Прогулки с бесом. Том 1
Шрифт:
– Вмешиваться в душевные отношения комендантов лагерей и подопечных - скучное и пустое занятие, ничего нового не дающее, но чревато обвинением в кощунстве, а там и до анафемы рукой подать. На такое вы скоры, технология взаимного обличения отработана до совершенства и не забыта до сего дня.
– Одно плохо: силу потеряла, сегодня на доносы власть не реагирует, анафема превратилась в пустой звук.
10. Подвергались ли Вы каким-либо псевдо медицинским экспериментам и чем это подтверждается?
– Не подвергался, очередь не дошла.
– Ни все, ни все! Как быть с теми, кто на тебе, как на кролике, проверял "успехи социалистической системы ведения хозяйства" полных семь десятков лет? Нет, конечно, явных экспериментов никто и никогда, как враги, так и друзья, над тобой не производили, нет! Вроде бы никто не выяснял вопрос: "на сколько лет такой жизни их хватит"!? Единственный документ, подтверждающий факт "псевдо медицинских экспериментов" над тобою - твоя Трудовая книжка с записями о сорока пяти годах рабочего стажа на стойках социализма - пел провокационную песнь квартирант.
– Хочется задать встречный вопрос "товарищам" из Фонда:
– Как долго протянул полудохлый от бескормицы малый, вздумай враги произвести над ним пустяковый псевдо медицинский эксперимент? Мудозвоны фондовые, как мог выжить после эксперимента, а если выжил - тогда эксперимента не было? Бес, если соврать "производились" марок прибавят?
– О каких марках грезишь, кто прибавит? Где справки о телесных страданиях? Представляю: окончили враги проверку на прочность русского полудохлого восьмилетнего малого, сняли с экспериментального стола и немедля справочку выдали:
"Такой-то (полное ФИО немецким "шпрехером"), находясь в исследовательском центре города N, группой врачей Рейха подвергся испытаниям на прочность, устойчивость и сообразительность в деле...... (указано каое именно) Испытания прошёл с результатом выше среднего и оставлен жить" - следует описание медицинской латынью сути эксперимента на сотне страниц.
11.Где были освобождены, когда, кем и как?
– Без утайки отвечать?
– Валяй...
– Не американцы с англичанами вызволяли, а случись заокеанским воям меня освобождать - впредь монастырь не увидел предательское племя наше, скрылось бы оно в земле за Аьлантикой.
Тётушку освобождали американцы, и было это в "стальном сердце Германии", Рур, Эссен.
Через короткое время длинною в двадцать четыре часа после счастливого события по освобождению от неволи в лагере перемещённых лиц появился холеный, одетый с иголочки, майор. Молодой. Тётушка по причине слабого владения грамотой не произносила "майор", пользовалась неправильным "маёр" без малейшего намерения унизить честь и достоинство совецкого офицера. Не одна тётушка искажала звание старших советских офицеров, у женщин отечества "майоры" до ныне зовутся "маёрами".
– А чтобы не искажать звание - долго не держать служивых майорах, но переводить в подполковники без учёта стоит того, или нет.
– Определение "малограмотные женщины" неверное! Часто и грамотные не могут применить грамоту к месту, не видят точек приложения знаний, отчего проходят за малограмотных..
Маёр, появлявшийся утрами в лагере, по тётушкиному определению, имел "хорошо подвешенный язык", на много лучше, чем у майора-замполита времён моего прохождения трёхгодичной воинской повинности в строительном батальоне. О своём "маёре" в другом месте и подробно.
Майор тётушкиного времени являл собой образец болтуна-вдохновителя, напрочь лишенного воинского дара, но понимавшего "дух времени" и "куда ветер дует".
Единицы приходя в мир "соловьями", "маёр" им был и пел:
– Родина-мать с тоской и со слезами на глазах, с широко распахнутыми руками и с цветами в них, ждёт вашего скорейшего возвращения к родным очагам, дорогие друзья! И пусть молодые русские люди не поддаются уговорам заокеанских друзей о хорошей жизни за океаном, если решатся туда уехать! Ничего прекраснее, как вернуться на родину быть не может!
– врал, сука! Знал, что врёт, и всё же врал! Это была настоящая "блядь в галифе!
Мало расспрашивал тётушку о пребывании в Рейхе по причине глупой молодости. Но есть и оправдание: не сидел во мне бес, некому было формулировать враждебные провокационные вопросы.
– Обращаясь к рабам с востока, майор поминал "совецких" людей, или "русских"? Чем блудил "маёр", на что нажимал "товарищ"?
– Сегодня-то какая разница?
– Большая! Древний майор не полным дураком видится, в органах, в отличие от остального вашего жития дураки в органы не принимались. Савецкий "Нахт Игаль" хорошо разбирался, какие душевные струны молодых людей можно трогать, а какие ни в коем разе. Поминай маёр основой в речи совецкую власть - неизвестно, сколько молодого народу отказалось возвращаться на родину и портить отчётность.,
– Массовик-затейник в погонах излишне старался, "рабы с востока" в маёрских соловьиных переливах не нуждались, без фальшивых трелей рвались домой.
– Но в среде восточных рабов телом были и рабы духом, они-то и травили сознание измученным тоской по дому ребятам:
– Погодите, родина вам припомнит работу на немцев, долго, с пристрастием, будут выяснять, как и почему попали сюда! Не раз пожалеете, что послушались болтуна!
– каково!? Так отзываться о "спасителе" после трёхлетнего пребывания в оковах!?
Так поминать древнего "маёра" вроде не опасно, было, глотай, майор, заработал, а тогда? Явные враги, коим и пули не жаль!
Мрачные предсказания "врагов и предателей совецкого народа" сбылись по всем пунктам и полностью: после перехода совецкой зоны оккупации радостных счастливцев поместили в сарай и приставили охрану.
– Совецкие зоны всегда и везде остаются зонами, на иное фантазии отсутствуют. Из всего набора недавних маёровых обещаний получили только "крепкие объятия" органов, а обещанное сверх - оказалось лишним. Цветов не было.