Профессорская служка
Шрифт:
А я увидела, как на рабочем столе профессора из подставки для перьев и ручек вылетело шесть крупных мотыльков: дерево, металл, огонь, вода, земля, воздух. Они перелетели к почтовому ящику и осели на письмах. Неожиданно красная вспышка озарила кабинет, и деревянный мотылек погиб вместе со сгоревшим письмом. Четверо из уцелевших упорхнули на стол, а пятый, состоящий из ажурных плетений металла, перенес письмо Дейру и, справившись с задачей, упорхнул к собратьям.
— Олли в своем репертуаре, — вздохнул девятый,
Если я правильно поняла, то древянистка — лучшая подруга огневички Данаи — все еще желает попортить крови девятому, а рыжая красавица шлет свой привет. Несомненно, это Эвения, вряд ли ему написала сама королева. И все-таки я была права, Дейру мстили его бывшие пассии и те дамы, которые хотели ими стать. Интересно, а два совершенных покушения были с чьей подачи? Нужно будет спросить у Ганса или у самого…
Подняв взгляд от тарелки, столкнулась с удивленным взором профессора, который, держа в одной руке бланки приглашений, второй усиленно тер затылок.
— Что-то не так? — настороженно спросила я.
— Да вот кое-что понять не могу. — Он убрал руку от своих волос и внимательно посмотрел на меня. Молча.
— И чем же вызвано ваше замешательство? Вас не пригласили на бал?
— Пригласили и меня, и мою половинку.
— Странное определение спутницы… — заметила я.
— Да. — Девятый потер нос. — Но это не последняя странность. Во-первых, бал костюмированный, а во-вторых: здесь есть приглашение на какого-то… — Он нахмурился, повторно прочитав имя, и удивленно посмотрел на меня: — И его спутницу.
Всевышний! Эвения решилась пошалить напоследок.
— Дайте-дайте! — подскочила и выхватила из его рук приглашения со словами: — Я передам кому надо.
— То есть это не я? — Удивление стихийника было слегка обиженным и хмурым.
— Не вы, — заявила с серьезным видом и невинно хлопнула ресницами. — Вы свой шанс упустили.
С кем, где и при каких обстоятельствах Дейр допустил этот промах, я не пояснила, а он узнать не захотел. Отстраненно хмыкнул: «Чудно» — и продолжил трапезу.
На несколько минут в кабинете повисло неловкое молчание. Огневик перевел взгляд с меня на моего маг-опекуна и тихо поинтересовался у девятого:
— И кому помимо Ирэн надлежит явиться в высшее собрание?
— Какому-то Величеству… — фыркнул он в ответ и поморщился: — Боюсь, что этот бал Стихий превратится в стихийное бедствие.
— Уверена, рядом с вами никакое бедствие меня не коснется. — Я улыбнулась Лесски и, посмотрев на дату и имена, спрятала пригласительный лист в карман платья.
— То есть как? Вы идете со мной?
Мягко улыбнулась, пожурив девятого:
— Забываете прописные истины, дорогой Дейр. Как ваша лю… я просто обязана пойти с вами. В противном случае вы будете несносным маг-опекуном.
— В таком случае кому принадлежит приглашение в вашем кармане? — спросил он, не позволив увести себя от темы.
— К сожалению, эту тайну я смогу открыть лишь перед самым балом. Надеюсь, у вас хватит терпения подождать.
— Не сомневайтесь.
Светлые глаза смотрели на меня с усмешкой и в то же время негодованием, хорошо хоть, не отливают сталью.
— А я могу узнать? — поинтересовался Ганс, просияв одной из самых ошеломляющих своих улыбок.
Рассказывать что-либо сейчас было бы глупо, куда лучше выждать неделю и в день бала слезно попросить о помощи. Ведь тогда моим слезам можно будет верить. Поэтому я решила сменить тему и подмигнула.
— Лучше расскажите, почему вы так редко улыбаетесь. Знаю, что примесь демонической крови делает вас более привлекательным, — небрежный взмах рукой и ехидное: — Чем вы есть на самом деле.
Дейр заинтересованно вскинул голову, огневик настороженно прищурился. Он не обиделся на колкость, но в самом вопросе ощутил подвох, а потому не спешил с ответом. Что ж, добавим невинности в следующий вопрос:
— Но разве это мешает хоть иногда проявлять человеческие эмоции?
— Не мешает, — медленно ответил дворецкий, — просто это опасно.
— Разоблачением?
— Нет, — хмыкнул он. — От разоблачения спасает маска, а вот от агрессивного интереса дам только каменная холодность. — Взгляд в мою сторону и ехидная улыбка: — Вы, Ирэна, исключение, и, вполне возможно, дефектное.
— И в этом я нахожу свои плюсы, — парировала, мягко поведя плечами. — К слову, кто из ваших родственников был демоном?
Лицо Ганса неопределенно вытянулось, а девятый неожиданно подавился чаем и тихо расхохотался:
— Он в своем роду первый такой! Дело в том, что его прабабку по молодости…
— Нечаянно… укусил высший демон, — закончил за него рассерженный огневик. И с достоинством, выдержал новый поток раскатистого профессорского хохота.
— Всенижний, если ее просто укусили, то прародителем Эви наверняка закусили!
Услышав имя металлистки, Его Величество Дворецкий напрягся, но продолжил говорить ровным, выдержанным и благожелательным тоном:
— Моя прабабушка много путешествовала, легко знакомилась и заводила…
— Романы, — подсказал девятый, красный от смеха, с сияющими глазами и широкой ухмылкой на лице.
На провокацию огневик не поддался и невозмутимо поправил подтрунивающего профессора:
— Знакомства заводила, а вот романы писала.
— Еще бы, ей было о чем рассказать!..
— Дейр, — взмолилась я, — не перебивайте, иначе мы так ничего и не узнаем.
— Ладно, молчу, — кивнул он и зажал рот ладонью, переводя искрящийся взгляд с огневика на меня и обратно.