Проданная сводным братьям
Шрифт:
Несмотря на то, что я взрослая женщина, одной мысли о нём и страхе, который он вызывал у всех нас, достаточно, чтобы меня бросило в дрожь. То, что он сделал с мамой, запечатлелось в моей памяти так же ясно, как и прежде.
Дверь становится огромной, и мой палец зависает над звонком, когда я делаю глубокий вдох, чтобы успокоиться. Я должна это сделать. Другого выхода нет.
«Они прислушаются ко мне», — говорю я себе. Они услышат, что я хочу сказать, и все будет хорошо. Мне не придётся терять их снова.
На
Я достаточно взрослая, чтобы противостоять Дику и отстаивать правду.
Когда в доме раздаётся звонок, я отступаю на шаг, чтобы хоть как-то отдалиться от того, кто откроет дверь. Воспоминание об испуганном лице моей мамы, когда она смотрела на меня с этого самого места в ту ночь, когда мы уходили, пронзает меня насквозь.
Я слышу, как кто-то стоит по ту сторону двери, прежде чем она распахивается. Килиан стоит в дверном проёме, одетый в брюки, в которых он покидал клуб «Скарлетт», и расстёгнутую рубашку.
— Хонор.
Его имя на моих губах звучит совсем не так, как тогда, когда он шептал его раньше. Оно звучит совсем не так, как тогда, когда он выплёскивал свой гнев и снова попадал в паутину лжи из прошлого.
Это звучит глухо, и у меня перехватывает дыхание.
— Мне нужно с тобой поговорить.
— Мне больше нечего сказать, — его рука лежит на краю двери, и он пододвигает её на несколько дюймов, как будто собирается закрыть у меня перед носом.
— Кто там? — раздаётся изнутри голос Дика.
— Тебе пора уходить, — предупреждает Килиан, и его глаза расширяются ровно настолько, чтобы показать, что он беспокоится о том, что я нахожусь рядом с его отцом. Он думает, что ему снова придётся встать между нами. Я знаю, что он сделал бы всё, чтобы защитить меня, и что всё, что он сказал, было отчасти попыткой избежать того, чтобы я снова оказалась втянута в эту ужасную ситуацию.
Он защитил бы нас всех, если бы мог, но не сегодня.
Сегодня пришло моё время поменяться ролями.
Шагнув вперёд, я прижимаю ладонь к его горячей обнажённой груди со всей силой, на какую только способна. Вечно непоколебимый, Килиан, он полон решимости настоять на своём. Если он не впустит меня, я обойду его стороной.
Проходя мимо, я вдыхаю запах дома, в котором для меня нет ничего, кроме призраков.
— Хонор, — рука Килиана на моём плече крепкая, но его прикосновение кажется заботливым. Теперь от пальцев синяков не будет.
— Мне нужно тебе кое-что показать. Мне нужно, чтобы ты понял.
— Здесь нечего понимать. Просто уходи. Садись в свою машину и никогда не возвращайся. Ты можешь уехать навстречу закату с деньгами. Ты можешь уйти и никогда не оглядываться. — Он делает судорожный вдох и, подумав, добавляет: — Ты заработала каждый доллар, каждый грёбаный цент.
— Я не уйду, Килиан. Только не без вас троих. Не в этот раз.
18. Истина сделает вас свободными
Лайл
Я иду на кухню за пивом, когда
Наконец, Дик нарушает молчание.
— Кто тебя сюда пригласил? — он требует от Хонор, которая является таким воплощением светловолосой доброты, что в этих тёмных стенах она не имеет смысла.
Я выхожу в центр группы.
— Ей не нужно приглашение, — повернувшись к Хонор, я спрашиваю: — Почему ты здесь? Ты в порядке?
Её ярко-голубые глаза обводят остальных мужчин, прежде чем вернуться к моему взгляду.
— Я… Мне есть что вам показать, — сделав глубокий вдох, она добавляет: — Всем вам.
Что бы она ни делала в этом доме, это, очевидно, требует большого мужества. Даже если она не хочет здесь находиться, она должна быть здесь.
— Пойдём, присядем.
Лёгким прикосновением к её плечу я веду её в гостиную. Когда она садится в кресло, то крепко сжимает папку обеими руками.
Я присаживаюсь на край дивана, ближайший к ней, а Нейт садится рядом со мной. Кил и папа остаются стоять, отец едва переступает порог.
Хонор снова глубоко вздыхает и опускает взгляд на свои колени, прежде чем поднять голову и выпрямить спину.
— У тебя много мыслей о моей маме, — говорит она, глядя в основном на Кила, но также поглядывая на нас с Нейтом. — Мыслей, которые не соответствуют действительности. Я принесла документы, чтобы показать тебе правду.
— В чём дело? Что происходит? — папа ёрзает, но не подходит ближе.
— Иди в свой кабинет, — говорит Кай, едва взглянув на него. — Это тебя не касается.
— Вообще-то, касается, — произносит Хонор, повышая голос, в котором смешиваются нервозность и решимость. — Ваш отец забивал вам головы ложью о моей матери, и я здесь, чтобы всё исправить.
Старик пренебрежительно хмыкает, но остаётся на месте.
— Он жестоко обращался с моей матерью. Он неоднократно бил её, — Хонор морщится, оглядывая нас. — В первый раз она простила его, потому что потом он нашёл какое-то оправдание, но, когда он сделал это снова, она вызвала полицию. К сожалению, полицейское управление ничего не предприняло по этому поводу, потому что, очевидно, деньги говорят гораздо громче, чем женщина с чёрными и синими отметинами.
У меня скручивает живот при мысли о том, что Дик мог ударить Викторию или любую другую женщину. Глаза Нейта расширяются, а Кил мрачнеет от этой информации. Я представляю, что эта новость удивила их так же, как и меня, и в то же время, это прям как нельзя лучше подходит для придурковатого человека. Я всегда предполагал, что у него просто жесткие отношения с нами, но, к сожалению, то, что говорит Хонор, не так уж сложно представить.