Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Для начала я попросила Рогена достать карту и показать, где мы теперь.

Ого! Возле самой кромки. Если нас снесет, то мы потеряем последние ориентиры, карты местности на дальнейшее путешествие уже не будет. Затем я пристала к магу с тем, с чем приставала последние несколько дней. Зря я что ли сперла у мага его магическую почту? Хочу попробовать послать письмо Таргу. Если он жив и в зоне доступа, откликнется.

Ангер начал меня уговаривать не торопиться. Дамон может нас засечь и тогда... Да что тогда? Это он просто мстит за то, что ему самому всю дорогу не давали использовать магию, а его почтовое устройство осталось в замке Тер-Миан.

Если сейчас Дамон нас засечет, то что он успеет сделать? Если бы, как в романах, он мог портал сюда открыть... Но нет, это невозможно. От замка и столицы Фиррана мы удалились на несколько дней пути. Вряд ли коварный маг находится настолько близко, что доскачет сюда раньше, чем мы переберемся через реку.

Ангер возразил: мы не знаем, если ли у него сообщники, где они и сколько их. А если он сможет послать кого-то нам навстречу?

В общем, мы договорились так: на другом берегу первое, что я делаю, посылаю письмо мужу. Я устала ничего о нем не знать и видеть только во сне. Надо сказать, последнее время он начал регулярно посещать мои сны. Каждый раз одно и то же: он сидит за столом в походном шатре, что-то пишет, потом поднимает голову и смотрит на меня. Никакой эротики, очень тревожный сон. Поэтому мое желание узнать что-нибудь о короле превратилось в настоятельную потребность.

Выторговав у мага возможность послать весточку Таргу, я повеселела. Не зря сперла у Дамона его почтовик. Поначалу я просто радовалась, что его без связи оставила. Пустячок, а приятно. Сама я этой штукой воспользоваться не в состоянии, но в нашей команде есть кому помочь.

Перед тем, как выйти из укрытия на реку, мы отдыхали почти полдня. Разбирали и перекладывали вещи, чтобы они не мешались, распределяли припасы. Продукты за эти дни мы основательно подъели, но тут решили не экономить. Наготовили от души и поели от пуза. Часть я отложила: когда переберемся на другой берег, надо будет сразу же покормить гребцов. После еды отдыхали часа два, переваривая. Заодно обсудили, куда дальше.

Было решено, что надо выйти на ведущую в столицу дорогу и двигаться в ее сторону, не рассекречивая моего инкогнито. Будем прикидываться путниками, ограбленными разбойниками и потерявшими своих лошадей.

Насчет инкогнито я не беспокоилась. После двух недель скитания по озерам я на себя была похожа чисто условно. Похудела, загорела. Если в моем мире я бы этому радовалась, то тут оставалось только плакать. Волосы тоже выгорели, темное золото ушло куда-то, я стала просто белобрысой девчонкой. Не одна я пострадала. Гредин, та вообще выглядела как деревенский пацаненок. Здесь длинные волосы носят дворяне. По столичной моде они подстригают их до плеч и завивают, а в провинции до сих пор носят чуть не до пояса, заплетая в косичку. Так что Дин со своими белокурыми лохмами сошла бы за сынка небогатого провинциального дворянина, из тех, кто бегает по двору вместе с детьми слуг.

В соответствии с нашим новым обликом были распределены роли. Мэтр Роген продолжал играть роль травника, благо все для этого у него имелось. Дин было решено выдать его сына, тем более что женского платья у нее не было. То единственное, которое я утащила на себе из замка, годилось только на меня. Я должна была изображать супругу Ангера, а тот в свою очередь — бедного дворянина, возвращающегося с родины к месту службы. Бедному Ромочке никак не могли подобрать подходящей роли, не тянул он со своими карими глазками на родственника кого-нибудь из нас. На крестьянина или ремесленника он тоже не походил, порода была заметна сразу. В результате решили, что он будет изображать друга и дальнего родственника Ангера, такого же бедного дворянина, едущего с ним по той же надобности.

Наконец роли были распределены, костюмы подготовлены, вещи уложены. Мы погрузились и отплыли.

***

В главный город Фиррана армия короля вошла с помпой: под звуки военного оркестра, развернув все знамена. Оркестр увели у герцога, вернее, у его полководца. Парни, которых третировал, заставляя играть ему, когда он изволил трапезничать или развлекаться со шлюхами, с удовольствием примкнули к солдатам Таргелена. Шли со всеми вместе в общем строю, поместив свои бесценные инструменты на телегу обоза.

Сейчас они получили достойную награду за лишения: всеобщее внимание. Они шествовали строем за свои тамбур-мажором и играли все военные марши, какие знали, а из окон им махали платочками прелестные девицы и симпатичные матроны из горожанок.

Король ехал на отнятом у белом жеребце и выглядел победителем. Что в это время творилось в его душе, он старался никому не показывать. Для народа все должно было выглядеть красиво. Даже если в результате придется казнить пару десятков заговорщиков, пусть простые люди получат праздник.

На пороге городской резиденции королевских наместников его встречал перепуганный герцог Фирран. Этому высокому, плотному, осанистому мужчине с бородкой очень не шли бегающие глазки. По лицу было видно: он ждал другую армию и сейчас лихорадочно пытается сообразить, раскрыт он или нет. Тарг не стал устраивать спектакль прямо на ступенях, а велел проводить себя внутрь и подать обед.

При этих словах короля герцог вдруг приосанился. Ясно, он уже продумал способ вылезти из этой истории без урона. Но вот какой? Не собирается ли он захватить короля в плен? А может быть отравить? Или он не такой идиот: постарается всех сдать и самому вылезти чистеньким? Но это напрямую зависит от того, насколько он замазан во всей этой истории.

В парадной столовой Таргелена и его приближенных офицеров встретила богато одетая дама, окруженная другими, не такими нарядными. Герцог представил ее как свою дорогую супругу, а король вспомнил, что их дочь — фрейлина королевы. Если это та блондинка, что всегда сидит в углу и хлопает глазами, то она очень похожа на мать. Такая же пресная и унылая. Выдать замуж и отправить в провинцию: дочери предателя нечего делать во дворце.

Таргелена усадили за стол на центральное место, слева от него сел Миронис, а справа расположился герцог Фирран. Поначалу он пытался окружить короля с двух сторон, используя жену, но адъютант ловко отвел эти притязания, намекнув, что место доверенного мага — рядом с монархом.

После того, как был съеден сам обед, все блюда которого раскладывались на тарелки из общей посуды, принесли десерт и поставили перед каждым вазочку с мороженым, украшенным фруктами.

Тарг вздохнул: Лиена обожала такое мороженое, предпочитая его всем другим десертам. Взял в руки ложечку и тут же получил локтем в бок от Мирониса. Ясно — в мороженом яд. Это каким же надо быть кретином, чтобы травить короля на глазах у мага?

Он присмотрелся к стоящим на столе вазочкам. На первый взгляд они все одинаковые, но вот цветок на макушке у него из кусочков дыни, а на остальных из половинок желтой сливы.

Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2