Процесс Лунного Зайца
Шрифт:
потом, как голливудский монстр, набросился на гангстера и порвал его в клочья?
— А может, это не гангстер, а ваш приятель, — хмуро сказал Тирелли.
— Или гомосексуальный партнер, — мстительно добавила Коул.
— А почему не завтрак? — ехидно поинтересовался Лейв — я только-только забил его и начал разделывать на антрекоты, а тут какой-то дурак пальнул в окно и вы приехали.
В этот момент в кармане у лейтенанта
— Да, Коул слушает… Привет, Джем… Что значит «фигня с машиной»?… Нет, ну сам прикинь, откуда мне знать… Ну и что… Как это не найти хозяина?… То есть, как он там не живет?… А где он живет? …. Чьи документы?…. Ого! Нормально… Знаешь, я бы на твоем месте составила протокол, а потом позвонила федералам… И в контрразведку заодно… Нет, я бы не стала лазить в багажник. По-моему не стоит там ничего лишнего трогать…. Да легко… Ага. Контактный взрыватель. Бах, и кишки на проводах…
За окном раздался шум одного подъезжающего автомобиля, а несколькими секундами позже — второго.
— …Ладно, — сказала она, — тут у нас бригада нарисовалась. Сейчас мы их введем в курс дела и подойдем к тебе.
С улицы послышались возбужденные голоса, заработало какое-то механическое устройство. По лестнице протопали шаги, а затем в комнату ввалились два заспанных типа, один с видеокамерой, другой с двумя сотовыми телефонами.
— Привет, ребята! — жизнерадостно воскликнул первый. Увидев труп, добавил, — ох, жуть! Классно! — и приник к видоискателю камеры.
Второй поздоровался кивком, поскольку говорил по обоим телефонам сразу.
— Да, Винкл, я на месте… Ага, Барни уже снимает… Нет, Ассошиэйтед еще не приехали… Эй, Линда, не вижу тебя! Какого хрена… Это я не тебе Винкл… Да, панораму возьмем. Только вот наладим эту гребаную люльку….
В этот момент за окном возникло вращающееся кресло на раздвижном штоке. В нем сидела растрепанная белобрысая девица, ловко управляющая мощной широкоугольной камерой.
— Линда! Шеф говорит: нужна вся панорама. Вся, слышишь!
Девица в кресле отмахнулась и продолжила крутить камерой из стороны в сторону.
— Алло, ребята, вы из какого управления? — поинтересовалась Коул.
— Мы из криминальной хроники 11-го международного телеканала, крошка, — отозвался человек с двумя телефонами, — меня зовут Хью…
— Я тебе не крошка, придурок! — взорвалась она, — а ну-ка быстро оба покинули место преступления!
— Все, все, мы уже уходим… — примирительно сказал тот, поднимая вверх руки с телефонами, — все, Барни, выходи оттуда! Быстро, Барни!
— Сейчас, сейчас, — сказал Барни, начиная пятиться к двери, не отрывая глаз от видоискателя. Тут его нога ступила в скользкую лужу и он шлепнулся на спину, героически успев прижать камеру к груди.
Плюх!
— Ты долбанный кретин, — флегматично сообщил ему сержант, рассматривая свои брюки, забрызганные кровью до середины голени.
— Я не нарочно, — обиженно ответил Барни, поднимаясь на ноги. Он выглядел так, будто попал под кровавый дождь, забыв дома зонтик.
На улице послышались пронзительные звуки полицейских сирен.
— Наконец-то бригада, — фыркнула Коул, — очень вовремя…
— Угу, — подтвердил Тирелли, глядя, как съемочная группа покидает квартиру, оставляя за собой неровную цепочку кровавых следов.
Через полминуты снизу послышался громкий приказ:
— Стоять! Медленно положили на землю все, что у вас в руках! Медленно я сказал! Теперь к машине! Руки на машину, ноги раздвинуть! Так. Обыщите этих красавцев!
Сержант Тирелли хихикнул.
— Доблестные бойцы криминологической бригады поймали вампиров, замаскированных под съемочную группу, — пояснила Коул.
— Надеюсь, их там не застрелят? — крикнула Линда со своего кресла за окном.
— Боюсь, что нет, — с искренним сожалением ответила лейтенант.
— Эй, вы там, — крикнули снизу, — быстро спускайте эту штуку вниз и убирайте свою тачку.
— Куда? — крикнула Линда в ответ.
— На другую сторону улицы. А здесь идут следственные действия.
— Ладно, — пробурчала она и медленно поехала вниз.
В комнату быстрым шагом вошли трое мужчин в форменных комбинезонах.
— Детектив Кормаксон, криминальная полиция. Вы лейтенант Коул?
— Да.
— Почему не предупредили, что здесь уже пресса?
— Потому, что пять минут назад ее здесь еще не было.
— А это что? — спросил Кормаксон, показывая на пол.
— Оператор поскользнулся, — сказала Коул, — и упал в… Вот в это самое. Но эта часть лужи, как видите, достаточно далеко от предметов, окружающих тело.
— Репортеров надо душить в колыбели, — задумчиво произнес детектив и повернулся к Лейву, — Вы Ледфилд, верно? Это ведь ваша квартира, так?
— Полагаю, что моя.