетушки, Маргарита прошла в небольшую гостиную, где в этот час сидели Жози и Леония за утренним чаем. Они пили зеленый чай и ели маленькие пирожки с мясом.

– Мадам Рене сказала, что ты сегодня вечером выйдешь к гостям, – промолвила рыжеволосая Жози. – Правда, всего лишь для того, чтобы развлекать их разговорами. Черт возьми! Я жду не дождусь, когда ты наконец начнешь принимать клиентов в своей спальне. Вчера вечером к нам съехалось больше десятка гостей. Хорошо, что мадам Рене помогла нам развлекать их и увела в свою комнату герцога де Каравиля. Мне и Леонии пришлось целый вечер ублажать мужчин.

– Так вы обслуживаете за вечер несколько гостей? – спросила Маргарита.

– Да, обычно нам приходится трахаться с несколькими клиентами, – ответила Жози, накручивая на пальчик тугой завиток. – Раньше я думала, что все пенисы одинаковые, но теперь я знаю, что это не так.

– Ты понравишься нашим клиентам, – сказала Леония и провела кончиком языка по нижней губе, слизывая с нее крошки. – Им будет приятно заниматься любовными утехами с тобой, потому что ты в течение нескольких лет не имела сношений с мужчинами и вход в твое лоно стал узким и тесным, почти как у девственницы.

– О Боже! – испуганно воскликнула Маргарита. – Неужели мне будет так же больно, как в первую брачную ночь!

– Нет! Нет! – заверила ее Леония. – Не бойся, девственная плева не восстанавливается. Просто твои ножны, в которые господа будут вставлять свой кинжал, слишком тесны. Но клиентам нравится это. Мы с Жози подмываемся специальным целебным составом из квасцов, чтобы сохранить свои ножны крепкими. Этому нас научила мадам Рене.

Маргарита кивнула.

– А теперь расскажите мне о гостях, которые обычно приезжают в дом тети, – попросила она.

Поделиться:
Популярные книги

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Системный Нуб 4

Тактарин Ринат
4. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 4

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9