Пробуждение
Шрифт:
– А как же платят такие гости, как, например, кузен герцога, недавно приехавший из Америки? – спросила Маргарита.
– Случайные гости редко заходят к нам. Каждый такой визит должен быть заранее согласован с мадам Рене. Она предварительно встречается с этими господами и объясняет им правила поведения, принятые в нашем доме. Что же касается постоянных клиентов, делающих годовой взнос, то они могут посещать нас без предварительной договоренности и мы обязаны обслужить их.
– Ну как, теперь ты готова обслужить Марко и Эрнста? Прошу тебя, не отказывайся, –
– Я только начинаю карьеру куртизанки, месье, – смущенно сказала Маргарита, – я еще многого не умею.
Она знала из рассказов девушек, что оба джентльмена имели причуды, и побаивалась их.
– А вы останетесь со мной? – спросила Маргарита своих подруг.
– Конечно, – заверила ее Жози. – Мы не хотим, чтобы мадам узнала, кто именно развлекал графа и барона. А когда все произойдет, мы поставим ее перед свершившимся фактом.
– Ты вела себя с герцогом де Каравилем как испорченная девчонка, мадемуазель? – спросил барон Маргариту, обнимая ее за талию. Это был привлекательный мужчина среднего роста, белокурый и голубоглазый.
– Кажется, он действительно решил, что я испорченная девчонка, – потупив взор, промолвила Маргарита.
– Расскажи мне на ушко, что ты с ним делала, – сказал барон, лаская грудь Маргариты.
Она зашептала ему что-то на ухо, а закончив рассказ, дерзко лизнула его мочку.
Барон Амальгардт с довольным видом улыбнулся.
– Да ты действительно испорченная девчонка! – промолвил он, снимая свой фрак. – Я должен немедленно тебя отшлепать!
– О, пощадите меня, барон! – в притворном испуге воскликнула Маргарита.
Жози и Леония переглянулись. Им нравилось, как ведет себя Маргарита. Их уроки не пропали даром.
Схватив Маргариту, барон сел на кровать и положил ее на свои колени.
– Какая восхитительная задница, – сказал он и начал шлепать Маргариту ладонью по ягодицам.
Маргарита кричала, притворяясь, что ей больно. Однако Жози и Леония были правы: шлепки барона не причиняли ей неприятных ощущений, они только разогревали ее кожу. Лежа на коленях барона, Маргарита видела, как Леония тем временем расстегнула брюки графа, встала перед ним на колени и взяла в рот его пенис.
Наконец барон поднялся с кровати и, подхватив Маргариту на руки, отнес ее к круглому мраморному столику в дальнем конце комнаты. Встав на ноги, Маргарита нагнулась и оперлась на мраморную столешницу. Барон тут же вошел в нее и совокуплялся с ней так долго, что Маргарита успела раза три кончить, прежде чем из его копья любви изверглась сперма. Место барона тут же занял граф. Маргарита с ужасом вспомнила, что итальянец предпочитает ворота Содома воротам Венеры.
– Вы у меня первый, месье. Будьте, пожалуйста, осторожней, – попросила Маргарита, повернув голову.
Граф кивнул и тщательно смазал анус Маргариты особой мазью. Когда все было готово, он обнял ее ягодицы, а Жози направила головку его члена в задний проход подруги. Граф начал медленно вводить его в узкое отверстие.
Маргарита завизжала.
– Изогни спину, – распорядился граф, и Маргарита тут же послушно
– Ты восхитительна, мадемуазель, – похвалил он ее, вынимая свой обмякший член из ее ануса. – Я буду с нетерпением ожидать новой встречи. Через несколько месяцев я опять приеду в Париж.
Маргарита наконец разогнулась и повернулась лицом к нему.
– Буду счастлива снова встретиться, граф, – с улыбкой сказала она, помня наставления тети о том, что каждый клиент должен чувствовать себя истинным мужчиной и героем, выходя из ее спальни. Маргарита поцеловала графа Сирелло в полные чувственные губы, а он похлопал ее по ягодицам.
– А теперь мне пора вернуться к герцогу, месье, – промолвила Маргарита. – Надеюсь, я понравилась вам обоим. Да хранит вас Бог в пути!
И Маргарита поспешно вышла из спальни Жози. Вернувшись в свою комнату, она быстро помылась и легла на кровать рядом с герцогом, радуясь тому, что у нее выдалась минутка отдыха. Только теперь до ее сознания дошло, что ей пришлось в течение двух часов обслужить трех клиентов. А ведь ночь только началась! Теперь уж точно для нее не было пути назад. Как и ее тетя, она стала куртизанкой.
Вскоре проснулся герцог и, прежде чем покинуть спальню Маргариты, два раза овладел ею.
На следующий день Маргарита проснулась около полудня. Она чувствовала себя разбитой, у нее болело сердце от большого количества вина, выпитого накануне. Действительно, стоявший на столике графин был пуст. Маргарита подозревала, что тетя подмешивает в вино какое-то возбуждающее снадобье. Впрочем, она скоро привыкнет к нему, как привыкли две ее новые подруги.
Сегодня вечером Маргарита должна была спуститься в гостиную и приступить к обслуживанию клиентов наравне с Жози и Леонией. В назначенный час Маргарита вышла из комнаты. На ней было розовое платье, украшенное серебристой вышивкой. Маргарита чувствовала себя усталой. В отличие от нее Жози и Леония были исполнены энергии и находились в приподнятом настроении. На рыжеволосой Жози было ярко-зеленое платье, а белокурая Леония надела голубовато-кремовый наряд. Что касается мадам Рене, то она всегда носила черные платья.
– У тебя усталый вид, – заметила Рене, подойдя к племяннице. – Герцог, очевидно, превзошел сам себя.
Жози засмеялась, а Леония закусила губу, чтобы не расхохотаться.
– В чем дело? – спросила их Рене. – Что вы, негодницы, натворили? А ну, признавайтесь!
– Вы же знаете, мадам, – начала Жози, – что вчера мы с графом и бароном поднимались наверх. Так вот, поскольку в это время герцог как раз заснул, мы пригласили к себе Маргариту.
– О Боже! – воскликнула Рене. – Моя бедная крошка! Как ты себя чувствуешь? С тобой все в порядке?