Проект «Барсум»
Шрифт:
ГЛАВА 9
КРЕЩЕННЫЕ В ОГНЕ
Первого выбравшегося из касгика человека, Макса Сэндса, встретил ослепительно яркий снежный мир. Локти и колени больно упирались в ледяную корку тоннеля. Следом за Максом, щуря от ослепительного света глаза, появились остальные искатели приключений.
Выбравшись из тоннеля, игроки несколько минут постояли в неподвижности, привыкая к снежному безмолвию. С низкого бледного неба на них с любопытством смотрело водянистое солнце. В морозном воздухе сверкали микроскопические
Внезапно где-то недалеко послышался собачий лай, и вскоре, описав полукруг, перед касгиком остановились тяжелые нарты. Почуяв жилье, собаки протяжно завыли. На нартах лежал большой контейнер, а на нем гордо восседала старая-престарая эскимоска.
Не сговариваясь, Боулз и гвардеец помчались к невесть откуда взявшейся поклаже. Гвардеец на ходу вытащил длинный нож и, едва добежав до нарт, вонзил его в кожаный контейнер. Кожа заскрипела и поддалась. Контейнер, к общей радости, оказался полон оружия.
— Вот это подарок! — застонал Макс, вертя в руках автоматическую винтовку.
Когда контейнер был опустошен, гвардеец поднял над головой свою собственную винтовку и спросил:
— Есть ли те, кто не умеет обращаться с оружием?
Несколько человек подняли руки.
— Тогда давайте учиться, — сказал гвардеец и начал урок: — В нашем распоряжении полуавтоматические помповые карабины тридцать четвертого калибра системы Ремингтона.
Макс подошел к Эвиане и предложил ей свою помощь. Однако женщина от его услуг отказалась. Внимательно слушая гвардейца, она в точности выполняла все его указания. На Макса Эвиана старалась не смотреть.
Урок гвардейца не прошел даром, и вскоре Эвиана орудовала винтовкой, как заправский рейнджер.
— Не знаю, как нам добраться до Седны, — вздохнул гвардеец, — но путь нас ждет долгий и опасный, и мы не должны потерять никого из нас.
Игроки согласно закивали, лишь Эвиана остекленевшими глазами смотрела на далекий туманный горизонт. На ее лице застыла дьявольская решимость: уж если она схватилась за ружье, то не выпустит его до конца.
Игроки стали собираться в дорогу.
— Вам помочь? — спросил Эвиану Макс, показывая на ее рюкзак, лежащий на снегу. — Давайте я подержу вашу винтовку.
Поколебавшись, Эвиана неохотно отдала оружие. Затем она проворно забросила на спину рюкзак и крепко затянула лямки.
— Проверьте, все ли нормально, — посоветовал Макс.
— Вроде бы все цело. Лямки лежат ровно. Может, вы сами проверите?
Макс Сэндс робко провел пальцами по плечам Эвианы, будто бы поправляя лямки.
Едва сдерживая смех, женщина заметила:
— Мистер Сэндс, вы неотразимы. Надеюсь, что таким вы будете всегда.
— Постарайтесь не отходить от меня, — посоветовал Макс покровительственным тоном. — Я смогу защитить вас в любой ситуации.
Эвиана скептически улыбнулась и, взяв из рук мужчины свое оружие, кокетливо удалилась.
«Нет, эту женщину голыми руками не возьмешь», — вздохнул Макс и понуро побрел в другую сторону.
Снежная Лебедь, опустившись на колени перед собаками, ласкала коренника, мускулистую светло-серую лайку с рыжими пятнами по бокам. К эскимоске подошел Макс и, машинально почесав собаку за ушами, уныло уставился за горизонт. Погода стояла ясная, но далеко за холмами виднелась снежная завеса, похожая на приближающуюся пыльную бурю где-нибудь в Аризоне.
— Эту лайку зовут Такука, — пояснила Снежная Лебедь, — или Рыжий Медведь.
— Подай-ка голос, Медведь.
Макс склонился над собакой и стал гладить ее по могучей спине. Рыжий Медведь равнодушно обнюхал незнакомца и вернулся в объятия эскимоски.
— Такука и Оттэр — наши последние коренники, — грустно произнесла девушка. — Остальные куда-то исчезли, бесследно пропали.
Словно поняв слова эскимоски, Рыжий Медведь задрал морду и безутешно завыл.
— Ничего, мы вернем их назад, — пообещал Макс. — Мы всех вернем назад.
К удивлению игроков, нарты, кроме оружия, были нагружены другими необходимыми и полезными вещами. Теплая одежда, провизия, антибиотики, мотки тонкого, но прочного каната — все было аккуратно уложено и обернуто непромокаемым брезентом.
Наконец из снежного тоннеля выполз Полярная Лиса. От прожитых лет и бесчисленных испытаний его суставы, казалось, покрылись ржавчиной. Когда старик осматривал игроков, было отчетливо слышно, как скрипят его шейные позвонки.
Оглядев всех, Полярная Лиса вновь засунул руку в тоннель и вытащил оттуда большой мешок. Из мешка он извлек множество мешочков поменьше, каждый из которых был обвязан кожаным ремнем.
— Привяжите к своим шеям по мешку, — сказал Мартин. — Теперь вы все ангакоки.
Покопавшись в мешке, он вскоре извлек на свет божий большую птичью лапу. Лапа была бережно передана Максу.
. — Это волшебные предметы. Мешочки дают силу и бесстрашие, а лапа совы делает крепкими кулаки.
Боулзу Мартин передал ухо карибу.
— Это ухо позволит услышать самые тихие, неслышные звуки.
Боулз скептически улыбнулся, но благодарно поклонился.
Вытащив из мешка мятую закопченную полоску кожи, Полярная Лиса протянул ее Кевину.
— Возьми, юноша. Закопченная кожа придаст тебе силы.
Для Шарлей у Мартина нашелся кусок шкуры тюленя.
— Завернись в эту шкуру, дочка. Тебе будет еще теплее, — загадочно произнес он.
Мартин шествовал от игрока к игроку до тех пор, пока мешок не опустел, а Кевин все слова старца заносил в свой походный компьютер.
Когда все предметы были розданы, Полярная Лиса обратился ко всем игрокам сразу:
— Вы, пришедшие к нам из теплых краев, — наша последняя надежда. Если вы не добьетесь победы, то это будет конец. Но я верю, что духи вам помогут. Отыщите Птиц Грома. Только они покажут вам дорогу в потусторонний мир.