Прочнее цепей
Шрифт:
— Это же вылитый ты, только сероглазый, и с ушами у него проблема: они длиннее, чем у тебя, и заостряются на верхних концах, — озадаченно посмотрел Энди на Даниэля.
— Да, проблема есть, но только не с ушами, — тяжело вздохнула я, отмечая пустой взгляд пленника, устремлённый в никуда.
Чувствую, что сказкотерапию в этом поместье придётся поставить на поток.
— Неужели я тоже был таким? Словно кукла? — потрясённо спросил Дан, разрывая окровавленную чёрную рубашку своего, по всей видимости, родственника. Я молча кивнула. — Рана неглубокая, царапина, — с
Но других похожих на него мужчин в комнате больше не обнаружилось.
— Этот тоже с татуировкой «Риверсайд», — махнул Даниэль на рыжего парня, пребывающего в отключке. — А те четверо мертвы, — показал он на тела, оттащенные к дальней стене. — Я их раньше не видел, и татуировок на них нет. Пойду проверю на улице, — он ринулся на выход.
Я рванула было за ним, но Энди меня остановил:
— Постой, Полина! Тебе туда пока нельзя. Там ещё небезопасно.
— Ладно, — не стала я спорить.
— Госпожа Артея не вживляла своим невольникам чипы. Их сделали «правильными» рабами уже после её смерти. Не повезло парням… — сочувственно отметил Майк.
— Или наоборот — повезло. Могу поспорить, что они достанутся Полине, — улыбнулся мне Тим.
— Значит, девятнадцать нападавших сейчас на улице и одиннадцать — в этой комнате, — начала я подсчитывать. — Итого принцы отправили сюда тридцать бойцов. Пятеро убиты там, снаружи, и четверо здесь. В живых остался двадцать один человек. Вопрос в том, как мне их теперь заполучить? — я устало потёрла виски. — О том, чтобы вернуть принцам родственника Даниэля, и речи быть не может. Да и остальных мне тоже жалко. Особенно парней из Риверсайда. Здесь многое сделано их руками. Даже мебель, которой мы пользуемся. Майк, Энди, что скажете? Есть ли в этом мире какие-то законы, чтобы я оставила этих рабов себе? Или действовать нелегально: сдёрнуть с них ошейники и отправить к Родни?
— Магия рабского подчинения завязана на крови, так что их всё равно найдут, даже если мы снимем с них ошейники, а Родни спалит микрочипы, — покачал головой Майк. — Будь они оборотнями, то при обороте развеяли бы эту магию, но там возникли бы новые проблемы — с их статусом. Насчёт законов — точно не знаю, я еще не сталкивался с таким, чтобы рабы на кого-то нападали.
— В Криминальном кодексе что-то такое было — про возмещение вреда, причинённого чужими рабами. Ты можешь подать заявку на компенсацию не деньгами, а живой собственностью, — сказал Энди.
— Да, точно! — поддакнул Сэм. — Об этом говорится в первой главе Карательного кодекса. Когда ты вчера наказала нас за драку — заперла в спальне, — мы с Энди и Тимом читали Кодекс Тимерана, — пояснил он, увидев мой удивлённый взгляд.
Однако, наказание пошло на пользу.
— Насколько я помню, Клэвис Дойг — сын главы судейской коллегии, а с коррупцией в этом мире всё печально. Так что действовать через суд будет проблематично, — нахмурилась я. — И пока подойдёт срок судебного заседания, принцы могут убить этих рабов, чтобы избавиться от свидетелей и досадить мне.
— Настаивай на ускоренной процедуре рассмотрения
— Принцы основательно подготовились к твоему похищению и не ожидали, что их план провалится. Теперь им придётся пойти тебе на уступки, чтобы не пострадать самим, — отметил Энди.
— Их бойцы нашли меня через ринал… — задумчиво посмотрела я на свой браслет. — А вдруг они подслушивают меня через него?
Майк, Энди и близнецы дружно пожали плечами. Я поднесла запястье с гаджетом поближе ко рту:
— Если это так, то слушайте меня внимательно, яхонтовые мои. Эрант и Клэвис, все эти рабы должны стать моими. Кроме убитых. Даю вам единственный шанс замять это дело. Иначе я в самых ярких красках опишу все детали этого нападения консорту Фалентию, родителям Лорана Алистера, Виоле Этери и вообще всем вокруг. Слухи о таком кошмарном преступлении всколыхнут весь Тимеран. Заодно обрастут новыми деталями. Устанете оправдываться. Надеюсь, вы меня услышали.
— Надо поставить заглушку на ринал, — сказал Сэм, переглянувшись со мной и Тимом. Я прекрасно понимала, о чём они думают. Если принцы слышали наши разговоры о том, что близнецы — оборотни, то могут шантажировать меня этой информацией. Или отомстить, направив в Риверсайд карателей. Страх за котиков холодной лентой скользнул по позвоночнику. — Может, примотать к нему артефакт полога тишины?
— Можно, но у нас в поместье он только один — над кроватью Полины, — растерянно посмотрел на меня Майк.
— Давайте, — кивнула я, и Тим выскочил из комнаты. Вернулся уже через минуту с небольшим плоским красным камешком, который запихнули мне под ринал, а Майк руководил этим процессом:
— Стойте, нет, его надо развернуть, но сначала нажать сюда, на этот конец, потом на середину. Вот, готово, теперь он будет глушить все звуки вокруг себя в радиусе десяти сантиметров.
Тем временем вернулся Даниэль:
— Среди тех, кто на улице, моих соплеменников нет — ни среди живых, ни среди убитых. Но у шести из раненых на шее татуировки «Риверсайд», и ещё двоих я узнал — они вчера продавались на рынке в той же секции, что и я: рабы для жёстких игр.
— Идеальные бойцы: выносливость и низкая чувствительность к боли, — понимающе хмыкнул Энди.
Подойдя к своему сероглазому родственнику, Даниэль присел возле него с вопросом:
— Как тебя зовут?
По застывшему, словно маска, лицу пленника пробежала тень. Было видно, что он борется с собой: хочет ответить, но что-то ему мешает. В итоге эльф всё же смог победить внутренний запрет.
— Максимэль, — едва слышно выдохнул он. И глухо добавил, посмотрев то ли на моё лицо, то ли сквозь него: — Простите меня, госпожа. Я не хотел.