Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она отодвинулась, а я снова моргнула ресницами, приходя в себя.

– Я вас предупредила. К слову, это была еще одна причина, по которой я покинула ваш негостеприимный дом.

Улыбка леди Ортеллы стала отрешенной и равнодушной.

– Прощайте, - повторила она и, приняв руку слуги, забралась в салон.

– Хорошей дороги! – сказал ей Рейн, приближаясь к карете.

Леди Ортелла даже не взглянула на внука.

– Трогай! – велела она кучеру.

Всадники за экипажем приготовились следовать за своей хозяйкой. Я почувствовала, как Рейн бережно

взял меня за руку, словно оберегая, притянул к себе.

Свистнул хлыст, лошади шагнули вперед. Колеса зашуршали по дорожке и дорогой экипаж повез бабушку Ортеллу Риверс прочь от нашего замка и из нашей жизни. И не могу сказать, что сильно огорчилась по этому поводу.

Спустя несколько секунд, когда карета достигла ворот, Риверс посмотрел на меня.

– Что она сказала тебе, Сьюзан? – спросил муж. – Надеюсь, ничего обидного?

Я повернулась к Рейну.

– Ничего хорошего она сказать не могла, - ответила тихо. – Но сообщила нечто, что меня напугало.

– Что же? – изогнул бровь муж.

– Она сказала, что ее пес выл, потому что почувствовал в доме опасный темный артефакт, - я пристально вгляделась в глаза мужа. – Что ты скрываешь от меня, Рейн? – спросила. – Это то, что охраняет Торн? То, что здесь спрятал ото всех король?

Муж на секунду замер размышляя. Потом ответил то, что я и ожидала услышать.

– Это не моя тайна, Сьюзан. Я обещал ничего и никому не рассказывать. Думаю, ты понимаешь, что значит слово мужчины.

Я кивнула. Увы, я все понимала. Но если Рейн не может рассказать, то, возможно, это сделает Торн? Давал ли обещания королевский маг?

Так, или иначе, попробовать стоило. И я хотела сделать это до нашего отъезда в Линтон.

Наверное, стоило поторопиться, потому что подъехавший к замку экипаж уже прибыл за нами. И слуги, увидев карету из окна, начали выносить чемоданы, собранные в дорогу.

Рейн предложил мне руку.

– Пойдем. Надо отдать последние распоряжения и сказать пару слов Торну, который остается, - произнес он.

– Хорошо, - кивнула я в ответ, а сама подумала, что вот он, мой шанс поговорить с королевским магом перед отъездом.

**********

– Итак, вы меня покидаете!

Торн заложил руки за спину и взглянул на нас с Рейном. Мы находились в комнате, которую муж отвел магу. Слуги вычистили несколько гостевых спален по приказу Рейна, заявившего, что в доме теперь всегда должны быть готовы комнаты к приезду гостей, так как Роузриверс больше не будет пустовать.

После приезда и отъезда леди Ортеллы, полагаю, вопросы ушли сами собой. Если кто из прислуги и подозревал что-то, ведь слуги любят обсуждать дела хозяев, так уж повелось, то теперь все подозрения исчезли сами собой.

Торн тоже постарался – над его комнатой висело несколько заклинаний. Одно для отвода глаз, другое закрывало доступ в комнаты для особенно настойчивых. Так что, если прислуга убиралась в гостевых комнатах, то именно ту, в которой поселился наш таинственный гость, обходила стороной, словно и не замечая ее.

– Да. По моим предположениям, мы можем отсутствовать недели

три, не больше, если все пойдет как надо, - сказал граф.

Торн кивнул и повернулся к небольшому туалетному столику, на котором стояли совсем не соответствующие предметы, такие как медные котелки, бутыль с водой, пакеты с неизвестным содержимым, и несколько колбочек с разноцветной жидкостью. Здесь же лежали оловянная ложка, половник и деревянная ложка для размешивания, которая была окрашена в едкий изумрудный цвет до половины. Видимо, Торн недавно что-то готовил, потому что даже в воздухе остались свидетельства его зельеварения.

– Я торжественно клянусь, что позже вымою всю посуду и верну на место, - проследив за направлением моего взгляда, проговорил маг.

Рейн усмехнулся, а Торн продолжил:

– Итак, у меня вопрос: я могу получить доступ в ваш кабинет, граф?

Ответ последовал почти сразу. Рейн ответил не задумываясь:

Нет. И вы сами понимаете почему, Торн.

Маг усмехнулся. Кажется, что-то такое он и ожидал услышать.

– Хорошо. И да, я понимаю. Но хочу предупредить сразу, если мне понадобится, я войду и взломаю защиту. Но это, - предупредительно вскинул руку мужчина, - только в особом случае.

Рейн согласно кивнул.

– А теперь, - тут Торн развел руками, как волшебник-недоучка из балагана, какие обычно кочуют по пригородам давая представления для детей, - подарки.

Я удивленно моргнула.

– Да, я приготовил для вас кое-что, потому что сильно сомневаюсь, чтобы чудная женщина леди Катерина, охотно рассказала вам о способе снятия проклятия. Что-то подсказывает мне, что характер этой, мне увы, неизвестной дамы, будет ненамного лучше, чем у леди Ортеллы Риверс. Поэтому вам пригодятся эти зелья, - Торн подошел к столику и взяв две колбы, развернулся к графу и протянул ему обе.

– Зеленое развяжет любой язык, заставит рассказать все, что только попросите. Чем больше человек выпьет этого зелья, тем дольше продлится эффект, когда можно задавать вопросы. К слову, я улучшил качества зелья и теперь оно потеряло вкус, став почти пресным. Значит, никто и не заметит, если вы добавите его в питье.

Я улыбнулась и Торн, словно приободренный этим, принялся рассказывать о втором зелье, хотя, при более тщательном осмотре я поняла, что это не совсем зелье. Скорее в колбе был густой…

– Дым? – удивилась я, взяв в руку колбу с алым содержимым.

– Да. Это тирифуслатрин, - ответил маг. Я нахмурилась, пытаясь понять, что держу в руке, а вот Рейн, похоже, понял сразу.

– Этот так называемый дым, графиня, поможет вам отыскать потерянное, - произнес Торн. – Вам будет достаточно опустить в колбу что-то, что принадлежит леди Катерине, и этот дым приведет вас к ней.

На несколько секунд мы с мужем застыли. Затем он как-то странно посмотрел на мага и протянул ему руку, ну точно, как простолюдин. Ни один благородный джентльмен не позволил бы себе подобного жеста, но я знала, что простые люди считали этот жест проявлением дружбы, или когда хотели поздороваться с кем-то.

Поделиться:
Популярные книги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Live-rpg. эволюция-4

Кронос Александр
4. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
7.92
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-4