Проект "Ненормандия", или Эффект критической массы попаданцев
Шрифт:
— Три робота-добытчика отечественных, три обогатителя импортных, — со смешком согласился кварианец. — Бур горнопроходческий... три. Кила! Вы не представляете, как я рад!
Коммандер крепко пожал протянутую в порыве чувств руку и усмехнулся.
— Падай рядом, будем думать, что делать с червяком. И давай уже на "ты" — все-таки почти земляки, как выяснилось. Да, и скажи своим, пусть команду впустят — им тоже почиститься не помешает.
— Да-а, хорошо, что в вас палить не начали, — протянул кварианец, когда разношерстная банда подтянулась к месту беседы. Точнее, подтянулись попаданцы —
— Не поверишь, я тоже рад, — ответил. — Кстати, народ, у нас проблема.
— Большая? — деловито поинтересовался Джеймс, проверяя дробовик.
— Очень, — лаконично ответил вместо коммандера возникший из тени Криос. Пояснил: — Шаи-Хулуд. Я его слышу.
— А что, — протянула Эшли. — Песчаная планета — есть. Ребята в плащах и защитных костюмах — есть. Чем здесь не Дюна? Только гигантского червя и не хватало, для полноты картины.
— Теперь и червь есть, — заключил Шепард, вновь перехватывая ведущую роль, пока попаданцы не увлеклись обсуждением "пасхалки". — Давайте идеи: что с ним делать будем?
Короткое совещание постановило определенно — червя бить! Вот как именно и какими силами, договориться оказалось посложнее — в основном потому, что Ригар пищал, но тоже лез в бой.
— Чем больше целей — тем надежней отвлечем червя от техники, — втолковывал он коммандеру.
— Сытнее завтрак это, а не надежней отвлечение! — кипятился тот. Наконец, спорщики сошлись на том, что... кварианцы пойдут в бой — Ригар оказался в буквальном смысле нечеловечески упрямым. Единственно, чего удалось добиться коммандеру — обещания Кэла не лезть на рожон, а держать подчиненных за спинами более живучих людей.
Дальше было дело техники: быстро почистились как раз освободившейся ультразвуковой машинкой, получили у Кэла плащи — чтобы больше броню пылью не убивать, прямо на месте перебрали оружие.
Словом, когда "геологи" закончили погрузку ящиков со своими драгоценными ископаемыми на транспортер, и банда Шепарда и отряд кварианцев были готовы к бою.
Первая половина пути — по скалистому плато, испещренному тонкими, выточенными ветром и песком, скалами, прошла спокойно. Наемники, очевидно, неразумно устроили временный лагерь на песке... и молотильщик им пухом в таком случае.
А вот затем пришлось-таки выйти на посадочную площадку — неровную кляксу сплавленного в стекло песка, загудевшую под шагами не хуже барабана. Или звоночка к обеду.
Застывшая блестящая корка веселыми брызгами устремилась вверх от мощного удара. Бойцы прыснули в стороны, спасаясь от рушащейся на них туши "Шаи-Хулуда", развернулись и на бегу дружно всадили залп в исчезающую под песком здоровую спину — червь явно не собирался действовать "по канону" и маячить под огнем. Пули не то бессильно срикошетили от шкуры, не то пробили-таки, да только молотильщику эти попадания оказались в буквальном смысле как слону дробины.
— Локо, так мы этого ублюдка не завалим! — проорал Вега, поспешно отбегая от
— Сосредоточить огонь! — рявкнул коммандер. — Бить всем в одну точку!
Тут же снова пришлось уворрачиваться от выпада грандиозного червя. Еще раз. И еще. Танец, отдающий истинным безумием, в котором учавствовала даже земля, трясшаяся, будто в ужасе, от каждого падения громоздкой туши.
Сверкала "деформация" Аленко и Криоса, вгрызаясь в броню несокрушимой шкуры. Мерцавшие в предвечерних сумерках трассы масс-импульсов расчерчивали небо, устремляясь к пятну биотики на "голове" Шаи-Хулуда высоко вверху, в моменты, когда тот замирал прежде, чем обрушиться на землю, сотрясая ее и едва не сбивая с ног оказавшихся слишком близко. Грохотали винтовки каварианцев, солидно рявкали дробовики Уильямс и Веги, сухо щелкала винтовка Тейна. Коммандер поклясться готов, что тот выполнял приказ "в одну точку" с буквальной четкостью — настолько размеренно падали его выстрелы, словно метроном.
И, после очередного залпа, из бока червя ударил кислотный фонтан. Шаи-Хулуд, упав на этот раз, не ушел в землю, но, словно и в самом деле исполинский дождевой червь, принялся корчиться на поверхности, скручивась и резко распрямляясь, хлеща во все стороны бронированным хвостом. И вот теперь-то он очень даже канонично плевался кислотой.
Шепард, угодивший под такой подарочек — хорошо еще, только краем зацепило — покатился, пытаясь содрать тряпки, пока кислота не добралась до брони. Рядом Криос, от плевка ушедший легким прыжком, снова вскинул винтовку и в несколько выстрелов явно сделал червю очень больно — по крайней мере, раздавать кислотные посылки тот стал куда менее метко.
— Что это ты с ним сделал? — выдохнул капитан, счистив, наконец, шипучую жидкость с брони. В этот момент он почти расцеловать был готов вездесущий песок.
— Я целился в глаза, — пояснил Тейн, помогая начальству подняться и спрятаться за обломок сбитой червем с плато скалы.
Точку в бою поставили два гранатомета: испытанный "дисковый", перешедший от Рекса к Веге, и реактивный хай-тек Ригара, как раз и приберегаемые на подобный случай. Ударившие точно в дыру в панцире два заряда, сдетонировав, буквально порвали червя с одного конца его же внутренним давлением, щедро разбросав ошметки...
— Эта пакость сдохла, что ли? — как-то удивленно и даже слегка растерянно заговорил на волне десанта "Нормандии" кто-то из безымянных после долгого молчания.
— Сдохла, сдохла, — пробурчал в ответ коммандер, сам рассматривая до сих пор подергивавшуюся тушу с некоторым сомнением. — Ригар, нам лучше поискать другое место для посадки транспорта. Наемников, похоже, можно уже не бояться.
Кварианец, кивнув, принялся вызывать своих, а коммандер обратил внимание на какую-то суету в стане тех, кто прятался от червя на противоположной стороне бывшей посадочной площадки.