Проект Тьма
Шрифт:
– Да вот, Филип, Совет послал к вам способного парнишку, дабы обучили его своим фокусам, - наставник кивнул на меня. Капитан Филип, наконец, соизволил обратить свое внимание на вашего покорного слугу. Он приветливо улыбнулся и просто пожал мне руку.
– Филип эл Кайнц. А ты, должно быть, Кей? Наслышан.
– Очень приятно, сэр Филип, - я улыбнулся в ответ. Капитан кивнул и, развернувшись, зашагал к замку. Вручив поводья коней подбежавшим мальчишкам, мы с наставником последовали за ним.
– Замок очень старый, поэтому работы здесь
– Чем вы здесь вообще занимаетесь?
– полюбопытствовал я. Капитан пожал плечами.
– Тем же, чем и все. Живем, охотимся, куем мечи. Большинство обитателей крепости - обычные люди, не мечники и даже не воины. Ремесленники. Сапожники, шкуродеры, бронники. Много раз просили у города дать нам хотя бы одного плотника, но те артачатся. Не хотят терять ценных рабочих. А мы тут без мастера по дереву как без рук. Наш-то в том году помер.
Я глубокомысленно покивал, больше осматриваясь, чем слушая Филипа. Мы миновали большущий замковый двор и, поднявшись по длинной широкой лестнице, сквозь высокие двери попали в саму обитель. Здесь я чуть было не раскрыл рот, но вовремя спохватился.
Потолок терялся наверху, на высоте как минимум шести метров. Под ним висели мощные светильники, отчего холл замка казался очень просторным и уютным. На полу расположилась ковровая дорожка, ведущая по обе стороны от входа. А напротив нас с обеих сторон лестницы вели наверх.
– Красиво тут у вас, - протянул я. Капитан хмыкнул.
– Еще бы! В древности умели строить. Если что, налево у нас кухня и прочие подсобные помещения, а правый коридор ведет в общий зал. Там проходят обеды и ужины. Раньше в том зале проводились различные праздничные церемонии, но тогда в Рейвенроке было намного больше обитателей. Сейчас же нас всего-то около двух сотен.
– Замок настолько большой?
– удивился я. Да, со стороны он казался огромным, но ведь не настолько же, чтобы две сотни человек тут потерялись?
– Конечно!
– воскликнул Филип.
– Рейвенрок был построен как защитное укрепление порядка восьмисот лет назад, и с тех пор пережил не одну сотню осад. В древности замок был резиденцией короля, но со временем монархи решили, что укрепление слишком далеко на севере и Рейвенрок забросили. Здесь остались лишь слуги и хранители знаний.
– Хранители?
– не понял я.
– Наставники. Те, кто посвятил всю свою жизнь искусству меча. Они состояли в ордене, защищающем королей, но потом этот орден распался, а мечники остались. В итоге было решено поселиться здесь, и обучать юное поколение, дабы знания не угасли. Во времена своего расцвета Рейвенрок вмещал до семи тысяч людей, и при этом еще оставалось место для нескольких сотен. Теперь понимаешь, насколько замок пуст сейчас?
Я кивнул. Действительно, в такой громадине жалкие две сотни - будто пара песчинок на пляжу. Лишь видимость жизни создают.
– Вам, наверное, нужно к настоятелю Рею?
– спросил Филип, направляясь к лестнице.
– Так и есть, - отозвался сэр Енус.
– Как там старик поживает?
– Держится, - внезапно помрачнел капитан.
– Но, похоже, век его недолог. Неудивительно, ведь ему гораздо больше лет, чем всем ныне живущим. Когда-то падут даже горы.
Я промолчал. Похоже, настоятель Рей действительно стар. И мне нужно передать ему послание от командора, которое находится сейчас за пазухой.
Всю дорогу до крепости говорили мы мало, по большей части, размышляя каждый о своем. Изредка перебрасывались ничего не значащими фразами, но и только. Сэр Енус на привалах вчитывался в потрепанного вида книжицу, или же просто-напросто спал. Я же упражнялся с мечом и все время разминал ноющие от обездвижения связки. Сутки в седле кого угодно вымотают. Но, спустя месяц пути, мы, наконец, добрались.
Поднявшись на пятый этаж, мы направились по коридору к дальней двери. Прежде, чем отворить ее, капитан вежливо постучал. Ответа не последовало, но он дернул за ручку и пропустил нас внутрь.
За дверью оказалась обычная жилая комната, правда, весьма роскошная. На полу мягкий ковер, широкая двуспальная кровать аккуратно застелена, а шкафы вдоль стен заставлены книгами. У дальней стены расположился письменный стол, на котором стояла чернильница, а рядом лежало перо. На полке над столом устроились листы пергамента. Прямо напротив двери были видны распахнутые створки еще одной, ведущей, похоже, на балкон. Там, в свете солнечных лучей, я увидел фигуру мужчины. Он просто стоял, глядя перед собой, даже не обернувшись к нам.
– Иди, - подтолкнул меня сэр Енус.
– Я буду ждать тебя на кухне. Только не задерживайся дольше необходимого.
Я послушно кивнул и направился вперед. За второй дверью и впрямь оказался балкон, вполне просторный, светлый и с видом на долину внизу.
Со спины мужчина казался довольно молодым, у него были широкие плечи и черные, нетронутые сединой волосы. Одет он был в простые штаны и рубаху.
– Добро пожаловать в Рейвенрок, Кей, - негромко произнес он, стоило мне ступить на балкон.
– Настоятель Рей, - я поклонился. Мужчина повернулся ко мне. Я бы дал ему около сорока, как и сэру Дарну. Почему же тогда капитан и сэр Енус назвали его стариком? Неужели он тоже истинный слуга Девятерых?
– У меня свои способы сохранять молодость, - усмехнулся настоятель.
– Дарн писал о тебе. Он передал послание для меня?
Я бережно извлек из-за пазухи посылку и вручил настоятелю. Он взял ее, задумчиво поглядел на сверток, а затем развернул. Под бумагой оказалась небольшая шкатулка из темного дерева. Настоятель приоткрыл ее лишь на мгновение, а затем, улыбнувшись, протянул мне.