Профессионал. Мальчики из Бразилии. Несколько хороших парней
Шрифт:
— Послушай, Дэнни! — Джоан начала с трудом. —
Когда ты будешь допрашивать Джэссопа и вдруг поймешь, что он ускользает, почувствуешь, что он этого не скажет — Бог с ним! Но у тебя будут неприятности. — Джоан тяжко вздохнула: — Я говорю тебе как специальный консультант отдела внутренних расследований и говорю официально: у тебя будут дикие неприятности.
Каффи изумленно всматривался в лицо Джоан.
— Капитан Галуэй! Вы что, предлагаете мне не допрашивать основного свидетеля?
— Если ты сможешь заставить
В десять часов утра зал, где проводил судебное заседание полковник Фэлтон, был как никогда заполнен: судебные представители — семеро мужчин и две женщины, обвиняемые под стражей, их родственники и многочисленные свидетели заняли почти все скамейки.
В публике чувствовалось необычное возбуждение.
Защита готовилась дать бой.
— Где Сэм? — спросил шепотом Дэнни, озираясь по сторонам.
— Едет… — ответила Джоан.
Судья Фэлтон поудобнее уселся в своем дубовом кресле под звездным американским флагом. И, оглядев вмиг притихший зал, обратился к Каффи:
— Лейтенант! Вызывайте свидетеля!
Дэнни все вертел головой, явно оттягивая время.
— Вызывайте свидетеля! — грозно повторил судья.
Каффи встал, одернул китель и громко произнес:
— Мы вызываем полковника Натана Джэссопа.
Дверь открылась и в зал четким шагом вошел Джэссоп. Ни один мускул не дрогнул на его скуластом лице, когда он проходил через весь зал к свидетельскому месту. Сухопарый, подтянутый офицер в мундире, увешанном боевыми наградами, левой рукой прижимал форменную фуражку» а правую поднял дляклятвы.
— Клянусь говорить правду и только правду…
Полковник тяжелым взглядом обвел присутствующих и сел.
— Пожалуйста» сэр, для протокола, назовите свое имя и воинское звание, — обратился к нему капитан Росс.
— Полковник Натан Джэссоп, командир военно-морской базы в Гуантанамо, Куба, — отрапортовал свидетель.
— Полковник, — адвокат Каффи, изредка поглядывая на дверь, занял место за кафедрой, — когда вы узнали, что рядовой Сантьяго написал письмо, вы встретились с двумя вашими офицерами? Правильно?
— Да, — кивнул Джэссоп.
— Лейтенантом Джонатаном Кендриком и подполковником Мэтью Маркинсоном? — уточнил Дэнни.
— Да.
— И сейчас подполковник Маркинсон мертв, не так ли?..
Председатель обвинения капитан Росс резко оборвал Каффи:
— Я протестую, Ваша честь, против такого вопроса и хочу знать, что хочет этим сказать адвокат? — Росс хмуро взглянул на Дэнни.
— Я только хочу этим сказать… — Каффи растягивал слова, — что полковник Маркинсон не жив… — Дэнни опять обернулся на дверь.
— Да, но для этого не нужно было вызывать сюда с Кубы полковника Джэссопц, — презрительная улыбка чуть коснулась
— Я просто не был уверен в том, что полковник в курсе о том…
Дверь зала суда распахнулась, и в зал вошел лейтенант Сэм Уэдберг в сопровождении двух офицеров в форме военно-воздушных сил США.
Взгляд полковника Джэссопа буквально впился в их лица.
— …Маркинсон пустил себе пулю в рот, — последние слова Каффи произнес скороговоркой.
— Все об этом знают, большое спасибо, что вы нам об этом напомнили, — Росс иронично глянул в сторону Каффи.
В это время Сэм передал Дэнни записку. Полковник Джэссоп напряженно всматривался в кусок бумаги, словно хотел прочесть содержащийся в нем текст.
— Полковник! Вы отдали приказ лейтенанту Кендрику? — Дэнни взглянул Джэссопу в глаза.
— Я сказал Кендрику" чтобы он передал людям Сантьяго не трогать, — не сводя глаз с лежащей перед Каффи записки, ответил полковник.
— А вы отдали приказ подполковнику Маркинсону? — Дэнни зачем-то перевернул записку.
— Да, я приказал Маркинсону перевезти Сантьяго с базы немедленно, — полковник криво усмехнулся.
— Почему? — поинтересовался Каффи.
— Я чувствовал, что его жизнь может оказаться в опасности, когда люди узнают про письмо, — проговорил Джэссоп ровным бесцветным голосом.
— Серьезной опасности? — Каффи пристально смотрел на Джэссопа.
— А может ли быть другая опасность для жизни человека? — Полковник говорил так, будто вдалбливал урок нерадивому ученику.
— Полковник, — Дэнни взял из рук Джоан какой-то документ, — так вот, приказ о его переводе с базы подписали вы и подполковник Маркинсон, да? В 6.00 он должен был покинуть Гуантанамо? Это был ближайший самолет? — Дэнни вопросительно посмотрел на Джэссопа.
— Да, в 6.00 был ближайший самолет, — утвердительно закивал полковник.
Адвокат отложил документ в сторону и подошел к свидетелю:
— Вы прилетели сегодня в Вашингтон, правильно? — Дэнни откровенно рассматривал Джэссопа. — И я смотрю — вы в парадной форме?
— Как и вы, лейтенант, — ответил Джэссоп с легкой усмешкой.
— И в этой форме вы были в самолете?
— Что это еще за диалог? — вмешался председатель обвинения.
— Это что, имеет отношение к делу? — судья Фэлтон недовольно поморщился.
— Мы не могли поговорить со свидетелем до встречи в суде, — ответил адвокат.
— Ну хорошо, только не зарывайтесь, — согласился Фэлтон.
— Я летел в обычной форме, — охотно пояснил суду Джэссоп.
И взяли с собой парадную форму?
— Так точно, — хмыкнул Джэссоп.
— И наверно, и бритву, и нижнее белье, и зубную щетку, — перечислил Дэнни, когда Росс окриком прервал его:
— Неужели белье полковника — это вопрос социальной безопасности?
— Быстрее, пожалуйста, — поторопил судья Каффи.