Проект "Сфера" том 1
Шрифт:
Камомэ со своим противником уже разобралась и заглянула в блиндаж.
– Что, вернулась за добавкой? – хохотнул Шишио. Его голова немного выглядывала из провала колодца.
Камомэ хотела ответить что-то резкое, но появилось еще три портала. Солдаты почти одновременно спрыгнули на землю и тут же растаяли в воздухе.
– Вытащите меня отсюда! – почти требовательно крикнул Икиру.
Группа возвращалась тем же путем, что и пришла. Хаку запрокинул голову, вверх любуясь россыпью ярких звезд. Все шли молча,
– Три минуты, – удивился Кичиро, читая отчет. – На удивление быстро. Сфера, конечно, была пустая. То есть она не успела набрать энергию плененных людей, но даже так…
Руководство требовало, чтобы команда вернулась в Токио как можно скорее. Хаку чувствовал, что это неспроста. Им даже ужинать и спать пришлось в самолете.
– Хороший отчет, – сказал Кичиро. – Я передам его нашим тактикам.
– Что произошло то? – спросил Хаку, спокойно глядя на профессора. Тот под его взглядом немного занервничал.
– Сейчас должен подойти…. А вот и он. Дайичи-сан, – облегченно сказал Кичиро.
– Сидите, сидите, – махнул рукой Дайичи. Даже в такую рань он выглядел бодрым, собранным, с внимательным цепким взглядом. – Хаку-сан. Вот. Это последние данные из Австралии. Поступили только что. Прошу, пока не разглашайте эту информацию.
Хаку внимательно прочитал короткий отчет, мельком глянув на фотографию.
– Нехорошо, – сказал он. – Считаете, им не хватило времени?
– Это официальная версия. Я же думаю, что загоняли мы Такеши. Кидаем его из одной сферы в другую. Он даже силы нормально восстановить не может, – недовольно сказал Дайичи. – Поэтому на вашу группу я возлагаю большие надежды. Если вы поднимите уровень спектра хотя бы до зеленой сферы….
– С магом ему не тягаться, – спокойно сказал Хаку. – У него опыта копейки.
– Я понимаю, – сказал Дайичи. – Поэтому, в ближайшее время у вас будет много работы. Я даже попросил одну группу с искусственным спектром помочь вам.
– Значит, плотный график и сверхурочные? Хорошо, посмотрим, как быстро сможет подняться Икиру-сан.
– Нико-сан, можно? – Мы с Араши заглянули в его номер.
– Да, Такеши, вовремя, заходи, – на небольшом письменном столе у него был установлен ноутбук, по которому он разговаривал с Дайичи.
– Добрый день, Дайичи-сан.
– Добрый, – Дайичи немного поправил веб-камеру, чтобы его было лучше видно. – Нико мне уже рассказал о теракте, но я хотел бы услышать это еще раз от вас.
– Хорошо, – мы устроились на диване напротив, и в подробностях рассказали о произошедшем.
– Значит, ядро было без монеты? – спросил Кичиро. Он сидел где-то сбоку от директора, и на мониторе его не было видно.
– Да, – кивнул я. – Именно поэтому оно очень быстро разрушилось. Как сказала Морико, погибли бы только люди находящиеся непосредственно вблизи ядра.
– Но, по всем остальным показателям, внутри сферы все было как обычно?
– Более-менее.
– Эти «террористы» могут доставить нам кучу проблем, – сказал Дайичи. – Ну да ладно. Что же касается вашей группы, то у вас есть неделя, чтобы отдохнуть и восстановить силы. Можете остаться в Австралии или слетать на любой другой курорт. Уверен, многие страны просто жаждут, чтобы вы у них погостили. И запомните во время отдыха, никаких сфер.
– Да я в порядке, – запротестовал я. – Чувствую себя почти замечательно. Могу приступить к работе в любой момент.
– Вот именно, – прервал меня Дайичи. – Тут самое важно слово «почти». Так что не спорь, отдыхай.
– Но если дома появится сфера или маг, вы мне скажите. Обязательно! – серьезным тоном попросил я.
Мы распрощались с директором и направились в кафе. Время приближалось к обеду. Австралийский климат совсем не походил на наш, токийский зной. Признаюсь, и у нас дома бывает жарко, но чтобы настолько….
– Такеши, – Араши прервала мои размышления. – Ты иди, я сейчас тебя догоню.
– Без проблем, – кивнул я. – Я пока столик закажу. И мороженного.
– Сладкое до обеда нельзя, – наставительно сказала она. – Я быстро.
Обслуживающий персонал кафе при гостинице успел запомнить нас как ВИП персон, поэтому со столиком проблем не возникло. Да и народу в последний день существенно убавилось. Папа Римский еще утром уехал по своим делам и, судя по всему, в гостиницу больше возвращаться не собирался.
– Что будите заказывать? – Рядом со мной материализовался официант.
– Это. Воды, пожалуйста. Я жду друга.
– Одну минуту, – он оставил меню и удалился.
Я тоскливо посмотрел ему вслед. Мой английский язык в последнее время становился каким-то закостенелым. Мне катастрофически не хватало школьных занятий по английскому. «Уверен и Кен по ним скучал», – рассмеялся я про себя, вспоминая нашу учительницу.
– Такеши. Добрый день. Можно присоединиться?
– Франческа? – удивился я. – Вы еще не уехали? А, это, садись, конечно.
– Спасибо, – она грациозно села напротив. – Мы собирались уехать ближе к вечеру.
– Обратно в Ватикан?
– Нет, – она покачала головой. Я уловил нотку грусти в ее голосе. – Домой, на Сардинию. Такеши, я хотела попросить прощение за свое поведение, тогда, в ресторане.
– Все нормально, – я улыбнулся. – Я уже забыл.
– Спасибо.
В это время вернулась Араши. Ее реакция на Франческу была вполне ожидаемой. Араши хмыкнула, и села рядом со мной, демонстративно не замечая ее.
– Такеши, – продолжила Франческа. – Я бы хотела пригласить тебя на свою виллу на Сардинии.