Профессия: попаданец
Шрифт:
Нужно придумать, что делать. И срочно!
Георг как раз подошёл к Кэтрин. Она нагло на него посмотрела и продемонстрировала свои карманы. Они были пусты.
— Отлично, юная леди. Теперь молодые люди!
— Вообще-то я — Благородный. Вы должны верить одному моему слову! — заявил в лицо Георгу Хэл. — Обыск ниже моего достоинства!
В самом деле, по местному закону аристократы могли не демонстрировать содержимое своих карманов. Принудить их мог только Императорский чиновник. Но таково было желание Ричарда. А с ним
— Если так вы докажете свою честь, то нет, — парировал Георг. Заглянув в его пустые карманы, он повернулся ко мне. — Вы последний, молодой человек.
Я не пытался оправдываться или юлить. Запустил руку в карман и вытащил украшенный драгоценными камнями браслет.
На губах Георга Вендэра загорелась торжествующая улыбка.
— Надо же, Бойд Холландер оправдывает свою тёмную репутацию! Молодой человек, вы ещё и вор. Воруете у своих будущих сюзеренов!
На поместье опустилась тишина. Не пели даже птицы. Я посмотрел на Ричарда. Несчастного барона трясло от ощущения неумолимо надвигающегося позора.
А затем я ухмыльнулся.
— Поосторожнее с обвинениями, барон Вендэр. Вы назвали вором честного человека!
— Честного?! Молодой человек, у вас браслет моего сына!
— А разве это он?
Георг выхватил браслет у меня из рук и принялся жадно его осматривать.
Мне было тяжело судить, насколько сильно он изменился. Я не доставал браслет из кармана и работал вслепую. Мои силы меня почти не слушались, но всё-таки мне удалось добиться нужного результата.
Драгоценные камни потрескались и выглядели потухшими. Символика отсутствовала. Тут и там виднелись чёрные подпалины и, если приглядеться, впаянные в металл отпечатки пальцев. Я знал, что если его понюхать, то можно ощутить сильный запах гари.
В целом же браслет выглядел не как принадлежащая аристократу реликвия, а как потрёпанное и многое повидавшее дешёвое украшение из шкатулки небогатой провинциальной модницы.
Мои навыки были далеки от идеала, но способности к Преобразованию не покинули меня полностью. Да, иногда вместо них я случайно использовал стихию огня, чем и объяснялись подпалины, но цели мне добиться удалось.
Я не сумел избавиться от браслета, но зато сделал его неузнаваемым.
— Отец, это не мой браслет! — сморщил нос Леон. — Я бы такую мерзость никогда не надел!
— И правда. Издалека показалось… — сверкнув глазами, произнёс Георг, возвращая браслет мне.
Я посмотрел на Ричарда. Он выглядел как человек, который только что избежал самого большого позора в жизни.
И тут произошло то, чего никто не ожидал.
Шпион Сэм, про которого все успели позабыть, с неожиданной скоростью бросился на Ричарда.
В его руке блеснула сталь.
Глава 9
Никто ещё ничего не успел понять, а я вскинул руку, направляя в Сэма энергетический импульс.
Точнее говоря, это должен был быть энергетический импульс. Вот только получилось нечто совсем другое…
В воздухе разлилась едва уловимая для человеческого языка трель. Сидящие на ближайшей берёзе три воробья стремительно сорвались с насиженной ветки и с яростью коршунов бросились на нападающего.
Я едва не застонал. Управление животными? Серьёзно?! Я уже успел забыть об этой редкой способности, которую почерпнул в одном из первых своих путешествий. Этой магией я владел на самом банальном уровне и почти никогда не использовал.
Почему сейчас сработала именно она? Вопрос к моим перепутанным энергетическим каналам.
Впрочем, следовало признать очевидное. Воробьи сработали как надо.
Птицы налетели на Сэма, когда он уже почти достиг ничего не подозревающего Ричарда. Мелкие серые тушки метились в самое уязвимое место — в глаза.
Сэм зажарил их одним энергетическим ударом, но своё преимущество он уже упустил. Его заметил Ричард.
Лицо барона Холландера исказилось в кривой усмешке.
— Что, Сэм, тебе мало быть шпионом? Решил переквалифицироваться в убийцы?
— Я вас ненавижу! — прорычал бывший вассал Вендэров. На кинжале в его руках сверкнула Руна преображения, и он начал расти, превратившись в полноценный меч. — Моя жена постоянно пила ваши сонные зелья. Однажды она выпила слишком много и не проснулась!
А затем он бросился на моего названного отца.
Теперь я понимал главное — мотив самого Сэма. Шпионить за нашим Родом его заставили не деньги и не угрозы Георга. А банальная ненависть. Он считал, что Холландеры виновны в гибели его жены. И ради мести был готов рискнуть всем. Даже собственной жизнью…
Верный Фердинанд попытался его перехватить, но наткнулся на твёрдый взгляд Ричарда.
— Не надо! Он жаждет моей крови. Пусть попробует её добыть!
Ловким движением барон Холландер выхватил свой меч. Их клинки столкнулись.
С Сэмом я сражался сегодня утром, и знал, чего от него ожидать. Он был неплохим бойцом с большим опытом. Может, ему не хватало классической подготовки. Но уровень был весьма приличным.
А вот на что способен глава моего Рода, я не имел ни малейшего представления.
Надо сказать, Ричард сумел меня удивить.
Он ловко парировал выпад Сэма, оттолкнув его назад и встал в уверенную классическую стойку.
— Ну же, мальчик, попытайся снова. Пока это было слабовато!
Сэм прорычал что-то себе под нос и снова бросился в атаку. В этот раз ему повезло больше. Он даже сумел провести короткую связку, прежде чем Ричард, сделав ложный выпад, ударил его в бок.
Сэм зарычал от боли, но устоял на ногах. Ричард улыбался. Удар был тщательно рассчитан и не был смертельным. Кровь медленно сочилась из разрубленного бока шпиона.