Профессиональное убийство. Не входи в эту дверь! (сборник)
Шрифт:
Беннетт был дома, состояние его выдавало тревогу и недоумение.
– Что все это значит? – воскликнул он. – Что плохого в моих деньгах?
– Надеюсь, ничего, – ответил служащий. – Просто мы хотим удостовериться, что все в порядке. Знаете, сколько денег должно находиться в пакете?
– Двадцать пять фунтов.
– Так было всегда?
– Да.
– А по времени?
– Пакет приносят первого числа каждого месяца. По-ступи он ко мне с запозданием, были бы неприятности.
–
– Более двух лет.
– Сумма всякий раз одна и та же?
– Началось с десяти фунтов, потом сумма повысилась…
– И может повыситься снова?
Беннетт задумчиво вскрыл конверт и бросил на стол. Он был адресован мистеру Чарльзу Беннетту. Буквы высокие, наклонные. Почерк озадачил бы любых экспертов. Я вспомнил, что Рэнделл занимался подделкой документов.
– Сумма может повыситься? – повторил я свой вопрос.
– В зависимости от обстоятельств, – произнес Беннетт, старательно пересчитывая тонкую пачку фунтовых купюр.
– От мистера Рэнделла?
Он был так потрясен, что утратил дар речи. Он крепко сжал купюры и перестал считать. Наконец Беннетт поднял голову.
– Какого черта…
– Спокойно, – произнес я. – Всем известно, что мистер Рэнделл ежемесячно посылает вам деньги за молчание с тех пор, как вы обнаружили, что он работает у мистера Керби. Он опасается, что его планы могут провалиться, если старик узнает, что Рэнделл недавно освободился из кингстонской тюрьмы. Это ваше частное соглашение с мистером Рэнделлом. Если он думает, что ваше молчание стоит двадцати пяти фунтов в месяц, это его дело. Если сумеете убедить его, что оно стоит больше, это дело ваше.
– Я знаю, кто вы! – крикнул Беннетт. – Ищете мистера Рэнделла?
Его поведение стало угрожающим.
– Я не хитрил, – сказал я, – и не нужно искать взглядом хлебный нож, ведь убийц вешают. И никто не усомнится, что убийца вы, потому что едва не прикончили другого человека несколько лет назад. Шантаж – плохое занятие. Люди не сочувствуют шантажистам.
– Вы называете меня шантажистом?
– Я приехал не для обмена комплиментами.
– Тогда за каким чертом вы явились?
– Выяснить, где находится мистер Рэнделл.
– Не знаю, – угрюмо буркнул Беннетт.
Я покачал головой.
– Мистер Беннетт, так где же мистер Рэнделл?
– Почему бы вам не обратиться в полицию?
– Спасибо за совет, – усмехнулся я. – Только удивляюсь, что он исходит от вас.
– Полицейские меня не тронут! – крикнул он.
– Не представляю, как вы сможете остаться в стороне. Они обязательно придут к вам за информацией.
– Говорю вам, я не знаю, где Рэнделл.
– Он ускользнул от вас?
–
– Хотите убедить меня в том, что вы дурак? Если бы вы не знали, где он, то не могли бы рассчитывать на ежемесячные дивиденды. Я не жду, что Рэнделл станет писать свой адрес на полоске бумаги, которой обернуты деньги, и от штемпеля на конверте проку мало – из юго-западного округа ежедневно отправляются тысячи заказных писем, – но вам известно, где его можно найти, если не получите денег вовремя.
– Я не знаю, где он живет. И не вижусь с ним…
– Думаю, он не хотел бы этого, – заметил я. – Но адрес у вас есть.
Нехотя Беннетт дал мне адрес Рэнделла: Финчли, Силвер-сквер. Наконец-то, подумал я, мы немного продвинулись вперед. Я плохо знал этот район: маленькие, жалкие лавки и конторские здания, небольшие, уютные загородные дома с портиками, плюшевыми шторами и статуями на крохотных передних газонах.
Было шесть часов, и я решил поехать в Финчли, пока Беннетт не успел предупредить никого, что я направляюсь туда.
В тот вечер я двинулся на Силвер-сквер, но все-таки не поднялся в контору Рэнделла, хотя это было бы просто. Я ужинал у Крука и объяснил причину своего внезапного ухода, стараясь представить осторожность единственной разумной линией поведения. Крук удивленно посмотрел на меня.
– Признавайся, Кертис, – сказал он, – ты уехал оттуда, не пытаясь увидеть этого человека потому, что опасался за собственную шкуру?
– Толку Фэнни от меня мертвого было бы мало, – заметил я.
Крук усмехнулся и предложил мне сигару.
– Какой ты способный. Мог бы овладеть многими профессиями – дипломата, политика, писателя… и из тебя получился бы превосходный журналист.
– Что ты имеешь в виду?
– Что на твоем месте я бы тоже остался в рыбной закусочной. Когда ты начал рассказ, я ждал чего-то необычного. Но ты переубедил меня. Переубеждать – основное мастерство журналиста. – Он хлопнул меня по плечу.
Вот история, которую я рассказал Круку.
От Беннетта я поехал в Финчли и легко нашел Силвер-сквер. Контора Рэнделла располагалась в одном из унылых кварталов, как я и предполагал. Несколько мрачных, напоминающих крольчатник комнатушек сдавались под конторы, в цокольном этаже находился общий туалет, где странного вида женщины мыли чашки и вытирали грязные подносы. Я понял, что для поиска конторы Рэнделла никаких тонкостей не потребуется, поскольку едва ли не первым, что увидел, была блестящая металлическая табличка:
...